<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> <rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" version="2.0">
 <channel>
    <title>브레이크뉴스</title> 
    <link>http://breaknews.com</link> 
    <description></description> 
    <language>ko</language> 
    
	 
    
   <item>
       <title><![CDATA[고제열 대전시의원 예비후보 “시민 주권 돌려주고 지역 현안 정책화하는 시의원 될 것”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206075</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026051015443624.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 선거사무소 개소식에서 인사말 하는 고제열 예비후보  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />6·3 지방선거 대전 중구 제3선거구(유천동,문화동,산성동)에 출마한 더불어민주당 고제열 예비후보가 9일 오후 중구 유천동에 위치한 선거사무소에서 개소식을 열고 본격적인 득표 활동에 나섰다.</p><p> </p><p>이날 오후 5시 30분에 열린 개소식에는 허태정 대전시장 후보와 김제선 중구청장 후보, 조성칠 대전시의원 후보를 비롯한 지역 내 지방선거 예비후보들과 지지자들이 대거 참석해 정치 신인인 고제열 후보의 앞날을 응원했다.</p><p> </p><p>특히 이번 행사는 일반적인 실내 행사가 아닌 선거사무소 옥상에 마련된 몽골텐트 아래에서 개최되어 이목을 끌었다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026051017119596.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 선거사무소 개소식에는 허태정 대전시장 예비후보,박범계 의원,김제선 중구청장 예비후보와 지지자, 지방의원 예비후보자들이 대거 참석했다.  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />참석자들은 시원한 개방감을 느낄 수 있는 '옥상 개소식'이라는 이색적인 풍경에 반가움을 표하며 화기애애한 분위기 속에서 행사를 진행했다.</p><p> </p><p>시민의 행복을 최우선으로 하는 구체적인 의정 활동 청사진을 제시 한 고제열 예비후보는 이날 개소식에서 “정치는 권위를 가지고 가치를 배분하는 것”이라며, “시의원이 된다면 대전시 행정 및 재정의 가치를 시민들에게 다시 돌려주어 시민의 일상이 행복한 정치를 실천하겠다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050949179607.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 같은 선거구에 출마 하고 있는 정종훈 구의원 예비후보와 함께한 고제열 예비후보     ©김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이어 그는 정치적 지향점으로 이재명 정부의 ‘국민주권정부’와 더불어민주당의 ‘당원주권정부’를 언급했다. 고 예비후보는 “오로지 시민과 당원의 의견을 겸손한 자세로 청취하여 이를 정책에 적극 반영하는 시의원이 되겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>특히 고 예비후보는 시의원의 핵심 역할을 두 가지로 정의하며 구체적인 실천 의지를 다졌다. 우선 여당인 더불어민주당 소속 시의원으로서 이재명 정부의 정치 철학인 ‘애민국정’이 지역 사회에 원활히 전파되도록 가교 역할을 수행하겠다고 약속했다.</p><p> </p><p>또한 지역을 대변하는 일꾼으로서 주민들의 삶의 현장을 발로 뛰며 살피고, 시민들의 목소리가 실질적인 정책으로 구현될 수 있도록 조례 제·개정에 매진하겠다는 구상을 밝혔다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026051018523605.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 옥상에서 개최된 개소식으로 참석자들의 눈길을 끌었다.  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />고 예비후보는 “이 두 가지 책무를 성실히 수행하여 행정 가치를 재정립하고 시민 중심의 의정을 펼치겠다”며 선거 승리를 향한 결연한 의지를 표명했다.</p><p> </p><p>고제열 후보는 개소식을 시작으로 본격적인 선거운동에 나서 지역내 더불어민주당 후보들이 승리 할 수 있도록 최선을 다하겠다는 의지를 표명했다.</p><p> </p><p>한편 고제열 예비후보는 개소식을 기점으로 지역구 내 유권자들과의 접점을 넓히며 정책 알리기와 지지세 확산에 박차를 가할 예정이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Go Je-yeol, Preliminary Candidate for Daejeon City Council: “I Will Become a Council Member Who Returns Citizens’ Sovereignty and Turns Local Issues into Policy”</p><p> </p><p>Major Candidates Including Heo Tae-jeong and Kim Je-seon All Out Hold ‘Rooftop Opening Ceremony’ to Launch Full-Scale Election Campaign</p><p> </p><p>Go Je-yeol, a preliminary candidate for the Democratic Party of Korea running in the Daejeon Jung-gu District 3 (Yucheon-dong, Munhwa-dong, Sanseong-dong) for the June 3 Local Elections, held an opening ceremony at his election office in Yucheon-dong, Jung-gu, on the afternoon of the 9th and began his campaign activities in earnest.</p><p> </p><p>The opening ceremony, held at 5:30 p.m., was attended by a large number of local preliminary candidates and supporters, including Daejeon Mayoral candidate Heo Tae-jeong, Jung-gu District Head candidate Kim Je-seon, and Daejeon City Council candidate Cho Seong-chil, who cheered on the future of Go Je-yeol, a political newcomer.</p><p> </p><p>Notably, this event drew attention as it was held under a Mongolian tent set up on the rooftop of the election office, rather than as a typical indoor event. Attendees expressed their delight at the unique setting of a "rooftop opening ceremony," which offered a refreshing sense of openness, and the event proceeded in a warm and friendly atmosphere.</p><p> </p><p>Preliminary candidate Ko Je-yeol, who presented a concrete blueprint for legislative activities prioritizing the happiness of citizens, stated at the opening ceremony, "Politics is about distributing value with authority." He expressed his aspirations, saying, "If elected as a city council member, I will return the value of Daejeon City's administration and finances to the citizens to practice politics that makes their daily lives happy."</p><p> </p><p>He then mentioned the Lee Jae-myung administration's "Government of People's Sovereignty" and the Democratic Party's "Government of Party Member Sovereignty" as his political goals. Candidate Ko emphasized, "I will become a city council member who humbly listens to the opinions of citizens and party members and actively reflects them in policy."</p><p> </p><p>In particular, Candidate Ko defined the core role of a city council member in two ways and solidified his commitment to putting them into practice. First, as a city council member affiliated with the ruling Democratic Party of Korea, he pledged to serve as a bridge to ensure that the Lee Jae-myung administration’s political philosophy of "governance for the people" is smoothly disseminated throughout the local community.</p><p> </p><p>Furthermore, as a dedicated worker representing the region, he outlined his plans to personally visit the sites of residents' lives and devote himself to the enactment and amendment of ordinances so that citizens' voices can be realized as tangible policies.</p><p> </p><p>Preliminary Candidate Ko expressed his resolute determination for election victory, stating, "I will faithfully fulfill these two responsibilities to re-establish administrative values ​​and conduct citizen-centered legislative affairs."</p><p> </p><p>Starting with the opening ceremony, Candidate Ko Je-yeol has launched a full-scale election campaign and expressed his determination to do his utmost to ensure the victory of the Democratic Party of Korea candidates in the region.</p><p> </p><p>Meanwhile, starting with the opening ceremony, Preliminary Candidate Ko Je-yeol plans to expand his contact points with voters in the district, accelerating efforts to promote his policies and spread his support base.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258046 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 22:58:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[부산상공회의소, 박형준 부산시장 후보와 간담회…경제계 제언집 전달]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206074</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050915139491.jpg" alt="" width="616" height="288" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 산상공회의소는 국민의힘 박형준 부산시장 후보와 지역 상공인 간담회를 열고, 부산경제계 제언집을 전달하고 기념 촬영을 하고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 부산상공회의소는 국민의힘 박형준 부산시장 후보와 지역 상공인 간담회를 열고, 부산경제계 제언집을 전달했다. 이번 간담회는 지역 경제 현안과 미래 성장 전략을 공유하고 차기 시정 운영에 기업 현장의 의견을 반영하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>이날 간담회에는 박 후보와 박수영 정책총괄본부장, 양재생 부산상의 회장을 비롯한 회장단 등 17명이 참석해 투자환경 개선과 주력산업 경쟁력 강화 방안 등을 논의했다.</p><p> </p><p>부산상의가 제시한 제언집은 ▲비즈니스 인프라 구축 ▲제도 및 생태계 혁신 ▲앵커기업·기관 유치 등 3대 분야 24개 과제로 구성됐다. 주요 과제로는 가덕신공항 적기 개항, 취수원 다변화, 북항 재개발, 해양 특화 공공기관 이전, 첨단 반도체 생산거점 조성 등이 포함됐다.</p><p> </p><p>상공인들은 특히 가덕신공항과 취수원 다변화 사업이 지역 제조업과 시민 생활에 직결된 핵심 과제라며 차질 없는 추진을 요청했다. 지역별 전기요금 차등제 도입 필요성에도 공감대를 형성했다.</p><p> </p><p>양재생 회장은 “부산의 지속가능한 성장을 위해 인프라 확충과 제도 개선, 기업 유치가 종합적으로 추진돼야 한다”며 “제언집 과제들이 정책에 폭넓게 반영되길 바란다”고 말했다.</p><p> </p><p><span style="font-weight: bold;">[Here is an English version of the article]</span>Busan Chamber of Commerce and Industry Holds Meeting with Busan Mayoral Candidate Park Hyung-jun; Submits Economic Proposal Report</p><p> </p><p>The Busan Chamber of Commerce and Industry held a meeting on May 6 at 1:30 p.m. at its 8th-floor conference room with People Power Party Busan mayoral candidate Park Hyung-jun and delivered a policy proposal report outlining the regional business community’s economic agenda.</p><p> </p><p>The meeting was organized to directly convey local economic issues and future growth strategies to the mayoral candidate ahead of the 9th nationwide local elections, and to reflect business-sector perspectives in the city’s next administration.</p><p> </p><p>Attendees included candidate Park Hyung-jun, Park Soo-young (head of the policy coordination committee), and Busan Chamber of Commerce and Industry Chairman Yang Jae-saeng, along with 17 members of the chamber’s leadership. They discussed key regional issues such as improving the investment environment and strengthening competitiveness in core local industries.</p><p> </p><p>The submitted “Busan Economic Community Proposal Report” consists of 24 tasks across three major areas: ▲ building business infrastructure ▲ institutional and ecosystem innovation ▲ attracting anchor companies and institutions. Key proposals include diversifying water intake sources, ensuring timely completion of the Gadeok New Airport, redevelopment of North Port, introducing regional electricity pricing and differentiated tax systems, relocating maritime-related public institutions, establishing a semiconductor production hub, and relocating the Korea Coast Guard headquarters to Busan.</p><p> </p><p>Business leaders emphasized that the timely opening of Gadeok New Airport and the diversification of water sources are directly linked to both manufacturing operations and residents’ quality of life, urging consistent attention to ensure smooth implementation. They also agreed that regional electricity pricing reform is a necessary step to restore Busan’s economic competitiveness.</p><p> </p><p>Chairman Yang Jae-saeng stated that amid prolonged global economic slowdown and geopolitical uncertainty, the regional economy is at a critical turning point. He stressed that sustainable growth for Busan requires integrated policies combining infrastructure expansion, institutional reform, and strategic attraction of companies and institutions, and expressed hope that the proposals will be actively reflected in policy discussions and future pledges.</p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42745 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-08 22:13:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[ 박형준 '청년선대위 출범, 정책 설계 본격화'...“청년이 부산 미래 만든다”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206073</link>
       <description><![CDATA[<p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050927338964.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박형준 부산시장 후보는 9일 캠프 4층 대회의실에서 ‘청년선대위 임명장 수여 및 정책 전달식’을 진행하고 기념 촬영을 하고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 박형준 부산시장 후보가 청년선대위와 함께 청년 정책 설계에 본격적으로 나섰다. <span class="bold">청년선대위는 문화·취업·생활·교육·안전·근로 등 6대 분야</span>에서 <span class="bold">생활밀착형 정책 10개를 제안</span>하며, 청년이 부산에 정착하고 성장할 수 있는 도시 기반 마련에 힘을 싣겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p>박형준 부산시장 후보는 9일 캠프 4층 대회의실에서<span class="bold"> ‘청년선대위 임명장 수여 및 정책 전달식</span>’을 진행하고 <span class="bold">청년선대위 및 대학생위원회 관계자들과 부산 청년 정책과 지역 미래 전략을 논의</span>했다.</p><p> </p><p>이번 행사는<span class="bold"> 청년선대위 출범</span>을 계기로 청년이 단순한 선거 참여를 넘어 정책 설계 과정에 직접 참여하는 구조를 만들기 위해 마련됐다. 행사에는 <span class="bold">손영광·박창현 청년선대위원장을 비롯해 대학생위원회 관계자 등 100여 명이 참석</span>했다. 참석자들은 직접 준비한 정책 제안서를 전달하고 후보와 질의응답을 진행하며 실질적인 정책 논의를 이어갔다.</p><p> </p><p>이날<span class="bold"> 청년선대위</span>는 문화·취업·생활·교육·관계성 범죄 피해자 보호·근로 등 6대 분야에서 총 10개의 정책을 제안했다. 정책들은 청년의 일상과 밀접한 현안을 중심으로 구성됐으며, 청년이 부산에 안정적으로 정착하고 성장할 수 있는 환경 조성에 초점을 맞췄다.</p><p> </p><p><span class="bold">문화 분야</span>에서는 ‘부산 대학 연합 한마음 페스티벌 체육대회’가 제안됐다. 대학 간 교류를 확대하고 소상공인과 청년 창업자, 푸드트럭 등이 참여하는 ‘청년 상권존’을 함께 운영해 청년 문화 활성화와 지역 상권 회복을 동시에 추진하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p><span class="bold">취업 분야</span>에서는 ‘부산 대학연합 취업박람회 활성화 및 일자리 연계’, ‘부산 특화 4대 산업 청년 커리어 설계 인턴십’, ‘부산 청년 첫인상 드림’ 정책이 제시됐다. 해양·물류, 영화·영상, 게임·IT, 관광·마이스 등 부산의 전략 산업과 청년 일자리를 연계하고 구직 초기 비용 부담을 줄여 실질적인 취업 경쟁력을 높이겠다는 취지다.</p><p> </p><p><span class="bold">생활 분야</span>에서는 심야 이동 공백 해소를 위한 ‘막차 뒤엔, 밤바다 버스’, 신혼·출산 가구 부담 완화를 위한 ‘아이 낳고 키우는 집 부담 완화 패키지’, 재기 지원금과 채무 조정, 심리·법률·경력 컨설팅을 연계한 ‘청년 실패 안전망 강화’ 정책이 포함됐다. 이동과 주거, 가족 형성, 재도전까지 아우르는 생활밀착형 지원책이라는 설명이다.</p><p> </p><p><span class="bold">교육 분야</span>에서는 ‘부산 AI 실현 교실 &amp; 인증 바우처 사업’이 제안됐다. 학생들이 AI를 활용해 앱과 영상, 제품, 비즈니스 모델 등 실제 결과물을 제작하도록 지원하고 이를 부산시가 인증하는 실전형 교육 모델이다.</p><p><span class="bold"> </span></p><p><span class="bold">관계성 범죄 피해자 보호 분야</span>에서는 법률 지원과 격리시설, 물리적 보호 인프라를 연계한 원스톱 안전망 확대 방안이 제시됐다. 증가하는 관계성 범죄에 선제적으로 대응하고 현장 중심의 보호 체계를 강화하는 데 목적이 있다.</p><p> </p><p><span class="bold">근로 분야</span>에서는 ‘노동쟁의 피해 시민 지원 조례’와 ‘파업 피해 방지 조례’ 제정이 제안됐다. 노동쟁의 과정에서 발생하는 폭행과 협박, 재산 피해 등에 대해 의료·생계·심리·법률 지원과 신고 체계를 마련하는 것이 핵심이다.</p><p> </p><p><span class="bold">청년선대위</span>는 “청년 정책은 보여주기식 지원이 아니라 삶 속에서 체감할 수 있는 구조를 만드는 것이 중요하다”며 “청년이 부산에 머무르고 도전하며 다시 일어설 수 있는 도시를 만들기 위해 생활밀착형 정책을 준비했다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>박형준 후보는 “청년이 부산에서 미래를 설계할 수 있어야 도시의 지속가능성도 확보된다”며 “청년선대위와 지속적으로 소통하고 청년이 정책 설계 과정에 참여하는 구조를 확대해 나가겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>청년선대위는 앞으로도 <span class="bold">‘청년을 부산으로, 부산을 세계로’</span>라는 슬로건 아래 <span class="bold">청년의 삶의 질과 도시 경쟁력을 높이기 위한 정책 제안 활동</span>을 이어갈 계획이다.</p><p>  </p><p><span style="font-weight: bold;">[Here is an English version of the article] </span>Candidate Park Heong-joon Launches Youth Policy Initiative “Young People Will Shape Busan’s Future”</p><p> </p><p>Busan mayoral candidate Park Heong-joon has begun full-scale collaboration with the Youth Election Committee to develop youth-focused policies. The committee proposed 10 practical policies across six key areas, aiming to create a city where young people can settle, grow, and build their future in Busan.</p><p> </p><p>Busan mayoral candidate Park Heong-joon held an “Appointment and Policy Delivery Ceremony for the Youth Election Committee” on May 9 at the campaign office conference hall, where he discussed youth policies and Busan’s future development strategies with youth committee members and university representatives.</p><p> </p><p>The event was organized to establish a structure in which young people participate directly in policy design rather than remaining limited to campaign activities. Around 100 participants, including Youth Committee Co-Chairs Son Young-gwang and Park Chang-hyun, attended the event. They presented policy proposals they had prepared themselves and engaged in discussions and Q&amp;A sessions with the candidate.</p><p> </p><p>During the meeting, the Youth Election Committee proposed 10 policies covering six areas: culture, employment, daily life, education, protection for victims of relationship-related crimes, and labor. The proposals focused on issues closely connected to the daily lives of young people and on creating an environment that encourages youth settlement and growth in Busan.</p><p> </p><p>In the cultural sector, the committee proposed the “Busan University United Festival Sports Competition.” The plan aims to expand exchanges among universities while also operating a “Youth Commercial Zone” involving small business owners, young entrepreneurs, and food trucks to revitalize youth culture and local commercial districts simultaneously.</p><p> </p><p>For employment, the committee suggested policies such as expanding university joint job fairs, connecting jobs to local industries, creating internship programs linked to Busan’s four specialized industries, and launching the “Busan Youth First Impression Dream” initiative. The proposals seek to connect strategic industries such as maritime logistics, film and video, gaming and IT, and tourism and MICE with youth employment opportunities while reducing the financial burden of early-stage job seekers.</p><p> </p><p>In the area of daily life, proposals included the “Night Sea Bus After the Last Train” to address late-night transportation gaps, a housing support package for newlyweds and families with children, and a “Youth Failure Safety Net” program that combines restart funding, debt adjustment, psychological counseling, legal aid, and career consulting. These measures aim to provide practical support covering transportation, housing, family formation, and second chances.</p><p> </p><p>For education, the committee proposed the “Busan AI Practice Classroom &amp; Certification Voucher Program.” The initiative would support students in creating practical outcomes such as apps, videos, products, and business models using AI technology, with certification provided by the city of Busan.</p><p> </p><p>In the field of protection for victims of relationship-related crimes, the committee suggested expanding a one-stop safety network integrating legal support, shelter facilities, and physical protection infrastructure. The proposal aims to strengthen field-oriented protection systems and respond proactively to the growing number of such crimes.</p><p> </p><p>For labor issues, the committee proposed enacting ordinances to support citizens harmed during labor disputes and to prevent damages caused by strikes. Key measures include medical, livelihood, psychological, and legal support systems, as well as reporting mechanisms for victims of violence, intimidation, and property damage occurring during labor conflicts.</p><p> </p><p>The Youth Election Committee stated that youth policies should go beyond symbolic support and instead create systems that people can genuinely experience in everyday life. The committee emphasized its goal of making Busan a city where young people can stay, challenge themselves, and recover from setbacks.</p><p> </p><p>Candidate Park said, “Busan’s sustainability depends on whether young people can design their future here,” adding that he would continue communicating with the Youth Election Committee and expand opportunities for youth participation in policy design.</p><p> </p><p>Under the slogan “Bring Youth to Busan, Bring Busan to the World,” the Youth Election Committee plans to continue proposing policies aimed at improving both the quality of life for young people and the city’s overall competitiveness.</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42749 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 19:12:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[송인석 대전시의원 후보, 선거사무소 개소와 함께 재선 행보 본격화]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206072</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050917336433.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 개소식에서 지방선거 출마 후보들과 지지자들이 함께 화이팅을 외치고 있는 현장 사진  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />오는 6월3일 실시하는 전국동시지방선거 대전 동구 제1선거구(홍도·중앙·삼성·신인·효동·산내)에서 재선에 도전하는 국민의힘 송인석 대전시의원 후보가 선거사무소를 개소하며 본격적인 선거 행보에 나섰다.</p><p> </p><p>송 후보는 8일 오후 동구 산내동에 마련된 선거사무소에서 개소식을 열고 지역 주민들과 당원들에게 지지를 호소했다. </p><p> </p><p>이날 행사에는 이장우 국민의힘 대전시장 후보와 배우자 김세원 여사, 박희조 동구청장 후보, 이상래 동구 당협위원장을 비롯한 지역 출마자들과 주민들이 대거 참석해 분위기를 달궜다.</p><p> </p><p>이장우 시장 후보는 축사를 통해 “송인석 후보는 지역 사정을 누구보다 잘 이해하고 시민과의 소통을 꾸준히 이어온 인물”이라며 “동구의 변화를 이끌 적임자”라고 평가했다. </p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050919005815.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 이장우 대전시장 후보와 손을 맞잡은 송인석 후보  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />박희조 동구청장 후보 역시 “현장을 중심으로 주민 목소리를 듣는 후보가 지역 발전을 이끌 수 있다”며 “송 후보와 함께 동구의 미래를 위해 힘을 모으겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>송인석 후보는 인사말에서 “주민들의 작은 의견도 소중히 여기며 생활 속 정치를 실천하겠다”며 “책임 있는 의정활동으로 대전과 동구 발전에 기여하겠다”고 강조했다. </p><p> </p><p>이어 “시민이 체감할 수 있는 변화를 만들어내는 것이 정치의 본질”이라며 “청년과 어르신, 소상공인 모두가 희망을 느낄 수 있는 지역을 만드는 데 최선을 다하겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>한편 제9대 대전시의회 산업건설위원장인 송인석 후보는 재임 기간 지역 현안 해결을 위한 폭넓은 의정활동을 편것으로 평가 받으면서, 이번 선거에 그에 대한 평가를 제대로 받게 될지 관심이 모아지고 있다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Daejeon City Council Candidate Song In-seok Begins Re-election Campaign in Earnest with Opening of Campaign Office</p><p> </p><p>Song In-seok, the People Power Party candidate for the Daejeon City Council running for re-election in the Dong-gu District 1 (Hongdo, Jungang, Samsung, Sinin, Hyodong, and Sannae) for the upcoming June 3rd nationwide local elections, has launched his campaign in earnest with the opening of his election office.</p><p> </p><p>On the 8th, Candidate Song held an opening ceremony at his campaign office located in Sannae-dong, Dong-gu, and appealed for support from local residents and party members.</p><p> </p><p>The event was enlivened by the large turnout of local candidates and residents, including People Power Party Daejeon Mayoral Candidate Lee Jang-woo and his wife Kim Se-won, Dong-gu District Mayor Candidate Park Hee-jo, and Dong-gu Party Committee Chairman Lee Sang-rae.</p><p> </p><p>In his congratulatory remarks, Mayoral Candidate Lee Jang-woo assessed Candidate Song, stating, “Candidate Song In-seok is a figure who understands local conditions better than anyone and has consistently maintained communication with citizens,” adding that he is “the right person to lead change in Dong-gu.” Park Hee-jo, the candidate for Dong-gu District Mayor, also stated, “A candidate who listens to the voices of residents and focuses on the field can lead regional development,” adding, “I will join forces with Candidate Song for the future of Dong-gu.”</p><p> </p><p>In his opening remarks, Candidate Song In-seok emphasized, “I will cherish even the smallest opinions of residents and practice politics rooted in daily life,” and “I will contribute to the development of Daejeon and Dong-gu through responsible legislative activities.”</p><p> </p><p>He continued, “Creating changes that citizens can feel is the essence of politics,” and stated, “I will do my utmost to build a region where the youth, the elderly, and small business owners can all feel hope.”</p><p> </p><p>Meanwhile, Candidate Song In-seok, who served as the Chairman of the Industry and Construction Committee of the 9th Daejeon City Council, is evaluated as having engaged in extensive legislative activities to resolve local issues during his tenure; thus, attention is focused on whether he will receive a proper evaluation in this election.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258044 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 06:14:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[전재수, 선거사무소 개소식 “30년 침체 끝내고 해양수도 완성”...鄭 &quot;해양수도 부산 이끌 적임자”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206071</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050940489683.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전재수 후보가 정청래 대표 등 수 많은 지지자들이 참석한 가운데 개소식 에서 포부를 밝히고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 전재수 더불어민주당 부산시장 후보가 9일 오후 정청래 당대표 및 지지자들이 참석한 가운데 선거사무소 개소식을 열고 본격적인 선거 행보에 나섰다.</p><p> </p><p>전 후보는 “부산의 30년 침체를 끝내고 해양수도 부산을 완성하겠다”며 “현장에서 시민의 목소리를 듣고 답을 찾는 시민의 시장이 되겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>전 후보는 “시민을 대표해 발언해주신 분들의 마음과 열정을 모아 반드시 부산 발전을 이뤄내겠다”며 “행정의 답은 항상 현장에 있다. 시민의 목소리를 직접 듣고 답하는 시장이 되겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “부산에서 세 차례 낙선과 세 차례 당선을 경험하며 부산의 현안과 과제를 어떻게 대한민국의 의제로 만들 것인지 끊임없이 고민해왔다”며 “그 해답을 해양수도 부산에서 찾았다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>또 “성과 없는 시정이 지난 30년간 이어졌다”며 “이제는 부산의 미래에 대한 명확한 방향성과 목표를 갖고 실질적인 성과를 만들어야 할 때”라고 강조했다.</p><p> </p><p>전 후보는 이재명 대통령 대선 공약에 반영돼 국정과제로 추진 중인 ‘해양수도 부산 공약 4종 세트’도 언급했다.</p><p> </p><p>그는 “해양수산부의 부산 이전이 이뤄졌고, 국내 최대 국적선사인 HMM의 부산 이전도 확정됐다”며 “SK해운과 에이치라인해운 역시 이미 이전했고, 2028년 개청 예정인 해사전문법원과 동남권투자공사 추진 등을 통해 해양수도 부산의 기반이 마련되고 있다”고 설명했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050949507657.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전재수 후보 선거사무소 개소식에 참석한 정청래 대표, 변성완 시당위원장 등 당 관계자와 시민 지지자들이 함께 기념 촬영을 하고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이어 “이번 6·3 지방선거는 단순한 지역 선거가 아니라 수도권 일극체제를 극복하기 위한 대한민국의 미래를 결정하는 선거”라며 “해양수도 부산을 완성해 수도권과 대등하게 경쟁하고, 부울경이 대한민국의 새로운 성장엔진이 돼야 한다”고 말했다.</p><p> </p><p>전 후보는 “이번 선거는 부산이 30년 침체의 터널을 벗어날 수 있는 중요한 기회”라며 “성과와 실적을 바탕으로 부산의 미래 방향을 선택해야 한다는 절박한 마음으로 선거운동에 임하고 있다. 시민과 함께 부산의 미래를 활짝 열겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p><span class="bold">정청래 “전재수, 해양수도 부산 이끌 적임자”</span></p><p>이날 개소식에 참석한 정청래 민주당 대표는 “전재수 후보는 능력과 집념, 추진력을 갖춘 인물”이라며 “해양수도 부산을 이끌 적임자”라고 밝혔다.</p><p> </p><p>정 대표는 “전 후보는 오랜 기간 부산 현안을 연구해온 준비된 후보”라며 “세 번의 낙선에도 포기하지 않고 3선 국회의원이 된 강한 추진력을 가진 정치인”이라고 평가했다.</p><p> </p><p>이어 “해양수산부 이전과 HMM 부산 이전 추진 등 부산 재도약의 기반이 마련되고 있다”며 “해양수산부 산하 기관 이전, 해사법원 신설, 대형 해운사 유치 등을 통해 해양수도 부산의 틀을 완성해야 한다”고 강조했다.</p><p> </p><p>정 대표는 “부산 발전은 전재수 후보 혼자만의 힘으로 되는 것이 아니라 시민과 당, 정부가 함께해야 한다”며 “민주당도 전폭 지원하겠다”고 말했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050951321123.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전재수 후보가 정청래 대표 등 수 많은 지지자들이 참석한 가운데 개소식 에서 포부를 밝히고 있다  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050952544788.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 개소식 현장에 들어가지 못한 지지자들이 건물 밖 도로까지 몰려, 선거사무소가 위치한 서면역 1, 3, 5번 출구 앞 보행로가 한때 혼잡을 겪기도 했다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>이날 개소식은 시민과 함께하는 집들이’를 주제로 시민 참여 중심 행사로 진행됐다. 행사에서는 수리조선업 노동자 이복순 후원회장을 비롯해 공지성 부경대 졸업생, 전정근 HMM 해상노조위원장, 노태주 자비콜 회장, 전재동 부산시척수협회 부회장, 오승훈 부산항운노조 부위원장 등이 연단에 올라 전 후보의 출발을 응원하고 해양수도 부산의 비전을 강조했다.</p><p> </p><p><span style="font-weight: bold;">[Here is an English version of the article]</span><span style="font-weight: bold;"> </span>Jeon Jae-soo: “End Busan’s 30-Year Stagnation, Complete Its Transformation into a Maritime Capital”… Chung: “Jeon Is the Right Leader for a Maritime Busan”</p><p> </p><p>Jeon Jae-soo, the Democratic Party’s candidate for Busan mayor, officially launched his campaign on the 9th with the opening of his campaign office in Busanjin District. He declared, “I will end Busan’s 30 years of stagnation and complete its transformation into a maritime capital,” adding, “I will be a mayor who listens to citizens on the ground and finds answers together with them.”</p><p> </p><p>Jeon emphasized, “I will bring together the passion and commitment of those who spoke on behalf of citizens and achieve Busan’s development,” adding, “The answers in administration are always found in the field. I will be a mayor who listens directly to citizens and responds.”</p><p> </p><p>He continued, “Having experienced three defeats and three victories in Busan, I have constantly thought about how to elevate Busan’s key issues into national agendas,” noting, “I found the answer in the vision of a maritime capital, Busan.”</p><p> </p><p>He also criticized the past administration, saying, “For the past 30 years, there has been a lack of meaningful results,” and stressed, “Now is the time to set clear direction and goals for Busan’s future and deliver tangible outcomes.”</p><p> </p><p>Jeon referred to the “four major pledges for Maritime Capital Busan,” which have been incorporated into President Lee Jae-myung’s national agenda. He explained, “The relocation of the Ministry of Oceans and Fisheries to Busan has been achieved, and the move of HMM, Korea’s largest shipping company, has been confirmed. SK Shipping and H-Line Shipping have already relocated, and with the planned opening of a maritime court in 2028 and the 추진 of a Southeast Investment Corporation, the foundation for a maritime capital is being established.”</p><p> </p><p>He added, “The June 3 local elections are not just a regional vote but a decision about the future of Korea in overcoming the dominance of the Seoul metropolitan area,” emphasizing, “By completing Maritime Capital Busan, we must compete on equal footing with the capital region and make Busan, Ulsan, and South Gyeongsang Province a new engine of national growth.”</p><p> </p><p>Jeon concluded, “This election is a crucial opportunity for Busan to escape its 30-year slump. I am campaigning with a sense of urgency to choose the city’s future direction based on results and performance. Together with citizens, I will open a bright future for Busan.”</p><p> </p><p>Chung Cheong-rae: “Jeon Jae-soo Is the Right Leader for Maritime Busan”</p><p> </p><p>Democratic Party leader Chung Cheong-rae attended the opening ceremony and said, “Candidate Jeon Jae-soo is a person with capability, persistence, and strong drive,” adding, “He is the right leader to guide Busan into a maritime capital.”</p><p> </p><p>Chung continued, “Jeon is a well-prepared candidate who has long studied Busan’s key issues,” praising him as “a politician with strong determination who became a three-term lawmaker despite three electoral defeats.”</p><p> </p><p>He added, “With the relocation of the Ministry of Oceans and Fisheries and the planned move of HMM, the foundation for Busan’s resurgence is being laid,” stressing, “We must complete the framework of a maritime capital by relocating affiliated agencies, establishing a maritime court, and attracting major shipping companies.”</p><p> </p><p>Chung emphasized, “Busan’s development cannot be achieved by Jeon alone—it requires citizens, the party, and the government working together,” adding, “The Democratic Party will fully support him.”</p><p> </p><p>The opening ceremony, held under the theme “A Housewarming with Citizens,” was organized as a citizen-participation event. Speakers included Lee Bok-soon, head of the fundraising committee and a ship repair worker; Gong Ji-seong, a graduate of Pukyong National University; Jeon Jeong-geun, chairman of the HMM seafarers’ union; Noh Tae-joo, head of Jabi Call; Jeon Jae-dong, vice president of the Busan Spinal Cord Association; and Oh Seung-hoon, vice chairman of the Busan Port Transport Workers’ Union, all of whom voiced support for Jeon and emphasized the vision of a maritime capital for Busan.</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42748 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:05:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[도로교통공단, &quot;한국의 ‘AI 드론·3D 분석’ 몽골로 간다&quot;]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206070</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050959132731.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 몽골 법내무부 산하 교통검찰청·교통경찰청 공무원 7명이 지난 8일 강서운전면허시험장을 현장 견학한 후, 단체 기념촬영에 임하고 있다.=한국도로교통공단 제공  © 정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">몽골 교통검찰·경찰 공무원 초청 교육…과학적 사고 조사·면허 제도 공유</span></p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">AI 드론 측량·3D 시뮬레이션 등 실습…국내 유망 중소기업 해외 진출 지원</span></p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">몽골 아리안투야 수석검사 “한국의 과학적 기법 적극 도입할 것” 화답</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">대한민국의 첨단 ICT 기술이 접목된 교통사고 조사 기법과 체계적인 운전면허 제도가 몽골의 교통 환경을 바꿀 전망이다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">한국도로교통공단은 지난 7일부터 8일까지 이틀간 몽골 법내무부 산하 교통검찰청과 교통경찰청 관계자들을 초청해 맞춤형 교통 기술 교육을 실시했다고 밝혔다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이번 초청 교육은 몽골 교통검찰청의 아리안투야 수석감사와 교통경찰청 가리드 수석형사 등 핵심 실무자 7명이 참석한 가운데, 서울특별시지부와 강서운전면허시험장에서 진행됐다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">교육 첫날인 7일에는 인공지능(AI) 드론을 활용한 혁신적인 도로 측량 조사 시스템이 소개됐다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">몽골 관계자들은 드론을 이용한 사고 현장 측량 실습에 직접 참여하며 한국의 신속하고 정확한 현장 조사 체계에 높은 관심을 보였다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">특히 국내 창업기업이 개발한 3D 시뮬레이션 프로그램을 활용한 사고 분석 기법 공유는 몽골 측의 큰 호응을 얻었다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">공단은 이를 통해 단순 기술 전수를 넘어 국내 유망 중소기업의 우수한 기술력을 해외 수사 기관에 직접 홍보하는 ‘가교 역할’까지 톡톡히 해냈다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">둘째 날인 8일에는 한국의 선진적인 운전면허 제도를 소개하는 자리가 마련됐다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">몽골 연수단은 강서운전면허시험장을 견학하며 실제 면허 시험이 치러지는 과정을 참관했으며, 국내 중소기업이 개발해 상용화한 ‘운전면허시험 자동채점 시스템’에 대한 상세한 안내를 받았다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">몽골 교통검찰청 아리안투야 수석검사는 한국의 과학적이고 정교한 교통사고 조사 기법과 체계적인 면허 관리 시스템은 몽골에 매우 필요한 모델이라며, 디지털 교통 행정 도입을 적극 검토할 계획이라고 소감을 전했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">한국도로교통공단은 현재 몽골과 콜롬비아 등에서 공적개발원조(ODA) 사업 및 정부 재정 사업을 활발히 전개하며 ‘교통 한류’를 주도하고 있다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">특히 ‘교통안전 분야 해외진출 지원센터’를 통해 국내 민간 기업들이 외국 정부 기관과 협력할 수 있는 토대를 제공하고 있다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정지완 기자 dhpd0217@naver.com</span></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Korea’s ‘AI Drones and 3D Analysis’ to Go to Mongolia</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Training Invited from Mongolian Traffic Prosecutor and Police Officials… Sharing Scientific Accident Investigation and Licensing Systems</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Practical Training on AI Drone Surveying and 3D Simulation… Supporting Overseas Expansion of Promising Domestic SMEs</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Mongolian Chief Prosecutor Ariantuya Responds, “We Will Actively Adopt Korea’s Scientific Techniques”</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Traffic accident investigation techniques incorporating South Korea’s cutting-edge ICT technology and a systematic driver’s license system are expected to transform Mongolia’s traffic environment.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The Korea Road Traffic Authority announced that it conducted customized traffic technology training for two days, from the 7th to the 8th, inviting officials from the Mongolian Traffic Prosecutor's Office and Traffic Police Agency under the Ministry of Justice and Home Affairs.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The training took place at the Seoul Metropolitan Branch and the Gangseo Driver’s License Examination Center, attended by seven key working-level officials, including Chief Prosecutor Ariantuya of the Mongolian Traffic Prosecutor's Office and Chief Detective Garid of the Traffic Police Agency.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">On the first day of training, the 7th, an innovative road survey system utilizing artificial intelligence (AI) drones was introduced.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Mongolian officials participated directly in practical training on surveying accident sites using drones and showed keen interest in Korea's rapid and accurate on-site investigation system.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">In particular, the sharing of accident analysis techniques utilizing 3D simulation programs developed by domestic startups received a very positive response from the Mongolian side.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Through this, the Corporation went beyond simple technology transfer and effectively served as a "bridge" to directly promote the excellent technological capabilities of promising domestic SMEs to overseas investigative agencies.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">On the second day, the 8th, a session was held to introduce Korea's advanced driver's license system.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The Mongolian delegation toured the Gangseo Driver's License Examination Center, observed the actual licensing process, and received detailed guidance on the "Automated Driver's License Scoring System" developed and commercialized by a domestic SME.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Ariantuya, Chief Prosecutor of the Mongolian Traffic Prosecutor's Office, remarked that Korea's scientific and sophisticated traffic accident investigation techniques and systematic license management system are models highly necessary for Mongolia, and expressed plans to actively consider adopting digital traffic administration. The Korea Road Traffic Authority is currently leading the "Korean Wave in Transportation" by actively carrying out Official Development Assistance (ODA) and government-funded projects in countries such as Mongolia and Colombia.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">In particular, through the "Overseas Expansion Support Center for Traffic Safety," it is providing a foundation for domestic private companies to cooperate with foreign government agencies.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Reporter Jung Ji-wan dhpd0217@naver.com</span></p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258035 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 14:00:28</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정지완 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[맹수석 대전교육감 예비후보, ‘다문화·청년 소상공인’ 잇단 지지 선언에 세 확산]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206069</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050958388726.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 다문화가정 및 (주)한국문화체육진흥원, '맹수석 대전교육감 예비후보' 지지 선언 장면=예비후보 캠프 제공     ©정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">맹수석 대전교육감 예비후보가 다문화 가정 구성원과 지역 청년 소상공인들의 지지를 잇달아 이끌어내며 교육 외연 확장에 속도를 내고 있다. </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">획일적인 교육에서 벗어나 학생의 다양성을 존중하고, 교육과 지역 경제의 상생을 강조하는 맹 후보의 행보가 각계각층의 공감대를 얻고 있다는 분석이다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">9일 오전, (주)한국문화체육진흥원 관계자와 다문화가정 구성원 9인은 맹수석 예비후보 선거 사무소를 방문해 공식 지지를 선언했다. 이들은 학생 개개인의 문화적 차이를 이해하고 최적화된 맞춤형 교육을 제시하는 맹 후보의 비전에 깊은 신뢰를 보냈다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">지지 선언에 나선 참석자들은 “다문화 가정 자녀를 비롯한 모든 학생은 저마다의 고유한 특성이 있다”며 “이러한 다양성을 고려한 교육 시스템을 구축할 인물은 맹수석 후보뿐”이라고 강조했다. </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">특히 다문화 학생들이 언어와 문화의 장벽을 넘어 미래 인재로 성장할 수 있도록 돕는 세밀한 지원책에 큰 기대감을 나타냈다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">이에 맹수석 후보는 “과거의 획일적인 교육 방식으로는 아이들의 무궁무진한 잠재력을 끌어낼 수 없다”며 “학생의 역사, 문화적 배경, 적성을 존중하는 맞춤형 선택 교육을 반드시 실현해 대전 교육의 포용성을 세계적 수준으로 높이겠다”고 화답했다.</span></p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050955329011.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 중구 청년 소상공인 12인, '맹수석 대전교육감 예비후보 지지 선언' 장면     ©정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">청년 소상공인들의 지지세도 이어졌다. </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">앞서 지난 8일 저녁에는 정성호 대표를 포함한 대전 중구 지역 청년 소상공인 12인이 맹 후보의 선거 사무소를 찾았다. 이들은 지역 경제의 현장을 지키는 당사자들로서, 교육과 산업이 함께 살아나는 지역 사회를 만들어달라는 목소리를 전달했다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">청년 소상공인들은 “단순히 공부만 잘하는 학생이 아니라, 지역 사회와 경제 구조를 이해하고 현장에서 실력을 발휘할 수 있는 인재 양성이 필요하다”며 맹 후보를 적임자로 꼽았다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">맹 후보는 이에 대해 실질적인 ‘창업·취업 교육’ 강화로 답했다. </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">그는 “그동안 진학에만 치우쳤던 교육에서 탈피해 학교 현장에서부터 기업가 정신을 기르고 실무 교육을 체계적으로 제공해야 한다”며 “교육과 지역 산업이 유기적으로 연결되는 선순환 구조를 반드시 구축하겠다”고 약속했다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">맹수석 예비후보 측은 이번 지지 선언을 계기로 특수교육 대상자, 저소득층, 한부모가정 등 교육 소외 계층을 아우르는 통합적 교육 정책과 원도심 경제 활성화를 위한 교육 비전을 지속적으로 발표할 계획이다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정지완 기자 dhpd0217@naver.com</span></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Maeng Su-seok, Preliminary Candidate for Daejeon Superintendent of Education, Gains Momentum Amid Successive Support Declarations from Multicultural Families and Young Small Business Owners</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Multicultural Families and Young Small Business Owners Visit in Succession to Show Support: “The Right Candidate for Respecting Diversity and Promoting Regional Co-prosperity”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Maeng Su-seok, a preliminary candidate for Daejeon Superintendent of Education, is accelerating the expansion of his educational agenda by successively garnering support from members of multicultural families and local young small business owners.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Analysis suggests that Candidate Maeng’s moves—moving away from uniform education to respect student diversity and emphasizing the co-prosperity of education and the local economy—are gaining consensus across various sectors of society.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">On the morning of the 9th, officials from the Korea Culture and Sports Promotion Foundation and nine members of multicultural families visited Preliminary Candidate Maeng Su-seok’s campaign office to officially declare their support. They expressed deep trust in Candidate Maeng’s vision of understanding individual students’ cultural differences and presenting optimized, customized education.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">The attendees who came forward to declare their support emphasized, “Every student, including children from multicultural families, possesses their own unique characteristics,” adding, “Candidate Maeng Su-seok is the only person capable of establishing an education system that takes this diversity into account.”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">In particular, they expressed high expectations for detailed support measures designed to help multicultural students overcome language and cultural barriers and grow into future talents.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">In response, Candidate Maeng Su-seok replied, “The uniform educational methods of the past cannot unleash the boundless potential of children,” and pledged, “I will definitely implement customized elective education that respects students’ history, cultural background, and aptitudes, thereby elevating the inclusiveness of Daejeon’s education to a world-class level.”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Support from young small business owners also continued.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Earlier, on the evening of the 8th, 12 young small business owners from the Jung-gu district of Daejeon, including CEO Jeong Seong-ho, visited Candidate Maeng’s election office. As stakeholders protecting the local economy, they conveyed their call for the creation of a community where education and industry thrive together.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Young small business owners named Candidate Maeng as the right person for the job, stating, “We need to cultivate talent who understand the local community and economic structure and can demonstrate their skills in the field, rather than simply students who excel at academics.”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Candidate Maeng responded by strengthening practical “startup and employment education.”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">He promised, “We must break away from education that has been skewed solely toward college entrance and systematically provide practical training and cultivate entrepreneurship starting from the school environment,” adding, “I will definitely establish a virtuous cycle structure where education and local industry are organically connected.”</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕';">Taking this declaration of support as an opportunity, Preliminary Candidate Maeng Su-seok’s camp plans to continuously announce integrated education policies that encompass educationally marginalized groups—such as students with special needs, low-income families, and single-parent households—as well as an educational vision aimed at revitalizing the economy of the original downtown area.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Reporter Jung Ji-wan dhpd0217@naver.com</span></p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258034 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 14:57:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정지완 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[성광진 예비후보 캠프 &quot;학교가 서열인가?&quot;, 맹수석 캠프 '평교사 비하’ 멈춰야]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206068</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/202605090705658.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 등교시간 학교를 찾아 학생들과 아침 인사를 나누고 있는 대전시교육감 성광진·맹수석 예비후보 모습  © 정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">SNS 게시글·홍보물 속 ‘급이 다른 후보’ 표현 정면 겨냥</span></p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">“아이들 곁 지킨 교사 가치 훼손한 발언…교육계·시민사회 엄중 시각”</span></p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">성광진 캠프 “직함보다 현장 이해가 우선…교사 존중 없는 교육은 불가능”</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">대전시교육감 선거 예비후보 캠프 간 '후보 자질론, 교육 철학 비하' 등의 발언이 사회관계망서비스를 통해 일파만파로 퍼져 나가면서 지지자들 사이 장외 설전으로까지 확대되는 모양새다.  </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">성광진 대전교육감 예비후보 캠프는 상대 진영인 맹수석 예비후보 측에서 나온 ‘평교사 출신’ 관련 발언을 두고 학교 현장을 서열로만 바라보는 왜곡된 인식의 발로라며 포문을 열었다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">성광진 캠프는 9일 논평을 통해 최근 맹수석 예비후보 측 관계자가 SNS에 올린 관리자 경험 관련 발언과 홍보물 속 표현들을 조목조목 비판하며 공식 사과와 인식 변화를 촉구했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이번 논란의 발단은 맹수석 후보 측 관계자가 SNS에 게재한 글이다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">해당 글에는 교무부장, 교감, 교장, 장학사 등 관리자 경험이 없는 후보와 맹 후보가 차별화된다는 내용이 담겼다.</span></p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050912538912.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 맹수석 대전시교육감 예비후보 지지자들의 사회관계망서비스에 공유되고 있는 논란의 글=후보 지지자 페이스북 갈무리  © 정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이에 대해 성광진 캠프는 이는 단순한 실수가 아니라 교육과 학교를 오직 직함과 승진, 권한의 서열 구조로만 바라보는 후보 측의 인식을 적나라하게 드러낸 것이라고 질타했다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이어 정치적 맥락상 성광진 후보를 겨냥한 비하 발언임이 명백하며, 결과적으로 아이들 곁을 지켜온 수많은 교사의 삶과 가치를 끌어내린 셈이라고 지적했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">성 캠프 측은 맹 후보 측 홍보물에 반복적으로 등장하는 ‘급이 다른 교육감 후보’라는 표현도 강하게 문제 삼았다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">교육감이라는 자리는 직급의 높낮이를 따지는 자리가 아니라, 학교 현장의 아픔과 아이들의 성장을 가장 잘 이해해야 하는 자리라는 논리다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">캠프 관계자는 교실에서 매일 학부모를 만나고 아이들의 성장과 아픔을 함께해 온 교사들의 헌신을 특정 직함과 비교하며 낮춰 보는 인식 자체가 충격적이라며, 교육감이 되겠다는 사람이라면 최소한 교사를 존중하는 마음부터 갖춰야 한다고 강조했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">시민사회 역시 교육 수장을 뽑는 선거가 ‘관리자 경력’이라는 프레임에 갇혀 교사들의 전문성을 폄훼해서는 안 된다는 우려를 보내고 있다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">성광진 캠프는 이번 선거는 누가 더 학교 현장을 깊이 이해하고 아이들의 삶을 중심에 두고 있는가를 묻는 선거가 되어야 한다며, 교사를 존중하는 교육철학 위에서만 대전 공교육의 미래도 가능하다고 역설했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">한편, 맹수석 대전교육감 예비후보 캠프는 지난 7일, 보도자료를 통해 '캠프관계자의 평교사 폄하 관련 발언'이 오해를 부를 수 있는 표현이었다며, 취지와 다른 표현으로 인해 상처 받은 분들께 사과 드린다는 뜻을 전한 바 있다.  </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정지완 기자 dhpd0217@naver.com</span></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Seong Gwang-jin: “Do You View Teachers by Rank?” Maeng Su-seok’s Camp Urges Cessation of ‘Disparaging Regular Teachers’</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Directly Targeting Expressions Referring to a ‘Candidate of a Different Class’ in Social Media Posts and Promotional Materials</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">“Remarks Undermining the Value of Teachers Who Have Stood by Children’s Sides… Viewed with Serious Grievance by the Education Community and Civil Society”</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Seong Gwang-jin’s Camp: “Understanding the Field Comes Before Titles… Education Without Respect for Teachers Is Impossible”</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Remarks regarding candidate qualifications and disparaging educational philosophies between the camps of preliminary candidates for the Daejeon Superintendent of Education election are spreading like wildfire through social media, appearing to escalate into an off-the-record war of words among supporters.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Seong Gwang-jin, a preliminary candidate for Daejeon Superintendent of Education, opened fire on remarks made by the opposing camp, preliminary candidate Maeng Su-seok, regarding his background as a “regular teacher,” calling them a manifestation of a distorted perception that views the school environment solely through hierarchy. On the 9th, the Seong Gwang-jin camp issued a statement criticizing, point by point, remarks regarding managerial experience posted on social media by an official from preliminary candidate Maeng Su-seok's camp, as well as expressions found in promotional materials, and urged for an official apology and a change in perspective.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The controversy began with a post uploaded to social media by an official from candidate Maeng Su-seok's camp.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The post claimed that Candidate Maeng was differentiated from candidates who lacked managerial experience, such as heads of academic affairs, vice principals, principals, or school inspectors.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">In response, the Seong Gwang-jin camp rebuked the remark, stating that it was not a simple mistake but a blatant revelation of the candidate's camp's perception of education and schools as being viewed solely through a hierarchical structure of titles, promotions, and authority.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">They further pointed out that, within a political context, it was clearly a derogatory remark aimed at Candidate Seong Gwang-jin, and that, consequently, it amounted to dragging down the lives and values ​​of countless teachers who have stood by the children.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The Seong camp also took strong issue with the phrase "a superintendent candidate of a different class," which appears repeatedly in Candidate Maeng's campaign materials. The logic is that the position of Superintendent of Education is not one to weigh ranks, but rather one that requires the best understanding of the struggles of the school environment and the growth of children.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">A campaign official stated that it is shocking to see the very perception that devalues ​​the dedication of teachers—who meet parents daily in the classroom and share in the growth and pain of children—by comparing them to specific job titles. The official emphasized that anyone aspiring to become Superintendent must first possess, at the very least, a respectful attitude toward teachers.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Civil society is also expressing concern that the election to select the head of education should not be trapped in a frame of "administrative experience" that undermines the professionalism of teachers.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The Seong Gwang-jin camp asserted that this election must be one that asks who has a deeper understanding of the school environment and places the lives of children at the center. They argued that the future of public education in Daejeon is possible only upon an educational philosophy that respects teachers. Meanwhile, the campaign camp of preliminary candidate Maeng Su-seok for Daejeon Superintendent of Education issued a press release on the 7th stating that remarks made by a campaign official disparaging regular teachers were expressions that could cause misunderstanding, and conveyed their apology to those who were hurt by the wording that differed from the intended meaning.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Reporter Jung Ji-wan dhpd0217@naver.com</span></p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258033 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 15:14:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정지완 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[“해변을 달리는 5천 개의 심장”, 보령머드임해마라톤 성료]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206067</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050903468969.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ '보령머드임해마라톤대회' 참가자 단체 기념촬영 모습=보령시 제공  © 정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">9일 대천해수욕장서 제23회 대회 개최…전국 동호인 5,031명 ‘레이스’</span></p><p><span class="bold" style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">‘국민 마라토너’ 이봉주 함께 달려 환호…무더위 피해 2주 앞당겨 운영</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">보령시가 9일 전국 마라톤 동호인과 시민 등이 참가한 ‘제23회 보령머드임해마라톤대회’를 성공적으로 마무리했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이번 대회는 보령시육상연맹이 주관했으며, 해마다 찾아오는 무더위로부터 참가자들의 안전을 보호하기 위해 예년보다 개최 시기를 2주 앞당겼다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">올해 대회에는 하프, 10km, 5km 등 3개 코스에 총 5,031명의 달림이가 참여해 성황을 이뤘다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">특히 대한민국의 '마라톤 전설 이봉주 선수'가 현장을 찾아 참가자들과 함께 호흡하며 대회의 품격을 높였다는 평가다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">경기 시작 전에는 김동일 보령시장과 장경수 보령시육상연맹 회장 등 내빈들이 출발 단상에 올라 터치버튼을 누르는 퍼포먼스를 선보이며 축제의 서막을 알렸다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">대천해수욕장의 끝없이 펼쳐진 수평선을 배경으로 일제히 달려 나가는 선수들의 모습은 그 자체로 장관을 연출했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">안전이 최우선되는 마라톤 경기의 특성을 섬세하게 반영한 보령시의 운영도 돋보였다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">시는 민·관·경과 함께 철저한 교통 통제와 우회도로 안내를 시행했으며, 코스 곳곳에 구급차와 의료진을 배치해 사고 예방에 철저를 기했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">아울러 시원한 식수 공급은 물론 다양한 응원 이벤트가 펼쳐지며, 참가자들의 완주를 도왔다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">보령의 맛을 느낄 수 있는 먹거리 장터와 지역 특산물 홍보관 운영도 가족 단위 참가자들의 눈길을 사로 잡으며, 큰 호응을 얻었다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">보령시는 이번 대회의 성공을 기반으로 곧 개최될 지역 최대 축제인 ‘제29회 보령머드축제’ 준비에도 박차를 가할 예정이다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">마라톤으로 시작된 스포츠와 관광의 결합을 머드축제까지 이어가겠다는 전략이다.</span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"> </span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">마라톤의 건강한 에너지가 올여름 머드축제의 열기로까지 이어져 보령시가 전국 최고의 관광 성지로 한번 더 거듭나게 되길 기대해 본다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정지완 기자 dhpd0217@naver.com</span></p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">“5,000 Hearts Running on the Beach”: Boryeong Mud Coastal Marathon Successfully Concludes</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The 23rd event held at Daecheon Beach on the 9th… 5,031 amateur runners from across the country ‘race’</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">‘National Marathoner’ Lee Bong-ju runs alongside participants, drawing cheers… Held two weeks earlier to avoid sweltering heat</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">Boryeong City successfully concluded the ‘23rd Boryeong Mud Coastal Marathon’ on the 9th, with participation from marathon enthusiasts and citizens from all over the country.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The event was organized by the Boryeong City Athletics Federation, and the timing was moved forward by two weeks compared to previous years to protect the safety of participants from the sweltering heat that arrives every year.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">This year’s event was a great success, with a total of 5,031 runners participating in three courses: the half marathon, 10km, and 5km.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">In particular, South Korea’s ‘marathon legend’ Lee Bong-ju visited the site and interacted with the participants, elevating the prestige of the event. Before the start of the race, dignitaries including Boryeong Mayor Kim Dong-il and Boryeong City Athletics Federation President Jang Gyeong-su stepped onto the starting platform and performed a symbolic touch button press, signaling the opening of the festival.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The sight of the runners sprinting in unison against the backdrop of the endless horizon of Daecheon Beach created a spectacular scene in itself.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">Boryeong City’s management also stood out, as it meticulously reflected the nature of a marathon where safety is paramount.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The city implemented strict traffic control and detour guidance in collaboration with the public, private, and police sectors, and ensured thorough accident prevention by deploying ambulances and medical personnel throughout the course.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">In addition, refreshing drinking water was provided, and various cheering events were held to help participants complete the race.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The operation of a food market offering the flavors of Boryeong and a promotional hall for local specialties also captivated the attention of family participants and received a great response. Building on the success of this event, Boryeong City plans to accelerate preparations for the upcoming "29th Boryeong Mud Festival," the region's largest festival.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">The strategy is to extend the combination of sports and tourism, which began with the marathon, to the Mud Festival.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">We look forward to seeing the healthy energy of the marathon carry over into the excitement of this summer's Mud Festival, allowing Boryeong City to be reborn once again as a premier tourist destination in the nation.</span></span></p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';"> </span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;"><span style="font-family: '맑은 고딕';">Reporter Jung Ji-wan dhpd0217@naver.com</span></span></p><p> </p><p> </p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258032 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 16:16:20</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정지완 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[조상호 “이해찬처럼 싸우고 이재명처럼 일할 것”, 세종 ‘원팀 선대위’ 발족]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206066</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050922294154.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 더불어민주당 조상호 세종시장 예비후보, '시민동행 통합 선대위' 발대식 모습=예비후보 캠프 제공  © 정지완 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">더불어민주당 조상호 세종시장 예비후보가 당내 경선 주자들을 모두 아우르는 ‘매머드급’ 선대위를 공식 출범시키며 세종시 탈환을 위한 본선 체제로 전격 전환했다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">조 예비후보는 9일 오전 10시 자신의 선거사무소에서 ‘시민동행 통합 선대위’ 발대식을 열고 압도적인 세몰이에 나섰다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이날 행사에는 정청래 당대표를 비롯해 지역구 국회의원과 당 지도부, 당원 및 지지자 500여 명이 집결해 지난 개소식 이상의 열기를 뿜어내며 조 후보의 탄탄한 지지 기반을 과시했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">발대식 현장에는 민주당 지도부가 총출동해 조 후보에게 힘을 실었다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정청래 당대표는 축사를 통해 세종시에 큰 선물을 드리겠다”며 “행정수도특별법을 반드시 통과시켜 세종의 법적 지위를 공고히 하겠다는 약속을 내놨다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이어 강준현 세종시당위원장은 끝까지 겸손한 자세로 선거에 임해야 한다고 당부했고, 이강진 세종시갑 지역위원장은 하나 된 원팀 선대위로 반드시 승리하자며, 결속력을 강조했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이번 선대위의 가장 큰 특징은 경선을 치렀던 후보들이 전면 배치된 ‘통합형’ 구조라는 점이다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">강준현 의원이 상임총괄선대위원장을, 이강진 위원장이 총괄선대위원장을 맡았으며, 이춘희 전 시장을 비롯해 김수현·고준일·홍순식 등 경쟁자였던 인물들이 상임선대위원장으로 합류하며 완벽한 ‘원팀’을 구축했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">특히 이춘희 전 시장은 ‘행정수도완성추진 특별위원장’을, 최병욱 전 한밭대 총장은 ‘대학유치특별위원장’을 맡아 정책적 전문성까지 보강했다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">홍성국 전 의원을 포함한 고문단도 가세해 신·구 조화를 이뤘다는 평가다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">조상호 예비후보는 '이해찬답게 싸우고, 이재명처럼 일하겠다'는 슬로건을 제시했다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">아울러 당대표님이 행정수도를 책임져 주신다면, 저는 시민의 자족 기능과 삶의 질을 책임지는 시장이 되겠다고 선언했다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">또한 2026년은 이재명 대통령과 민주당이 대한민국을 선진국으로 도약시킨 해로 기억될 것이라며, 시민 속으로 들어가 빼앗긴 세종시정을 반드시 되찾아오겠다고 목소리를 높였다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">조 예비후보는 이재명 정부 국정기획위원, 이해찬 전 대표 정무조정실장, 세종시 경제부시장 등을 역임한 ‘기획·경제 전문가’로 통한다. </span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">이번 대규모 통합 선대위 출범이 향후 세종시장 선거 판세에 어떤 영향을 미칠지 정치권의 이목이 쏠리고 있다.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">정지완 기자 dhpd0217@naver.com</span></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Cho Sang-ho Vows “I Will Fight Like Lee Hae-chan and Work Like Lee Jae-myung,” Launches Sejong ‘One Team Campaign Committee’</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">A Powerful ‘One Team’ Completed with the Joining of Kang Jun-hyun, Lee Kang-jin, and Lee Chun-hee… Chung Cheong-rae Promises to Pass the Special Act on the Administrative Capital</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Cho Sang-ho, the Democratic Party’s preliminary candidate for Mayor of Sejong, has officially launched a ‘mammoth-sized’ campaign committee encompassing all candidates from the party’s primary, making a full-scale transition to the general election mode to reclaim Sejong City.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">On the morning of the 9th at 10 a.m., Preliminary Candidate Cho held an inauguration ceremony for the ‘Citizens’ Solidarity Integrated Campaign Committee’ at his election office and set out to rally overwhelming support.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Approximately 500 people, including Party Chairman Chung Cheong-rae, local lawmakers, the party leadership, party members, and supporters, gathered at the event. Exuding an atmosphere even more fervent than the previous opening ceremony, the event showcased Candidate Cho’s solid support base.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The entire leadership of the Democratic Party attended the inauguration ceremony to lend their full support to Candidate Cho. In his congratulatory remarks, Party Leader Chung Cheong-rae stated, "I will give a great gift to Sejong City," and pledged to "definitely pass the Special Act on the Administrative Capital to solidify Sejong's legal status."</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Following this, Kang Jun-hyun, Chairman of the Sejong City Party Committee, urged the campaign to approach the election with humility until the very end, while Lee Kang-jin, Chairman of the Sejong City Gap Regional Committee, emphasized solidarity, calling for a sure victory through a unified "one team" campaign committee.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The most significant feature of this campaign committee is its "integrated" structure, in which candidates who participated in the primary election are placed at the forefront.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Rep. Kang Jun-hyun served as the Standing General Campaign Committee Chairman, and Chairman Lee Kang-jin as the General Campaign Committee Chairman. Furthermore, former competitors such as former Mayor Lee Chun-hee, Kim Soo-hyun, Ko Jun-il, and Hong Soon-sik joined as Standing Campaign Committee Chairmen, establishing a perfect "one team."</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">In particular, former Mayor Lee Chun-hee took on the role of "Chairman of the Special Committee for the Promotion of the Completion of the Administrative Capital," and former Hanbat University President Choi Byung-wook served as the "Chairman of the Special Committee for Attracting Universities," thereby reinforcing the committee with policy expertise. It is assessed that the addition of an advisory group, including former lawmaker Hong Sung-kook, has achieved harmony between the old and the new.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Preliminary candidate Cho Sang-ho presented the slogan, "I will fight like Lee Hae-chan and work like Lee Jae-myung."</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Furthermore, he declared, "If the Party Leader takes responsibility for the administrative capital, I will become a mayor who takes responsibility for the citizens' self-sufficiency and quality of life."</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">He also raised his voice, stating that 2026 will be remembered as the year President Lee Jae-myung and the Democratic Party propelled South Korea into the ranks of developed nations, and vowed to immerse himself among the citizens to reclaim the lost administration of Sejong City.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Preliminary candidate Cho is known as a "planning and economic expert," having served as a member of the State Affairs Planning Committee under the Lee Jae-myung administration, Chief of Political Affairs Coordination for former Party Leader Lee Hae-chan, and Vice Mayor for Economic Affairs of Sejong City.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">The political world is closely watching how the launch of this large-scale integrated campaign committee will affect the landscape of the upcoming Sejong mayoral election.</span></p><p> </p><p><span style="font-family: '맑은 고딕'; font-size: 16px;">Reporter Jung Ji-wan dhpd0217@naver.com</span></p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258031 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 16:23:39</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정지완 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[장기수 천안시장 후보, “농업·농촌 구조적 대전환, 도농복합도시 완성하겠다”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206065</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050926077964.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 장기수 천안시장 후보 후계농업경영인단체와 간담회 사진=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />더불어민주당 장기수 천안시장 후보가 지역 농업인들과 만나 기후위기와 농촌 소멸을 극복하기 위한 농정 대전환의 청사진을 제시했다.</p><p> </p><p>장 후보는 9일 지역 농업의 핵심 조직인 사단법인 한국후계농업경영인 천안시연합회(회장 정하영)와 정책 간담회를 개최했다. 이번 자리는 인력난과 생산비 상승 등 삼중고를 겪는 농업 현장의 목소리를 시정에 반영하고, 천안 특색에 맞는 도농복합도시 비전을 구체화하기 위해 마련됐다.</p><p> </p><p>이날 간담회에서 장 후보는 기존의 농업 정책을 '산업으로서의 농업'과 '삶의 터전인 농촌'으로 명확히 구분하는 이원화 전략을 강조했다. </p><p> </p><p>그는 “농업은 생산성과 경쟁력을 극대화해 농가 소득을 실질적으로 높이는 방향으로 가야 하며, 농촌은 주거·의료·복지 인프라를 대폭 강화해 사람이 머물고 싶은 공간으로 재설계해야 한다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>현장 중심의 책임 행정도 약속했다. 장 후보는 시장이 직접 주요 농정 회의를 주재하는 것은 물론, 농정 담당 공무원의 순환 보직 기간을 연장해 업무의 전문성과 연속성을 확보하겠다는 복안을 내놨다.</p><p> </p><p>특히 농가의 경영 안정을 위한 구체적인 지원책이 논의됐다. 장 후보는 “자금 수요가 몰리는 수확 전 시기에 농가들이 겪는 재정적 어려움을 해소하기 위해 수확 전 자금 회수 보장 비율 확대를 적극 검토하겠다”고 말했다. </p><p> </p><p>아울러 농촌 인력난과 관련해 “외국인 근로자의 과도한 송출 수수료 부담을 줄이고, 이들이 숙련된 인력으로 안착할 수 있는 근로 환경을 조성하는 데 시가 적극 나서겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>이와 함께 장 후보의 핵심 공약인 ‘지역 내 로컬푸드 직매장 건립’과 ‘천안시민 건강 먹거리재단 설립’을 통해 지역 농특산물의 안정적인 판로를 확보하고 시민들에게 안전한 먹거리를 제공하는 선순환 구조를 구축하겠다는 의지도 피력했다.</p><p> </p><p>장기수 후보 측은 이번 간담회에서 제안된 현장의 의견들을 바탕으로 농가 경영 안정과 읍·면 지역 정주 여건 개선을 위한 세부 정책의 완성도를 높여갈 방침이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Cheonan Mayoral Candidate Jang Ki-soo: “I Will Complete a Structural Transformation of Agriculture and Rural Areas and Transform a Mixed Urban-Rural City”</p><p> </p><p>Presented a Dual-Track Strategy of “Enhancing Productivity and Improving Living Conditions” at a Meeting with the Korea Young Agricultural Entrepreneurs Association…</p><p> </p><p>Jang Ki-soo, the Democratic Party of Korea’s candidate for Mayor of Cheonan, met with local farmers to present a blueprint for a major transformation in agricultural policy aimed at overcoming the climate crisis and the decline of rural communities.</p><p> </p><p>On the 9th, Candidate Jang held a policy discussion with the Cheonan City Federation of the Korea Young Agricultural Entrepreneurs Association (Chairman Jeong Ha-young), a key organization in local agriculture. The meeting was organized to reflect the voices of the agricultural sector—which is facing a triple burden of labor shortages, rising production costs, and other hardships—in city administration, and to concretize the vision of a mixed urban-rural city tailored to Cheonan’s unique characteristics.</p><p> </p><p>During the meeting, Candidate Jang emphasized a dual-track strategy that clearly distinguishes existing agricultural policies into "agriculture as an industry" and "rural areas as a foundation for life." He stated, “Agriculture must move in a direction that substantially increases farm household income by maximizing productivity and competitiveness, and rural areas must be redesigned into spaces where people want to stay by significantly strengthening housing, medical, and welfare infrastructure.”</p><p> </p><p>He also promised field-oriented, responsible administration. Candidate Jang proposed a plan to ensure professionalism and continuity in work by having the mayor personally preside over major agricultural policy meetings and extending the rotational assignment periods of officials in charge of agricultural policy.</p><p> </p><p>In particular, specific support measures for the management stability of farm households were discussed. Candidate Jang said, “I will actively consider increasing the guaranteed pre-harvest fund recovery ratio to alleviate the financial difficulties faced by farm households during the pre-harvest season when demand for funds surges.”</p><p> </p><p>Furthermore, regarding the labor shortage in rural areas, he added, “The city will take active steps to reduce the burden of excessive recruitment fees for foreign workers and create a working environment where they can settle in as skilled labor.”</p><p> </p><p>Along with this, Candidate Jang expressed his determination to establish a virtuous cycle that secures stable sales channels for local agricultural products and provides safe food to citizens through his core pledges: the "construction of local food direct sales outlets" and the "establishment of the Cheonan Citizens' Healthy Food Foundation."</p><p> </p><p>Candidate Jang Ki-soo's camp plans to refine the completeness of detailed policies aimed at stabilizing farm management and improving living conditions in towns and villages, based on the feedback received from the field during this meeting.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258042 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:10:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[80대 은퇴 과학자부터 30대 경단녀까지… 대전서 ‘AI 수익형 크리에이터’ 열풍]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206064</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050913283404.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 디지털 노마드 양성 교육 현장 사진=도시공동체본부 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />인공지능(AI) 기술을 활용해 실질적인 경제적 자립을 꿈꾸는 ‘디지털 노마드’ 양성 교육이 대전에서 뜨거운 호응 속에 마무리됐다.</p><p> </p><p>사단법인 도시공동체본부는 9일 대전테크노파크 어울림프라자에서 ‘AI 콘텐츠 크리에이터 양성 교육’ 기초 과정을 성황리에 마쳤다고 밝혔다. </p><p> </p><p>이번 교육은 단순한 기술 습득을 넘어 AI를 도구로 수익을 창출하는 ‘수익형 크리에이터’ 육성에 초점을 맞췄으며, 총 26명의 교육생이 참여해 열띤 학습 의지를 보였다.</p><p> </p><p>특히 이번 교육 현장에는 30대 경력 단절 여성부터 80대 은퇴 과학자까지 폭넓은 연령층이 참여해 화제를 모았다. </p><p> </p><p>고경력과학기술인협동조합의 최고령 회원인 80세 성기웅 박사는 젊은 세대 못지않은 열정으로 AI 도구를 익히며 수강생들의 귀감이 되었고, 퍼스널 브랜딩을 통해 재취업과 창업을 꿈꾸는 30대 여성들의 참여도 두드러졌다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050914439759.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 교육에 참여한 수강생들=도시공동체본부 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />강의를 맡은 박동훈 대표는 “수강생들의 습득 속도와 배우고자 하는 의지가 기대 이상으로 높아 강의 내내 현장의 열기가 대단했다”며 교육생들의 높은 몰입도를 높게 평가했다.</p><p> </p><p>교육 프로그램은 실전 중심의 핵심 노하우로 채워졌다. 주요 내용은 수익형 콘텐츠 주제 발굴 ,AI 기반 블로그 원고 및 이미지 자동 생성 ,네이버 검색 최적화(SEO) 및 클립 제작 ,애드포스트 및 쿠팡 파트너스 활용 수익화 전략 등 수료 후 즉시 현업에 적용할 수 있는 커리큘럼으로 구성됐다.</p><p> </p><p>이가희 사단법인 도시공동체본부 이사장은 “이번 교육의 핵심은 AI라는 강력한 무기를 활용해 누구나 실제로 수익을 낼 수 있는 자생력을 키워주는 것”이라며 “기초 과정을 마친 교육생들이 진짜 ‘수수익을 내는 프로 크리에이터’로 거듭날 수 있도록 2·3차 심화 과정까지 책임지고 지원하겠다”고 약속했다.</p><p> </p><p>고경력과학기술인협동조합과 대한블록체인진흥협회의 후원으로 진행된 이번 프로그램은 급변하는 AI 시대에 기술적 소외를 극복하고 전 세대가 어우러지는 새로운 경제 활동 모델을 제시했다는 점에서 큰 의미를 남겼다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>From Retired Scientists in Their 80s to Career-Break Women in Their 30s… ‘AI Income-Generating Creator’ Craze in Daejeon</p><p> </p><p>Urban Community Headquarters Supports Digital Independence Transcending Generations Through ‘AI Content Creator Training’</p><p> </p><p>Training programs designed to foster ‘digital nomads’—those dreaming of achieving practical economic independence through the use of artificial intelligence (AI) technology—have concluded in Daejeon amidst an enthusiastic response.</p><p> </p><p>The Urban Community Headquarters announced on the 9th that it successfully completed the basic course of the ‘AI Content Creator Training’ at the Daejeon Technopark Eoullim Plaza.</p><p> </p><p>This training focused on cultivating ‘income-generating creators’ who use AI as a tool to generate revenue, going beyond simple technical skill acquisition. A total of 26 trainees participated, demonstrating a strong commitment to learning.</p><p> </p><p>In particular, the event garnered attention for the wide range of participants, from career-break women in their 30s to retired scientists in their 80s. Dr. Seong Gi-woong, an 80-year-old and the oldest member of the Senior Scientists and Engineers Cooperative, served as an inspiration to the students by mastering AI tools with a passion comparable to that of the younger generation. Participation was also notable among women in their 30s dreaming of re-employment or starting their own businesses through personal branding.</p><p> </p><p>CEO Park Dong-hoon, who led the lecture, highly praised the students' level of engagement, stating, "The students' learning speed and willingness to learn exceeded expectations, creating a tremendous atmosphere throughout the lecture."</p><p> </p><p>The training program was filled with practical, core know-how. The curriculum consisted of key topics that could be immediately applied to the workplace after completion, including identifying revenue-generating content topics, AI-based automatic generation of blog posts and images, Naver Search Optimization (SEO) and clip production, and monetization strategies utilizing AdPost and Coupang Partners. Lee Ga-hee, Chairperson of the Urban Community Headquarters, stated, “The core of this training is to foster self-reliance that enables anyone to generate actual income by utilizing the powerful weapon of AI.” She pledged, “We will take full responsibility for supporting the trainees through the second and third advanced courses so that those who complete the basic course can be reborn as genuine ‘professional creators generating net income.’”</p><p> </p><p>Sponsored by the Cooperative of Experienced Scientists and Engineers and the Korea Blockchain Promotion Association, this program held great significance in that it overcame technological exclusion in the rapidly changing AI era and presented a new economic activity model where all generations can come together.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258040 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:19:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[허태정 대전시장 후보 선대위 출범 “민생 회복·내란 청산” 기치로 필승 결의]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206063</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050902082185.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 허태정 대전시장 후보 선대위 발대식 참석 사진  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />더불어민주당 허태정 대전시장 후보가 매머드급 선거대책위원회(이하 선대위)를 출범시키며 2026년 지방선거 승리를 향한 대장정에 올랐다. </p><p> </p><p>지역 원로와 현역 국회의원들이 대거 합류한 이번 선대위는 ‘민생’과 ‘민주주의 회복’을 핵심 키워드로 내걸었다.</p><p> </p><p>9일 열린 발대식에는 염홍철·권선택 전 대전시장과 박범계 국회의원, 조승래 당 사무총장, 박정현 대전시당위원장을 비롯해 장철민·장종태·황정아·박용갑 의원 등 지역구 현역 의원들이 총출동했다. </p><p> </p><p>대전의 전·현직 지도부가 한자리에 모여 허 후보를 중심으로 한 ‘범대전 민주 세력’의 강력한 결집력을 입증했다는 평가다.</p><p> </p><p>이날 지원사격에 나선 염홍철 전 시장은 “행정 경험과 진정성을 갖춘 허 후보야말로 무너진 민주주의를 세우고 대전의 미래를 열 적임자”라고 강조했다. 권선택 전 시장 또한 “민선 7기 당시 코로나19 위기로 다 펼치지 못한 허 후보의 열정을 이번에 반드시 완성해야 한다”며 지지를 호소했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050903216182.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 허태정 예비후보 선대위 발대식 현장 사진  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />박범계 의원은 최근 회자되는 ‘효자 허태정’ 에피소드를 언급하며 허 후보의 따뜻한 리더십을 부각했고, 조승래 사무총장과 박정현 시당위원장은 이번 선거를 ‘시민주권을 바로 세우고 민생을 되돌려 놓는 분수령’으로 규정하며 필승의 의지를 다졌다.</p><p> </p><p>이번에 발표된 1차 선대위는 각계 주요 인사 220명을 포함해 총 1174명 규모로 꾸려졌다. </p><p> </p><p>허태정 후보는 인사말을 통해 “오직 민생의 기치 아래 시민만을 바라보는 선거를 치르겠다”며 “시민주권을 회복하고 무너진 민생을 살리며, 내란의 상처를 청산하는 것이 이번 선거에 부여된 소명”이라고 역설했다.</p><p> </p><p>이어 “경제와 일자리, 인구 소멸 등 대전이 직면한 과제를 해결하기 위해 모든 역량을 쏟겠다”며 “오는 13일 2차 인선 발표를 통해 더욱 강력한 선대위를 완성하고 민생 행보에 박차를 가하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Daejeon Mayoral Candidate Heo Tae-jeong Launches Campaign Committee, Resolving for Victory Under the Banner of “Restoring Livelihoods and Eradicating Insurrection”</p><p> </p><p>Democratic Party of Korea candidate for Daejeon Mayor Heo Tae-jeong has launched a massive election campaign committee (hereinafter the Campaign Committee), embarking on a grand journey toward victory in the 2026 local elections.</p><p> </p><p>Joined by a large number of local elders and incumbent lawmakers, this committee has put forward “livelihoods” and “restoring democracy” as its core keywords.</p><p> </p><p>The inauguration ceremony held on the 9th was attended by former Daejeon Mayors Yeom Hong-cheol and Kwon Seon-taek, National Assembly member Park Beom-gye, Party Secretary General Cho Seung-rae, and Daejeon City Party Chairman Park Jeong-hyeon, as well as incumbent lawmakers from local constituencies including Jang Cheol-min, Jang Jong-tae, Hwang Jeong-a, and Park Yong-gap.</p><p> </p><p>It is assessed that the gathering of Daejeon’s former and current leadership in one place demonstrated the strong cohesion of the “pan-Daejeon democratic forces” centered around Candidate Heo. Former Mayor Yeom Hong-cheol, who stepped forward to offer support on this day, emphasized, “Candidate Heo, equipped with administrative experience and sincerity, is the right person to restore collapsed democracy and open up the future of Daejeon.” Former Mayor Kwon Seon-taek also appealed for support, stating, “We must complete Candidate Heo’s passion, which could not be fully realized during the 7th popular election due to the COVID-19 crisis, this time.”</p><p> </p><p>Representative Park Beom-gye highlighted Candidate Heo’s warm leadership by mentioning the recently circulating anecdote about “dutiful son Heo Tae-jeong,” while Secretary General Cho Seung-rae and City Party Chairman Park Jeong-hyeon solidified their determination to win, defining this election as a “watershed moment to restore citizens’ sovereignty and improve people’s livelihoods.”</p><p> </p><p>The first campaign committee announced this time has been formed with a total of 1,174 members, including 220 key figures from various sectors. In his opening remarks, Candidate Heo Tae-jeong emphasized, “I will conduct an election focused solely on the citizens under the banner of people’s livelihoods,” adding, “Restoring civic sovereignty, reviving collapsed livelihoods, and clearing the wounds of civil unrest are the callings entrusted to this election.”</p><p> </p><p>He continued, “I will pour all my capabilities into resolving the challenges facing Daejeon, such as the economy, jobs, and population decline,” and stated, “I will complete an even stronger campaign committee through the announcement of the second round of appointments on the 13th and accelerate my efforts to address the people’s livelihoods.”</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258039 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:28:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[최충규 대덕구청장 후보 “경험과 능력 검증됐다 ‘웅비하는 대덕’ 반드시 완성할 것”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206062</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050948204507.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 최충규 대덕구청장 후보 인사말 장면=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />국민의힘 소속 최충규 대전 대덕구청장 예비후보가 재선 승리를 향한 결집력을 과시했다. 최 후보는 9일 대덕구 중리네거리에 위치한 선거사무소에서 개소식을 열고 본격적인 본선 체제 돌입을 선언했다.</p><p> </p><p>이날 행사장에는 이장우 대전시장 후보와 이은권 대전시당위원장을 비롯해 양홍규·박희조·조원휘 후보 등 당 주요 인사와 지지자 등이 운집해 대성황을 이뤘다. </p><p> </p><p>특히 이장우 시장 후보는 축사를 통해 최 후보를 ‘일 욕심의 달인’이라 치켜세우며 힘을 실었다.</p><p> </p><p>이 후보는 “지난 4년간 최 후보는 멈춰있던 대덕의 발전을 위해 수많은 사업을 요청하며 나를 괴롭혔다”며 “그 결과 대전조차장과 오정동 재창조 등 대덕의 대변혁이 시작됐다. 일 잘하고 부지런한 최충규가 4년 더 일할 수 있도록 힘을 모아달라”고 호소했다.</p><p> </p><p>이은권 시당위원장 역시 “우직하게 일하는 최 후보는 사람 냄새 나는 리더”라며 “웅비하는 대덕 완성을 위해 구민들의 성원이 절실하다”고 덧붙였다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050948487356.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 최충규 대덕구청장 후보 선거사무소 개소식에서 참석자들이 국민의례를 진행하고 있다.=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />최충규 후보는 인사말에서 재선에 대한 강력한 자신감과 대덕을 향한 애정을 드러냈다. </p><p> </p><p>최 후보는 “수십 년간 대덕에서 쌓아온 인간적 네트워크와 현장 경험이 저의 가장 큰 무기”라며 “낙선과 실패를 거치며 더욱 단련된 만큼, 이번 선거를 담담하고 담대하게 치러내겠다”고 포부를 밝혔다.</p><p> </p><p>이어 그는 “항해 중인 대형 선박의 선장이 바뀌면 추진 중인 굵직한 사업들이 물거품이 될 수 있다”며 시정의 연속성을 강조했다. 특히 “고향 대덕을 누구보다 사랑하며, 다른 자치구보다 우위에 있는 대덕을 만들어 후손들에게 물려주고 싶다”며 “검증된 능력으로 웅비하는 대덕을 반드시 완성하겠다”고 역설했다.</p><p> </p><p>한편, 이날 개소식에는 지역 여성계를 대표해 황오심 전 대덕구여성단체협의회장 등이 참석해 최 후보의 따뜻한 리더십과 경험의 가치를 강조하며 지지 대열에 힘을 보탰다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Choi Chung-gyu, Candidate for Daedeok-gu District Head: “Experience and Capabilities Proven; Will Definitely Complete a ‘Soaring Daedeok’”</p><p> </p><p>Lee Jang-woo, Mayoral Candidate: “Choi Chung-gyu is a Master of Work Ambition; the Right Person to Lead the Great Transformation of Daedeok”</p><p> </p><p>Choi Chung-gyu, a preliminary candidate for Daedeok-gu District Head in Daejeon affiliated with the People Power Party, demonstrated his unity in pursuit of a re-election victory. On the 9th, Candidate Choi held an opening ceremony at his election office located at Jungni Intersection in Daedeok-gu, declaring the entry into full-scale general election campaign mode.</p><p> </p><p>The event was a great success, with a large crowd of key party figures and supporters, including Daejeon Mayoral Candidate Lee Jang-woo, Daejeon City Party Chairman Lee Eun-kwon, and candidates Yang Hong-gyu, Park Hee-jo, and Cho Won-hwi.</p><p> </p><p>In particular, Mayoral Candidate Lee Jang-woo lent his support to Candidate Choi in his congratulatory speech, praising him as a “master of work ambition.”</p><p> </p><p>Candidate Lee appealed, “Over the past four years, Candidate Choi has ‘pestered’ me by requesting numerous projects to revitalize Daedeok, which had been stagnant. As a result, a great transformation of Daedeok has begun, including the redevelopment of the Daejeon Railyard and Ojeong-dong. Please join forces to ensure that the hardworking and diligent Choi Chung-gyu can serve for another four years.”</p><p> </p><p>City Party Chairman Lee Eun-kwon also added, “Candidate Choi, who works steadfastly, is a leader with a human touch,” stating, “The support of the district residents is urgently needed to complete the realization of a soaring Daedeok.”</p><p> </p><p>In his opening remarks, Candidate Choi Chung-gyu expressed strong confidence in his re-election and his affection for Daedeok.</p><p> </p><p>Candidate Choi declared his aspirations, saying, “My greatest weapons are the human network and field experience I have built in Daedeok over decades,” and “Having been further tempered by defeats and failures, I will conduct this election with composure and boldness.” He went on to emphasize the continuity of municipal administration, stating, “If the captain of a large ship currently at sea changes, major projects currently underway could come to nothing.” In particular, he asserted, “I love my hometown of Daedeok more than anyone else, and I want to build a Daedeok that is superior to other districts and pass it down to future generations,” adding, “I will certainly complete the vision of a soaring Daedeok through my proven capabilities.”</p><p> </p><p>Meanwhile, Hwang Oh-sim, former president of the Daedeok-gu Women’s Organizations Council, and others representing the local women’s community attended the opening ceremony to lend their support, emphasizing Candidate Choi’s warm leadership and the value of his experience.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258038 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:37:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[박찬우 천안시장 후보 ‘승리캠프’ 개소, 본선 승리 다짐…]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206061</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050921239747.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박찬우 후보 개소식 사진=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />국민의힘 박찬우 천안시장 후보가 대규모 지지세와 중앙 정계의 전폭적인 지원을 등에 업고 본격적인 본선 행보에 돌입했다.</p><p> </p><p>박 후보는 9일 오후 천안시 성정동에 위치한 선거사무소에서 ‘승리캠프’ 개소식을 성황리에 개최했다. </p><p> </p><p>이날 현장에는 김문수 전 대선후보, 나경원·유용원·성일종 국회의원 등 국민의힘 핵심 인사들을 비롯해 김태흠 충남도지사 후보, 심대평 전 충남지사, 성무용·박상돈 전 천안시장 등 당 내외 중량급 인사와 시민 등이 대거 운집해 필승의 의지를 다졌다.</p><p> </p><p>주요 내빈들은 축사를 통해 박 후보가 지닌 독보적인 행정 전문성과 중앙 부처 및 국회에서의 폭넓은 네트워크를 높이 평가하며, 천안의 새로운 도약을 이끌어갈 적임자임을 한목소리로 강조했다.</p><p> </p><p>단상에 오른 박찬우 후보는 이번 선거에 임하는 각오를 ‘배수진’에 비유하며 비장한 의지를 드러냈다. 박 후보는 “낙동강 전선을 수호하는 사단장의 심정으로 이번 지방선거를 반드시 승리로 이끌겠다”며 “무거운 책임감을 바탕으로 제게 주어진 소명이 무엇인지 명확히 인식하고 있다”고 역설했다.</p><p> </p><p>이어 박 후보는 천안의 미래를 위한 구체적인 포부도 밝혔다. </p><p> </p><p>그는 “오늘 모인 뜨거운 성원은 천안의 변화를 향한 시민들의 갈망”이라며 “검증된 추진력과 국정 경험을 쏟아부어 천안의 지도를 다시 그리고, 70만 시민 모두가 행복한 일등도시를 완성하겠다”고 약속했다.</p><p> </p><p>특히 박찬우 후보는 “단순히 시장 자리에 오르는 것이 목표가 아니라, 시민의 삶을 실질적으로 변화시키는 시장이 되는 것이 본질”이라며 “승리캠프를 시민 누구나 찾아와 대안을 제시하고 의견을 나누는 소통의 거점으로 만들겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>본격적인 출정의 닻을 올린 박찬우 후보 측은 이번 개소식에서 확인된 결집력을 동력 삼아 지역별 맞춤형 공약을 발표하며 유권자 표심 공략에 박차를 가할 계획이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Cheonan Mayoral Candidate Park Chan-woo Opens ‘Victory Camp’, Pledges Victory in General Election…</p><p> </p><p>Park: “I Will Change the Map of Cheonan Based on My Experience in State Administration”</p><p> </p><p>People Power Party candidate Park Chan-woo, running for mayor of Cheonan, has embarked on his full-scale campaign for the general election, backed by massive support and the full backing of the central political sphere.</p><p> </p><p>On the afternoon of the 9th, Candidate Park successfully held the opening ceremony for his ‘Victory Camp’ at his election office located in Seongjeong-dong, Cheonan.</p><p> </p><p>The event was attended by a large crowd of citizens and heavyweight figures from within and outside the party, including key People Power Party figures such as former presidential candidate Kim Moon-soo and National Assembly members Na Kyung-won, Yoo Yong-won, and Sung Il-jong, as well as South Chungcheong Province gubernatorial candidate Kim Tae-heum, former South Chungcheong Governor Shim Dae-pyung, and former Cheonan Mayors Sung Moo-yong and Park Sang-don, all of whom reaffirmed their determination to win. In their congratulatory remarks, distinguished guests highly praised Candidate Park’s unrivaled administrative expertise and his extensive network within central government ministries and the National Assembly, unanimously emphasizing that he is the right person to lead Cheonan’s new leap forward.</p><p> </p><p>Taking the podium, Candidate Park Chan-woo revealed his solemn determination, likening his resolve for this election to a "last stand." Candidate Park asserted, "With the mindset of a division commander defending the Nakdong River front, I will lead this local election to victory without fail," adding, "Based on a heavy sense of responsibility, I clearly recognize the calling entrusted to me."</p><p> </p><p>Candidate Park then outlined his specific aspirations for the future of Cheonan.</p><p> </p><p>"The fervent support gathered here today reflects the citizens' yearning for change in Cheonan," he promised. "I will pour my proven drive and experience in state affairs into redrawing the map of Cheonan and complete the creation of a top-tier city where all 700,000 citizens are happy." In particular, Candidate Park Chan-woo stated, “The goal is not merely to ascend to the position of mayor, but the essence is to become a mayor who brings tangible change to the lives of citizens,” adding, “I will make the Victory Camp a hub of communication where any citizen can visit to present alternatives and share opinions.”</p><p> </p><p>Having officially set sail for the campaign, Candidate Park Chan-woo’s camp plans to leverage the unity demonstrated at the opening ceremony as a driving force to accelerate efforts to win over voters by announcing region-specific pledges.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258041 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:48:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[정준영 계룡시장 후보 ‘시민승리캠프’ 개소, “교통·일자리 혁신으로 계룡 변화 이끌 것”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206060</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050953119806.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 선거사무소 개소식에서 인사말 하는 정준영 후보  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />더불어민주당 정준영 계룡시장 후보가 선거사무소 개소식을 열고 본격적인 세 몰이에 나섰다. </p><p> </p><p>개소식에서 정 후보는 ‘시민 승리’를 핵심 키워드로 내걸고, 민주당 원팀의 저력을 통해 계룡의 고질적인 현안을 해결하겠다는 강한 의지를 피력했다.</p><p> </p><p>9일 계룡시 장안로 소재 ‘정준영 시민승리캠프’에서 열린 개소식에는 민주당원과 지지자, 지역 주민들이 대거 참석해 성황을 이뤘다. 참석자들은 “계룡의 실질적인 변화”에 기대를 하며 정 후보의 출정에 힘을 보탰다.</p><p> </p><p>더불어민주당 후보 확정후 그동안의 후보로서 활동에 대한 소회로 인사말을 시작 한 정 후보는 “민주당의 선택을 받은 후보라는 점이 매우 자랑스럽다”며 “어려운 시기마다 잡아주신 시민들의 따뜻한 손길을 동력 삼아 부끄럽지 않은 시장 후보로서 끝까지 뛰겠다”고 다짐했다.</p><p> </p><p>정 후보는 이날 계룡시민들의 실질적인 고통을 야기하는 대중교통 문제를 시정 개혁의 1순위로 꼽았다. </p><p> </p><p>그는 출근길 혼잡이 극심한 ‘48번 버스’ 사례를 들며 “시민들이 콩나물시루 같은 버스에 몸을 싣는 상황을 방치한 것은 전형적인 불통 행정의 결과”라고 직격했다. </p><p> </p><p>이어 “할 수 있는데 하지 않았던 과거의 행정 시스템을 과감히 혁파해 시민 편의 중심의 교통 체계를 재구축하겠다”고 약속했다.</p><p> </p><p>청년 실업과 지역 소멸 위기에 대한 진단도 내놨다. </p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/202605095358340.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 정준영 후보 선거사무소 개소식 현장 사진  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />정 후보는 “청년들이 머물 수 있는 산업적 기반이 전무한 것이 계룡의 현실”이라며 “일자리와 문화, 여가 생활이 선순환 구조를 이루는 정주 여건을 조성해 젊은 세대가 뿌리 내리는 활기찬 도시를 만들겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>미래 전략으로는 ‘방산산업 중심지 도약’을 제시했다. 단순한 군사 도시의 이미지를 넘어 국방 관련 공공기관 이전과 유망 방산기업 유치를 통해 명실상부한 국방수도의 내실을 기하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>특히 정 후보는 지역 현안 해결을 위해 ‘중앙과 지방의 유기적 협업’을 강조했다. </p><p> </p><p>그는 황명선 국회의원, 박수현 충남도지사 후보 등과 발을 맞추는 ‘민주당 원팀론’을 내세우며, 강력한 추진력과 예산 확보를 통해 계룡의 숙원 사업들을 조속히 해결하겠다고 공언했다.</p><p> </p><p>이 외에도 정 후보는 의료 인프라 확충 ,제대군인 복지 강화 ,노인 돌봄 체계 고도화 ,농업 지원 정책 ,이케아 부지 활용 방안 등 지역 밀착형 과제들을 조목조목 언급하며 “계룡의 미래를 위한 새로운 기회를 반드시 창출하겠다”고 다짐했다.</p><p> </p><p>본격적인 선거 체제로 전환한 정준영 시민승리캠프는 이날 개소식을 기점으로 시민들의 삶 속으로 파고드는 민생 행보와 정책 경쟁에 박차를 가할 계획이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Gyeryong Mayoral Candidate Jeong Joon-young Opens ‘Citizen Victory Camp’; “Will Lead Change in Gyeryong Through Transportation and Job Innovation”</p><p> </p><p>Campaign Launch Ceremony Held Amidst Mass Gathering of Democratic Party Leadership and Supporters: “Eliminate Non-Communicative Administration and Complete ‘Defense Capital Gyeryong’”</p><p> </p><p>Democratic Party candidate for Gyeryong Mayor Jeong Joon-young held an opening ceremony for his election office and has begun his full-scale campaign rally.</p><p> </p><p>At the ceremony, Candidate Jeong put forward “Citizen Victory” as his key keyword and expressed a strong determination to resolve Gyeryong’s chronic pending issues through the strength of the Democratic Party as a unified team.</p><p> </p><p>The opening ceremony, held on the 9th at the “Jeong Joon-young Citizen Victory Camp” located on Jangan-ro in Gyeryong City, was a great success, with a large crowd of Democratic Party members, supporters, and local residents in attendance. Attendees lent their support to Candidate Jeong’s campaign launch, expressing their anticipation for “real change in Gyeryong.”</p><p> </p><p>Candidate Jeong, who began his remarks by reflecting on his activities as a candidate following his confirmation as the Democratic Party's nominee, stated, "I am very proud to be the candidate chosen by the Democratic Party." He pledged, "Using the warm support of citizens who have stood by me during difficult times as my driving force, I will run to the end as a mayoral candidate I can be proud of."</p><p> </p><p>On this day, Candidate Jeong identified public transportation issues, which cause real suffering for the citizens of Gyeryong, as the top priority for municipal reform.</p><p> </p><p>Citing the example of the "Bus No. 48," which experiences severe congestion during the morning commute, he sharply criticized the situation, saying, "Neglecting a situation where citizens are forced to cram into buses packed like sardines is the result of a typical administration that lacks communication."</p><p> </p><p>He continued by promising, "I will boldly dismantle the past administrative system that failed to act when it was possible, and rebuild a transportation system centered on citizen convenience."</p><p> </p><p>He also offered his diagnosis regarding youth unemployment and the crisis of regional decline. Candidate Jeong emphasized, “The reality of Gyeryong is the complete lack of an industrial foundation for young people to stay,” adding, “I will create a vibrant city where the younger generation can take root by establishing residential conditions that form a virtuous cycle of jobs, culture, and leisure.”</p><p> </p><p>As a future strategy, he presented the goal of “leaping forward as a hub for the defense industry.” His vision is to move beyond the image of a mere military city and solidify the substance of Gyeryong as a true defense capital by relocating defense-related public institutions and attracting promising defense companies.</p><p> </p><p>In particular, Candidate Jeong emphasized “organic collaboration between the central and local governments” to resolve local issues.</p><p> </p><p>Putting forward the “Democratic Party One Team” strategy of working in tandem with National Assembly member Hwang Myung-sun and South Chungcheong Province gubernatorial candidate Park Soo-hyun, he pledged to promptly resolve Gyeryong’s long-standing projects through strong drive and securing the necessary budget. In addition to this, Candidate Jeong meticulously outlined community-oriented tasks—such as expanding medical infrastructure, strengthening welfare for discharged soldiers, upgrading the elderly care system, implementing agricultural support policies, and planning for the utilization of the IKEA site—and pledged, “I will certainly create new opportunities for the future of Gyeryong.”</p><p> </p><p>Having transitioned into full-scale election mode, the Jeong Joon-young Citizens’ Victory Camp plans to accelerate its policy competition and engage in activities focused on the people’s livelihoods, starting with the opening ceremony held today.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258043 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 18:09:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[이장우 대전시장 후보, 선거대책본부장 회의 개최하고 필승 전략 점검… ]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206059</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050936356786.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 이장우 대전시장 예비후보 선거대책본부장 회의 개최 단체 사진=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><span class="bold"><br />이 “실력과 진정성으로 시민 선택 받을 것”</span></p><p><span class="bold">조직별 선거운동 강화 지시 ‘정책·현장’ 중심 기조 확고</span></p><p> </p><p>국민의힘 이장우 대전시장 후보가 선거대책본부장 회의를 주재하며 본격적인 필승 체제 가동에 나섰다. 이 후보는 대전의 미래 도약을 위한 추진력을 강조하며, 정책 중심의 정공법으로 유권자의 표심을 공략하겠다는 의지를 분명히 했다.</p><p> </p><p>9일 열린 회의에서 이 후보와 선대위 주요 관계자들은 지역별 판세를 면밀히 분석하고 핵심 공약 홍보 전략 및 시민 접점 확대 방안을 집중적으로 논의했다. 조직별 선거운동 강화 방안을 점검한 이번 회의는 선거 초반 기세를 승기로 굳히기 위한 전략적 행보로 풀이된다.</p><p> </p><p>이 후보는 이날 회의에서 “이번 선거는 대전의 미래 향방을 결정짓는 중차대한 분수령”이라며 “더 위대한 대전으로의 도약을 위해 시민의 선택을 반드시 이끌어내야 한다”고 강조했다. </p><p> </p><p>특히 “선거는 결국 진정성과 실력으로 평가받는 것”이라며 “마지막까지 낮은 자세로 현장에서 시민의 목소리를 경청해달라”고 선대위 관계자들에게 당부했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050904406523.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 이장우 대전시장 후보=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />이에 따라 선대본부는 세대별 맞춤형 선거전략 수립 ,청년·소상공인·노동계 대상 현장 간담회 확대 ,온라인 및 SNS 홍보 역량 강화 ,사전투표 참여 독려 등을 중점 추진 과제로 선정했다.</p><p> </p><p>선대위는 대전이 현재 교통망 혁신과 기업 유치 등 성장의 골든타임을 맞이하고 있다는 점을 부각하며, 추진력 있는 리더십의 필요성을 역설했다. </p><p> </p><p>선대위 관계자는 “중단 없는 대전 발전을 완성할 적임자는 이장우 후보뿐”이라며 “흑색선전이나 네거티브에는 단호히 대응하되, 오직 정책과 비전으로 품격 있는 선거 문화를 선도하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>한편 이장우 후보 측은 향후 권역별 현장 회의와 민생 경청 행보를 지속하며 시민 밀착형 선거운동에 박차를 가할 예정이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Daejeon Mayoral Candidate Lee Jang-woo Holds Campaign Headquarters Meeting to Review Winning Strategies…</p><p> </p><p>“Will Earn Citizens’ Choice Through Competence and Sincerity”</p><p> </p><p>Orders Strengthening Campaign Activities by Organization; Firmly Stances Focused on ‘Policy and the Field’</p><p> </p><p>Lee Jang-woo, the People Power Party's candidate for Daejeon Mayor, presided over a meeting of his campaign headquarters, signaling the activation of a full-scale winning strategy. Emphasizing the driving force for Daejeon’s future leap forward, Candidate Lee clearly expressed his determination to win over voters through a policy-centered, straightforward approach.</p><p> </p><p>At the meeting held on the 9th, Candidate Lee and key campaign officials meticulously analyzed regional political landscapes and intensively discussed strategies for promoting core pledges and expanding points of contact with citizens. This meeting, which reviewed plans to strengthen campaign activities by organization, is interpreted as a strategic move to solidify the momentum from the early stages of the election into a victory.</p><p> </p><p>At the meeting, Candidate Lee emphasized, “This election is a critical watershed that will determine the future direction of Daejeon,” adding, “We must secure the citizens' choice to leap forward toward a greater Daejeon.” In particular, he urged campaign officials to "listen to the voices of citizens on the ground with humility until the very end," emphasizing that "elections are ultimately judged by sincerity and competence."</p><p> </p><p>Accordingly, the campaign headquarters selected key priorities including establishing customized election strategies for each generation, expanding on-site meetings targeting youth, small business owners, and the labor sector, strengthening online and social media promotional capabilities, and encouraging participation in early voting.</p><p> </p><p>The campaign committee highlighted that Daejeon is currently facing a "golden time" for growth, driven by innovations in transportation networks and attracting businesses, while emphasizing the need for leadership with drive.</p><p> </p><p>A campaign official stated, "Candidate Lee Jang-woo is the only right person to complete the uninterrupted development of Daejeon," adding, "We will respond firmly to smear campaigns and negative tactics, but we will lead a dignified election culture solely through policies and vision."</p><p> </p><p>Meanwhile, Candidate Lee Jang-woo's camp plans to accelerate a citizen-focused campaign by continuing regional on-site meetings and efforts to listen to the people's livelihoods. Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258037 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 21:14:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[오인환 논산시장 후보, 선거사무소 개소식 개최 ‘민주당 결집’ 속 대세론 확산]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206058</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050930034694.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 더불어민주당 오인환 논산시장 예비후보 선거사무소 개소식에서 황명선 최고위원과 오 후보가 손을 들어 필승을 다짐했다.=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />더불어민주당 오인환 논산시장 후보가 선거사무소 개소식을 열고 본격적인 세 몰이에 나섰다. 개소식에는 당 지도부와 지지자들이 대거 집결하며 필승의 의지를 다졌다.</p><p> </p><p>9일 오후 논산시 시민로 봉정빌딩에서 열린 개소식에는 시민과 당원 등 500여 명이 참석해 건물 안팎을 가득 메웠다. </p><p> </p><p>특히 황명선 최고위원, 조승래 사무총장, 박수현 충남도지사 후보, 이정문 충남도당위원장, 복기왕 국회의원 등 당내 핵심 인사들이 총출동해 논산시장 탈환을 위한 당 차원의 전폭적인 지원 화력을 과시했다.</p><p> </p><p>한병도 원내대표 역시 영상 축사를 통해 “논산의 균형 발전과 실질적인 지방자치를 이끌 적임자”라며 오 후보에게 힘을 보탰다.</p><p> </p><p>이날 오인환 후보는 인사말을 통해 시정 운영의 핵심 키워드로 ‘통합’과 ‘품격’을 내세웠다. </p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050930318653.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 선거사무소 개소식에서 논산지역 광역,기초의회 도전 예비후보자들과 지지자들이 화이팅을 외치고 있다=선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />오인환 후보는 “정치는 결국 시민이 하는 것이라는 믿음으로 오직 시민의 삶을 최우선에 두는 행정을 펼치겠다”며 “갈등을 조장하는 정치가 아닌, 전임 시장들이 일궈온 훌륭한 정책과 ‘동고동락’ 정신을 유연하게 계승해 논산의 자부심을 세우겠다”고 역설했다.</p><p> </p><p>특히 지역 경제와 관련해 “시장의 결정 하나가 시민의 생계와 직결된다는 엄중한 책임감을 느끼고 있다”며 “지난 8년간의 의정 활동으로 검증된 실력을 바탕으로, 시민과 격의 없이 소통하며 논산의 변화를 완성하겠다”고 다짐했다.</p><p> </p><p>개소식은 내빈 축사에 이어 선거대책본부 주요 인사에 대한 임명장 수여식으로 마무리되며 본격적인 선거 체제 전환을 알렸다. </p><p> </p><p>한편, 오 후보 측은 이번 개소식의 열기를 현장 유세로 이어가며 유권자와의 접점을 더욱 확대해 나갈 방침이다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Nonsan Mayoral Candidate Oh In-hwan Holds Election Office Opening Ceremony; "Momentum" Spreads Amidst Democratic Party Rally</p><p> </p><p>Resounding Success with Over 500 Citizens and Party Members in Attendance; "Will Implement Dignified, Inclusive Administration Inheriting the Previous Administration"</p><p> </p><p>Oh In-hwan, the Democratic Party's candidate for Nonsan Mayor, held an opening ceremony for his election office and has begun his full-scale campaign to rally support. Party leaders and supporters gathered in large numbers at the ceremony, solidifying their determination for victory.</p><p> </p><p>The opening ceremony, held on the afternoon of the 9th at the Bongjeong Building on Simin-ro in Nonsan, was attended by approximately 500 citizens and party members, filling the building both inside and out.</p><p> </p><p>In particular, key party figures such as Supreme Council Member Hwang Myung-sun, Secretary General Cho Seung-rae, South Chungcheong Governor Candidate Park Soo-hyun, South Chungcheong Provincial Party Chairman Lee Jung-moon, and National Assembly Member Bok Ki-wang were all present, demonstrating the party's full-scale support for reclaiming the Nonsan mayoral position. Floor Leader Han Byung-do also lent his support to Candidate Oh through a video congratulatory message, calling him “the right person to lead Nonsan’s balanced development and substantive local autonomy.”</p><p> </p><p>In his opening remarks, Candidate Oh In-hwan emphasized “integration” and “dignity” as the key keywords for his administration.</p><p> </p><p>Candidate Oh stated, “With the belief that politics is ultimately conducted by the citizens, I will implement an administration that places the lives of the citizens at the top of all priorities.” He further asserted, “Instead of politics that incites conflict, I will flexibly inherit the excellent policies established by previous mayors and the spirit of ‘sharing joys and sorrows’ to build pride for Nonsan.”</p><p> </p><p>Regarding the local economy in particular, he pledged, “I feel a grave sense of responsibility knowing that a single decision by the mayor is directly linked to the livelihoods of the citizens.” He added, “Based on the competence proven through my eight years of legislative activity, I will communicate openly with citizens and complete the transformation of Nonsan.”</p><p> </p><p>The opening ceremony concluded with congratulatory remarks from distinguished guests followed by the presentation of appointment letters to key members of the election campaign headquarters, signaling a full-scale transition into the election campaign.</p><p> </p><p>Meanwhile, Candidate Oh's camp plans to carry the momentum from the opening ceremony into on-site campaigning to further expand contact points with voters.</p><p> </p><p>Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258036 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 21:28:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[전상인 옥천군수 후보, 개소식 열고 &quot;10년 후 옥천&quot; 비전 선포]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206057</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.cbreaknews.com/imgdata/cbreaknews_com/202605/2026050924167222.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=국민의힘 전상인 옥천군수 후보가 9일 오후 선거사무소 개소식을 열고 6·3 지방선거를 향한 본격적인 출정을 알렸다. 이날 행사에는 장동혁 당대표와 김영환 충북도지사 후보, 박덕흠 국회의원 등 당 지도부와 지지자들이 대거 참석해 세를 과시했다. 특히 장 대표는 개소식에 앞서 육영수 여사 생가를 방문하며 보수의 정체성을 강조하는 행보를 보였다.</p><p> </p><p>전 후보는 현장에서 옥천이 직면한 인구 감소와 의료 공백, 오랜 대청호 규제 문제를 정면으로 거론하며 옥천의 현실을 진단했다. 그는 성모병원 응급실 운영 중단 사태 등을 언급하며 군민들이 겪어온 불안과 소외감을 짚어내는 한편, 지난 8년간 보좌관으로서 지역 곳곳을 발로 뛰며 다듬어온 정책적 대안을 제시했다.</p><p> </p><p>그는 단순히 임기 4년을 채우는 군수가 아닌 10년 후의 미래를 설계하겠다는 포부를 밝혔다. 응급의료 체계의 정상화와 대청호·송전선로에 대한 정당한 보상, 그리고 농업과 온정이 살아있는 지역 사회를 3대 핵심 다짐으로 내걸었다. 이는 단순한 공약을 넘어 군민의 생명과 재산을 지키겠다는 강력한 의지의 표현이다.</p><p> </p><p>특히 '걸으면 관광이 되고, 앉으면 문화가 되는 옥천'이라는 슬로건을 통해 문화와 관광이 어우러진 미래 비전을 구체화했다. 전 후보는 부소담악 등 지역의 자산을 활용해 세계인이 찾는 관광 명소로 거듭나겠다는 구상을 밝히며, 이번 선거를 옥천의 자존심을 다시 세우고 지역을 다시 옥천답게 만드는 계기로 삼겠다고 강조했다.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.</p><p>The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)</p><p> </p><p>Okcheon County Governor Candidate Jeon Sang-in Holds Opening Ceremony and Proclaims Vision for "Okcheon in 10 Years"</p><p> </p><p>People Power Party candidate Jeon Sang-in held an opening ceremony for his election office on the afternoon of the 9th, signaling the official launch of his campaign for the June 3 local elections. The event was attended by a large number of party leaders and supporters, including Party Chairman Jang Dong-hyuk, North Chungcheong Province Governor Candidate Kim Young-hwan, and National Assembly Member Park Deok-heum, demonstrating the party's strength. Notably, Chairman Jang visited the birthplace of First Lady Yuk Young-soo prior to the opening ceremony, a move that emphasized the conservative identity.</p><p> </p><p>At the site, Candidate Jeon directly addressed the population decline, medical service gaps, and long-standing regulations regarding Daecheong Lake that Okcheon is currently facing, diagnosing the region's reality. Referring to incidents such as the suspension of operations at St. Mary's Hospital's emergency room, he highlighted the anxiety and sense of alienation experienced by residents, while presenting policy alternatives he had refined over the past eight years by working tirelessly in every corner of the region as an aide. He expressed his ambition to design a future ten years from now, rather than simply serving as a county governor to complete a four-year term. He put forward three core pledges: the normalization of the emergency medical system, fair compensation for Daecheong Lake and power transmission lines, and a local community where agriculture and warmth thrive. These pledges go beyond mere promises and represent a strong expression of his determination to protect the lives and property of the county residents.</p><p> </p><p>In particular, he concretized a future vision where culture and tourism intertwine through the slogan, "Okcheon: Where walking becomes tourism, and sitting becomes culture." Candidate Jeon revealed his plan to transform the region into a global tourist attraction by utilizing local assets such as Busodamgak, emphasizing that he would use this election as an opportunity to restore Okcheon's pride and make the region truly Okcheon again.</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.cbreaknews.com/162361 target=_blank><b>충북 브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 15:02:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[임창용 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[민주당 증평군 후보들 합동출정식... '원팀'으로 필승 다짐]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206056</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.cbreaknews.com/imgdata/cbreaknews_com/202605/2026050914571368.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=더불어민주당 이재영 증평군수 후보를 비롯한 민주당 증평지역 출마자들이 9일 오후 합동출정식을 열고 6.3 지방선거 승리를 위한 본격적인 행보에 나섰다. 이날 현장에는 신용한 충북도지사 후보와 광역·기초의원 후보들이 대거 집결해 증평과 충북의 미래를 책임질 '원팀'으로서의 결속력을 과시했다.</p><p> </p><p>이번 출정식은 단순한 선거운동의 시작을 넘어 군민 중심의 정치와 지역 발전을 위한 공동 책임을 약속하는 자리로 꾸며졌다. 후보들은 소통과 신뢰를 바탕으로 경쟁보다는 협력을 우선시하겠다는 내용의 공동 서명식을 진행하며 필승의 의지를 다졌다.</p><p> </p><p>이재영 증평군수 후보는 현행 증평의 변화를 중단 없이 완성해야 한다는 점을 분명히 했다. 이 후보는 증평이 다음 10년을 책임질 중요한 전환점에 서 있음을 강조하며, 모든 군민이 공정한 조건에서 역량을 발휘할 수 있는 기본사회의 가치를 실현하겠다고 목소리를 높였다. 특히 정치는 경쟁일지라도 군민의 삶은 협력으로 지켜내야 한다며, 누가 더 책임감 있게 민생을 챙길 수 있는지를 이번 선거의 핵심으로 꼽았다.</p><p> </p><p>함께 자리한 신용한 도지사 후보와 지방의원 후보들 역시 민생경제 회복과 돌봄·복지 강화, 청년 일자리 확대 등 지역 현안 해결을 위한 비전을 공유했다. 이들은 현장 중심의 정치를 실천해 군민의 선택에 결과로 보답하겠다는 공동 메시지를 전달하며 지지를 호소했다.</p><p> </p><p>군민과 당원들이 참여한 가운데 결연한 분위기 속에서 진행된 이번 행사는 단순한 출정식을 넘어 지역사회의 의지를 결집하는 계기가 됐다는 평가를 받았다. 민주당 후보들은 이날 단합대회를 기점으로 본격적인 현장 중심 선거운동에 돌입할 계획이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.</p><p>The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)</p><p> </p><p>Democratic Party Candidates in Jeungpyeong Hold Joint Campaign Launch Ceremony... Pledge Victory as a 'One Team'</p><p> </p><p>Democratic Party candidates, including Jeungpyeong County Mayor candidate Lee Jae-young, held a joint campaign launch ceremony in Jeungpyeong on the afternoon of the 9th, marking the beginning of their full-scale campaign for victory in the June 3 local elections. A large number of candidates, including North Chungcheong Province Governor candidate Shin Yong-han and candidates for provincial and local council seats, gathered at the site to demonstrate their solidarity as a 'one team' responsible for the future of Jeungpyeong and North Chungcheong Province.</p><p> </p><p>This launch ceremony was designed to go beyond the simple start of election campaigning, serving as a venue to pledge citizen-centered politics and shared responsibility for regional development. The candidates solidified their determination to win by holding a joint signing ceremony pledging to prioritize cooperation over competition based on communication and trust.</p><p> </p><p>Jeungpyeong County Mayor candidate Lee Jae-young made it clear that the current transformation of Jeungpyeong must be completed without interruption. Candidate Lee emphasized that Jeungpyeong stands at a critical turning point that will shape the next decade, and raised his voice to realize the values ​​of a basic society where all county residents can demonstrate their capabilities under fair conditions. In particular, he asserted that while politics may be a competition, the lives of county residents must be protected through cooperation, identifying who can more responsibly look after the people's livelihoods as the core of this election.</p><p> </p><p>Government candidate Shin Yong-han and local council candidates, who were also present, shared their visions for resolving local issues, such as restoring the people's livelihood economy, strengthening care and welfare, and expanding youth employment. They appealed for support by delivering a joint message promising to repay the residents' choice with results through the practice of field-oriented politics.</p><p> </p><p>Held in a determined atmosphere with the participation of county residents and party members, this event was evaluated as serving as an opportunity to consolidate the will of the local community, going beyond a mere campaign launch ceremony. Starting with this rally, the Democratic Party candidates plan to embark on a full-scale, field-oriented election campaign.</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.cbreaknews.com/162360 target=_blank><b>충북 브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 16:31:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[임창용 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[김창규 제천시장 후보 선대위 발대식... &quot;원팀으로 경제 두 배 성장&quot;]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206055</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.cbreaknews.com/imgdata/cbreaknews_com/202605/2026050933042775.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div></td></tr></tbody></table><p> </p><p>【충북 브레이크뉴스】임창용 기자=국민의힘 김창규 제천시장 후보가 9일 선거대책위원회 발대식을 열고 6·3 지방선거 승리를 위한 본격적인 행보에 나섰다. 이날 행사에는 경선 경쟁자였던 이충형 예비후보가 선거대대위원장을 맡아 합류하며 '원팀' 체제를 완성했고, 엄태영 국회의원과 김영환 후보 등 주요 인사들이 참석해 결속력을 과시했다.</p><p> </p><p>김 후보는 시민들을 향한 큰절로 진정성을 보이며 제천의 미래를 위한 중대한 책임감을 강조했다. 그는 지난 민선 8기 동안 투자유치 확대와 예산 1조 원 시대 개막 등 가시적인 성과를 거두었음을 언급하며, 말이 아닌 결과로 자신의 역량을 증명해 왔다고 자신감을 드러냈다.</p><p> </p><p>이어 성과에 안주하지 않고 제천의 다음 10년을 준비하겠다는 포부를 밝혔다. 김 후보는 투자유치 10조 원 달성과 관광객 2천만 명 시대 개척을 통해 제천 경제를 현재보다 두 배로 키우겠다는 구체적인 비전을 제시했다. 이는 경선 과정에서 나뉘었던 지지 세력을 하나로 묶어 더 큰 승리를 만들겠다는 전략적 의지로 풀이된다.</p><p> </p><p>특히 이번 선거가 개인의 승리가 아닌 제천의 미래를 선택하는 자리임을 역설하며 후보의 도덕성과 정책적 철학을 강조했다. 그는 부패 없는 깨끗한 행정과 넓은 안목을 바탕으로 시민의 행복한 삶을 위해 끝까지 헌신하겠다는 의지를 보였다.</p><p> </p><p>발대식에 참석한 지지자들은 화합과 통합의 메시지에 박수로 화답했다. 경선의 갈등을 넘어서 본격적인 '원팀' 체제에 돌입한 국민의힘은 이번 행사를 기점으로 본격 선거전에 총력을 기울일 방침이다.</p><p> </p><p>아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.</p><p>The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.)</p><p> </p><p>Jecheon Mayoral Candidate Kim Chang-gyu Holds Campaign Committee Inauguration Ceremony... "Double Economic Growth as One Team"</p><p> </p><p>People Power Party candidate Kim Chang-gyu, running for mayor of Jecheon, held an inauguration ceremony for his election campaign committee on the 9th, marking the beginning of his full-scale campaign for victory in the June 3 local elections. At the event, preliminary candidate Lee Chung-hyung, a former primary rival, joined as the campaign committee chairman, completing a "one team" structure. Key figures, including National Assembly member Um Tae-young and candidate Kim Young-hwan, also attended to demonstrate solidarity.</p><p> </p><p>Candidate Kim demonstrated his sincerity by bowing deeply to the citizens and emphasized his profound sense of responsibility for the future of Jecheon. Mentioning tangible achievements during the previous 8th popular election, such as expanding investment attraction and ushering in an era of a 1 trillion won budget, he expressed confidence, stating that he has proven his capabilities through results rather than words.</p><p> </p><p>He then expressed his ambition to prepare for the next 10 years of Jecheon without resting on his laurels. Candidate Kim presented a concrete vision to double Jecheon's economy by achieving 10 trillion won in investment attraction and pioneering an era of 20 million tourists. This is interpreted as a strategic determination to unite supporters, who were divided during the primary process, in order to secure a greater victory.</p><p> </p><p>In particular, emphasizing that this election is a choice for the future of Jecheon rather than a personal victory, he highlighted the candidate's morality and policy philosophy. He demonstrated his commitment to dedicating himself to the happiness of citizens until the very end, based on corruption-free, clean administration and a broad perspective.</p><p> </p><p>Supporters attending the launch ceremony responded to the message of harmony and unity with applause. Having moved beyond the conflicts of the primary and entered a full-fledged "one team" system, the People Power Party plans to devote its full-scale efforts to the election campaign starting with this event.</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.cbreaknews.com/162362 target=_blank><b>충북 브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 20:31:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[임창용 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[한국마사회 광주지사, 광주사랑의열매 ‘나눔명문기업’ 선정]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206054</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050920583936.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 한국마사회 광주지사 광주사랑의열매 나눔명문기업 선정 기념촬영 모습(사진제공=한국마사회광주지사)  ©브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />(브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=한국마사회 광주지사(지사장 장영완)가 광주사회복지공동모금회(회장 구제길·광주사랑의열매)의 고액 기업기부 프로그램인 ‘나눔명문기업’에 선정됐다.</p><p> </p><p>광주사랑의열매는 지난달 말 한국마사회 광주지사를 지난해 광주지역 25호 나눔명문기업으로 선정하고 현판 전달식을 진행했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이날 행사에는 장영완 한국마사회 광주지사장과 노진석 광주사랑의열매 사무처장, 광주지사 직원들이 참석해 나눔의 의미를 함께 나눴다.</p><p> </p><p>한국마사회 광주지사는 지난 2003년부터 광주사랑의열매와 함께 꾸준한 사회공헌 활동을 이어오며 지역사회 복지 향상에 기여해왔다. 저소득층 노인과 장애인 지원을 비롯해 이주민·다문화가정, 한부모가정, 아동·청소년 지원 등 다양한 분야에서 지역 맞춤형 사업을 추진해왔으며, 현재까지 누적 기부금은 9억4096만2560원에 달한다.</p><p> </p><p>장영완 한국마사회 광주지사장은 “2003년부터 광주사랑의열매와 함께 지역의 어려운 이웃을 위한 나눔을 이어오며 지역사회와 동행해왔다”며 “이번 나눔명문기업 가입은 지역사회와의 인연을 더욱 깊게 하고 공공기관으로서 책임 있는 역할을 지속하겠다는 의미가 있다”고 말했다.</p><p> </p><p>노진석 광주사랑의열매 사무처장은 “한국마사회 광주지사는 오랜 기간 지역복지 향상과 취약계층 지원에 꾸준히 힘을 보태온 소중한 나눔 파트너”라며 “지속적인 관심과 실천에 깊이 감사드린다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>이어 “이번 나눔명문기업 가입과 현판 전달을 계기로 한국마사회 광주지사의 나눔이 지역 내 어려운 이웃들에게 큰 힘이 되고, 지역사회 상생의 모범 사례로 이어지길 기대한다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>한편, 나눔명문기업은 사랑의열매가 운영하는 대표적인 고액 기업기부 프로그램으로, 5년 이내 1억 원 이상 기부를 약정한 기업이 참여할 수 있다. 현재 광주지역에서는 한국마사회 광주지사를 포함해 총 26개 기업이 나눔명문기업에 이름을 올리고 있다.</p><p> </p><p>하인규 기자 <a href="mailto:popupnews24@naver.com" target="_blank">popupnews24@naver.com</a></p><p> </p><p>아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. It is based on the premise that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p>Korea Racing Authority Gwangju Branch Selected as ‘Leading Enterprise in Sharing’ by Gwangju Community Chest of Korea</p><p> </p><p>Cumulative donation of over 940 million won to improve local community welfare</p><p> </p><p>- Reporter Ha In-gyu</p><p> </p><p>(Break News Gyeonggi Northeast) The Korea Racing Authority Gwangju Branch (Branch Manager Jang Young-wan) has been selected as a ‘Leading Enterprise in Sharing,’ a high-value corporate donation program by the Gwangju Community Chest of Korea (Chairman Gu Je-gil, Gwangju Community Chest of Korea).</p><p> </p><p>The Gwangju Community Chest of Korea announced that it selected the Korea Racing Authority Gwangju Branch as the 25th ‘Leading Enterprise in Sharing’ in the Gwangju region last year and held a plaque presentation ceremony at the end of last month.</p><p> </p><p>Korea Racing Authority Gwangju Branch Manager Jang Young-wan, Gwangju Community Chest of Korea Secretary General Noh Jin-seok, and Gwangju Branch employees attended the event to share the meaning of sharing.</p><p> </p><p>The Korea Racing Authority (KRA) Gwangju Branch has been contributing to the improvement of local community welfare by consistently engaging in social contribution activities with the Gwangju Community Chest of Korea since 2003. It has implemented region-specific projects across various fields, including support for low-income elderly and disabled individuals, as well as migrant and multicultural families, single-parent families, and children and youth. To date, cumulative donations have reached 940,962,560 won.</p><p> </p><p>Jang Young-wan, Head of the KRA Gwangju Branch, stated, "We have walked alongside the local community since 2003, continuing our sharing for neighbors in need alongside the Gwangju Community Chest of Korea." He added, "Joining the 'Leading Company in Sharing' designation signifies our commitment to further deepening our ties with the community and continuing our responsible role as a public institution."</p><p> </p><p>Noh Jin-seok, Secretary General of the Gwangju Community Chest of Korea, remarked, "The KRA Gwangju Branch is a valuable partner in sharing that has consistently contributed to improving local welfare and supporting vulnerable groups for a long time." He expressed his deep gratitude for their continued interest and dedication. He added, “We hope that this membership in the ‘Leading Companies in Sharing’ program and the presentation of the plaque will serve as a catalyst for the Korea Racing Authority’s Gwangju Branch’s charitable activities to become a source of great strength for neighbors in need within the region and lead to an exemplary model of mutual prosperity in the local community.”</p><p> </p><p>Meanwhile, the ‘Leading Companies in Sharing’ program is a representative high-value corporate donation program operated by the Community Chest of Korea, open to companies that have pledged to donate at least 100 million won within five years. Currently, a total of 26 companies in the Gwangju region, including the Korea Racing Authority’s Gwangju Branch, are listed as Leading Companies in Sharing.</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.breaknewsdb.com/41339 target=_blank><b>브레이크뉴스 경기동북부</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 20:16:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[ 하인규 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[최현덕 남양주시장 후보, 다산동 싱크홀 현장 방문… “보이는 즉시 고치는 행정 만들겠다”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206053</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050912159145.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 싱크홀 현장방문한 최현덕 남양주시장 후보(사진제공=최현덕사무소)  © 브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/202605091241340.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 최현덕 홍보물(사진제공=최현덕사무소)  ©브레이크뉴스  하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=최현덕 남양주시장 후보가 다산동 싱크홀 사고 현장을 찾아 긴급 안전 점검에 나서며 시민 안전과 생활밀착형 행정의 중요성을 강조했다.</p><p> </p><p>더불어민주당 최현덕 남양주시장 후보는 9일 오전 다산동 도농고등학교 앞 싱크홀 사고 현장을 방문해 안전 상황과 복구 진행 상황을 직접 점검했다. 이날 현장에는 관계 공무원과 주민들이 함께했으며, 사고 원인과 추가 피해 가능성 등에 대한 확인이 이뤄졌다.</p><p> </p><p>최 후보는 현장에서 “1년 전에도 같은 지역에서 사고가 발생했던 만큼 단순한 우연이 아닌 명백한 인재”라며 “시민 안전과 직결되는 기반시설 관리 체계를 전면적으로 점검해야 한다”고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 그는 최근 연속 발표 중인 정책 브랜드 ‘최현덕의 쓸모시리즈’와 관련해 “거창한 구호보다 시민들이 오늘 당장 체감할 수 있는 편안함과 안전이 더 중요하다”며 “30년 행정 경험을 바탕으로 다른 지자체의 우수 사례를 빠르게 도입해 취임 첫날부터 시행착오 없는 행정을 실현하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>특히 이날 공개한 ‘최현덕의 쓸모시리즈 7탄-답답함 ZERO 행정’은 생활 속 불편 민원을 즉각 해결하는 데 초점을 맞췄다. 파손 도로나 싱크홀 등 시민 안전과 직결된 문제를 행정 절차를 이유로 미루지 않고, 발견 즉시 조치하는 체계를 구축하겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>최 후보는 “산책로 정비 같은 작은 생활 불편부터 대형 안전사고 예방까지 행정이 먼저 움직이는 것이 기본”이라며 “시민들이 행정의 엇박자로 답답함을 느끼지 않도록 ‘답답함 ZERO 도시’를 만들겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>하인규 기자 <a href="mailto:popupnews24@naver.com" target="_blank">popupnews24@naver.com</a></p><p> </p><p>아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. It is based on the premise that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p>Choi Hyun-deok, Namyangju Mayoral Candidate, Visits Sinkhole Site in Dasan-dong… “I Will Create an Administration That Fixes Problems Immediately Upon Sight”</p><p> </p><p>- Reporter Ha In-gyu</p><p> </p><p>(Namyangju = Break News Gyeonggi Northeast) Choi Hyun-deok, the mayoral candidate for Namyangju, visited the site of the sinkhole accident in Dasan-dong to conduct an emergency safety inspection, emphasizing the importance of citizen safety and administration closely connected to daily life.</p><p> </p><p>On the morning of the 9th, Choi Hyun-deok, the Democratic Party of Korea's candidate for Namyangju Mayor, visited the sinkhole accident site in front of Donong High School in Dasan-dong to personally inspect the safety situation and the progress of the recovery. Officials and residents were present at the site that day, and verification was conducted regarding the cause of the accident and the possibility of additional damage.</p><p> </p><p>At the site, Candidate Choi emphasized, “Since an accident occurred in the same area a year ago, this is clearly a man-made disaster, not a mere coincidence,” adding, “We must comprehensively review the infrastructure management system directly linked to citizen safety.” He then addressed the policy brand "Choi Hyun-deok's Usefulness Series," which he has been continuously announcing recently, stating, "Comfort and safety that citizens can experience immediately are more important than grandiose slogans." He added, "Based on my 30 years of administrative experience, I will rapidly adopt best practices from other local governments to realize an administration free of trial and error starting from my first day in office."</p><p> </p><p>In particular, the "Choi Hyun-deok's Usefulness Series Vol. 7 - Frustration-Zero Administration," unveiled on this day, focuses on the immediate resolution of complaints regarding daily inconveniences. The plan envisions establishing a system to take immediate action upon discovery regarding issues directly related to citizen safety, such as damaged roads or sinkholes, without delaying them due to administrative procedures.</p><p> </p><p>Candidate Choi stated, "From minor daily inconveniences like maintaining walking paths to preventing major safety accidents, the fundamental principle is for the administration to take the initiative." He added, "I will create a 'Frustration-Zero City' so that citizens do not feel frustrated by administrative discord."</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.breaknewsdb.com/41337 target=_blank><b>브레이크뉴스 경기동북부</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 19:08:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[ 하인규 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[조성대 남양주시의회 의장 “어르신 불편 줄이고 존중·배려 커지는 남양주 만들 것”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206052</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050948492351.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 조성대 남양주시의회 의장 제54회 어버이날 기념행사 참석 축사 모습(사진제공=남양주시의회)  © 브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=남양주시의회가 제54회 어버이날 기념행사에 참석해 지역 어르신들에게 감사와 공경의 마음을 전했다.</p><p> </p><p>남양주시의회는 지난 8일 남양주체육문화센터 실내체육관에서 열린 제54회 어버이날 기념행사에 참석해 지역사회를 위해 헌신해 온 어르신들과 뜻깊은 시간을 함께했다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이번 행사는 남양주시가 주최·주관했으며, 어버이에 대한 존경과 감사의 마음을 되새기고 효(孝) 문화를 확산하기 위해 마련됐다. 행사에는 조성대 의장을 비롯한 시의원들과 김상수 남양주부시장, 국회의원, 관내 어르신 등 1,000여 명이 참석했다.</p><p> </p><p>이날 행사는 초대 가수들의 식전공연으로 분위기를 띄운 가운데 △내빈소개 △포상 및 격려사 △어버이날 기념영상 시청 △기념촬영 순으로 진행됐다. 특히 자원봉사자들이 표창을 받은 어르신들에게 직접 제작한 대형 카네이션을 전달하며 행사장에 따뜻한 분위기를 더했다.</p><p> </p><p>조성대 의장은 이날 지역사회에서 효행을 실천하며 타의 귀감이 된 시민들에게 효행자 및 장한 어버이 표창을 수여하고 축하와 격려의 말을 전했다.</p><p> </p><p>조 의장은 “효도하는 사람은 부모님과 함께하는 하루하루를 소중히 여긴다는 뜻의 ‘효자애일(孝子愛日)’처럼 오늘 이 자리가 어르신 한 분 한 분께 마음을 전하는 따뜻한 시간이 되길 바란다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “어르신들이 살아오신 곳에서 존중받고 익숙한 이웃과 함께 편안한 노후를 보내실 수 있도록 하는 일이야말로 우리 사회가 함께 실천해야 할 효의 모습”이라며 “남양주시의회도 어르신들의 말씀에 더욱 귀 기울이고, 일상 속 불편은 줄이며 존중과 배려가 커질 수 있도록 의회 본연의 역할에 최선을 다하겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>하인규 기자 <a href="mailto:popupnews24@naver.com" target="_blank">popupnews24@naver.com</a></p><p> </p><p>아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. It is provided under the premise that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p>Cho Seong-dae, Chairman of the Namyangju City Council: “We will create a Namyangju where inconvenience for the elderly is reduced and respect and consideration grow.”</p><p> </p><p>- Reporter Ha In-gyu</p><p> </p><p>(Namyangju = Break News Gyeonggi Northeast) The Namyangju City Council attended the 54th Parents' Day commemorative event to convey its gratitude and respect to the local elderly.</p><p> </p><p>The Namyangju City Council announced that it attended the 54th Parents' Day commemorative event held on the 8th at the indoor gymnasium of the Namyangju Sports and Culture Center, sharing a meaningful time with the elderly who have dedicated themselves to the local community.</p><p> </p><p>This event was hosted and organized by Namyangju City to reflect on respect and gratitude toward parents and to spread a culture of filial piety. Approximately 1,000 people attended the event, including City Council members led by Chairman Cho Seong-dae, Namyangju Vice Mayor Kim Sang-soo, National Assembly members, and local seniors.</p><p> </p><p>The event kicked off with pre-ceremony performances by invited singers to liven up the atmosphere, followed by introductions of distinguished guests, awards and words of encouragement, a viewing of a Parents' Day commemorative video, and a commemorative photo session. In particular, volunteers added a warm atmosphere to the venue by presenting large, handmade carnations to the seniors receiving awards.</p><p> </p><p>Chairman Cho Seong-dae presented awards for exemplary filial piety and outstanding parents to citizens who have served as role models for others in the community, offering words of congratulations and encouragement.</p><p> </p><p>Chairman Cho stated, "Just as the saying 'Hyojaaeil' (a filial son cherishes every day spent with his parents) implies that a filial son values ​​every day spent with his parents, I hope this gathering today becomes a warm time to convey our heartfelt gratitude to each and every senior." He continued by emphasizing, “Ensuring that the elderly are respected in the places where they have lived and can spend a comfortable old age with familiar neighbors is the true form of filial piety that our society must practice together,” adding, “The Namyangju City Council will also listen more attentively to the voices of the elderly, reduce inconveniences in daily life, and do its utmost to fulfill its fundamental role so that respect and consideration can grow.”</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.breaknewsdb.com/41338 target=_blank><b>브레이크뉴스 경기동북부</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 19:44:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[ 하인규 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[남양주시의회, 제20회 남양주시장기 검도대회 참석… 생활체육 활성화 응원]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206051</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050954209998.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 조성대 남양주시의회 의장 제20회 남양주시장기 검도대회 참석 축사 모습(사진제공=남양주시의회)  ©브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050955324179.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 제20회 남양주시장기 검도대회 단체촬영 모습(사진제공=남양주시의회)  ©브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=남양주시의회는 9일 금곡실내체육관에서 열린 ‘제20회 남양주시장기 검도대회’에 참석해 참가 선수들을 격려하고 생활체육 활성화 의지를 밝혔다.</p><p> </p><p>남양주시와 남양주시체육회가 주최하고 남양주시검도회가 주관한 이번 대회는 검도 동호인들의 기량 향상과 생활체육 저변 확대를 위해 마련됐다. 이날 행사에는 남양주시의회 조성대 의장을 비롯해 윤성현 남양주시체육회장, 김근식 남양주시검도회장과 관계자, 선수단 등이 참석했다.</p><p> </p><p>개회식은 △개회선언 △대회사 및 환영사 △표창 수여 △축사 및 격려사 △기념촬영 순으로 진행됐으며, 이어 열린 경기에서는 200여 명의 참가 선수들이 그동안 갈고닦은 기량을 선보이며 열띤 승부를 펼쳤다.</p><p> </p><p>조성대 의장은 축사를 통해 “남양주시 검도회는 지난해 시장기 대회를 안정적으로 치러낸 데 이어 의장기 대회에서도 검도 종목의 새로운 지평을 열며 남양주 검도의 저변 확대에 큰 역할을 해왔다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “검도는 몸을 단련하는 것을 넘어 마음을 바로 세우고 상대를 존중하는 예의와 절제를 배우는 귀한 수련”이라며 “오늘 참가 선수 여러분 모두가 그동안 쌓아온 실력을 마음껏 발휘하길 바란다”고 격려했다.</p><p> </p><p>또 “남양주시의회도 시민들이 가까운 곳에서 건강하게 운동하고 함께 어울릴 수 있는 생활체육 환경 조성을 위해 지속적으로 관심을 갖고 지원하겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>한편 남양주시 검도는 지난해 열린 제71회 경기도체육대회 남자 단체전에서 준우승을 차지한 데 이어, 올해 4월 열린 제72회 경기도체육대회에서는 정상에 오르며 우수한 실력을 입증하고 있다.</p><p> </p><p>하인규 기자 <a href="mailto:popupnews24@naver.com" target="_blank">popupnews24@naver.com</a></p><p> </p><p>아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the text above, translated by Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. It is based on the premise that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p>Namyangju City Council Attends 20th Namyangju Mayor's Cup Kendo Tournament… Supporting the Revitalization of Recreational Sports</p><p> </p><p>- Reporter Ha In-gyu</p><p> </p><p>(Namyangju = Break News Gyeonggi Northeast) On the 9th, the Namyangju City Council attended the ‘20th Namyangju Mayor's Cup Kendo Tournament’ held at Geumgok Indoor Gymnasium to encourage participating athletes and express its commitment to revitalizing recreational sports.</p><p> </p><p>Hosted by Namyangju City and the Namyangju City Sports Association, and organized by the Namyangju City Kendo Association, this tournament was established to improve the skills of kendo enthusiasts and expand the base of recreational sports. The event was attended by Namyangju City Council Chairman Cho Seong-dae, Namyangju City Sports Association President Yoon Seong-hyeon, Namyangju City Kendo Association President Kim Geun-sik, officials, and the athletes. The opening ceremony proceeded in the following order: opening declaration, address and welcome, award presentation, congratulatory and encouraging remarks, and a commemorative photo session. In the subsequent matches, approximately 200 participating athletes showcased their honed skills and engaged in heated competition.</p><p> </p><p>In his congratulatory remarks, Chairman Cho Seong-dae stated, “Following the stable hosting of last year’s Mayor’s Cup, the Namyangju Kendo Association has played a significant role in expanding the base of kendo in Namyangju by opening new horizons for the sport at the Chairman’s Cup.”</p><p> </p><p>He continued by encouraging the participants, saying, “Kendo is a valuable discipline that goes beyond simply training the body to rectifying the mind and learning etiquette and self-control to respect one’s opponent. I hope all the athletes participating today will fully demonstrate the skills they have accumulated.”</p><p> </p><p>He also emphasized, “The Namyangju City Council will continue to show interest and provide support to create an environment for recreational sports where citizens can exercise healthily and socialize in their local areas.” Meanwhile, Namyangju City Kendo is proving its excellent skills by winning second place in the men's team event at the 71st Gyeonggi Provincial Sports Festival held last year, and then taking the top spot at the 72nd Gyeonggi Provincial Sports Festival held in April of this year.</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.breaknewsdb.com/41335 target=_blank><b>브레이크뉴스 경기동북부</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 18:50:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[ 하인규 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[주광덕 남양주시장 예비후보, 선거사무소 개소]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206050</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://www.breaknewsdb.com/imgdata/breaknewsdb_com/202605/2026050906034513.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 주광덕 남양주시장 후보 선거사무소 개소식 모습(사진제공=주광덕사무소)  © 브레이크뉴스 하인규 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />(남양주=브레이크뉴스 경기동북부)하인규 기자=국민의힘 주광덕 남양주시장 예비후보는 9일 선거사무소 개소식을 열고 본격적인 선거 행보에 돌입했다. 주 예비후보는 이날 “상상, 그 이상의 완성”을 핵심 비전으로 제시하며 남양주의 미래형 자족도시 완성을 위한 청사진과 함께 1호 공약인 ‘남부권 하이브리드 시티 개발’을 전격 발표했다.</p><p> </p><p>이날 오후 2시 진행된 개소식은 “시작도 완성도, 주광덕”이라는 슬로건 아래 개최됐으며, 김선교 경기도당위원장과 조광한 국민의힘 최고위원, 이석우·김영희 전 남양주시장, 이계주·박유희 전 남양주시의회 의장, 박성찬 전 시의원 등 주요 인사와 주민·지지자·당원 등 2천여 명이 참석해 성황을 이뤘다.</p><p> </p><p>주 예비후보는 출마 선언을 통해 “지난 4년은 남양주의 변화를 위한 토대를 구축한 시간이었다면, 앞으로의 4년은 그 상상을 현실로 완성하는 시간이 될 것”이라며 “비전을 설계한 사람이 책임 있게 완성까지 이끌어야 한다”고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 그는 민선 8기 주요 성과로 전국 최초 초등 돌봄기관 ‘상상누리터’와 원스톱 돌봄 플랫폼 ‘돌봄이음센터’ 구축, 지역별 노인복지관 확충 등 남양주형 돌봄체계 조성을 비롯해 불암산 굿당 철거를 통한 시민 안전 확보와 자연환경 복원 등을 제시했다.</p><p> </p><p>특히 주 예비후보는 남양주의 미래 성장 동력으로 경기 북부 최초 1천 병상 규모 상급종합병원 유치와 400병상 혁신형 공공의료원 조성, 카카오 등 약 3조 원 규모 기업 투자 유치, 왕숙 도시첨단산업단지 확대 조성 등을 언급하며 “베드타운 이미지를 벗고 지속 가능한 미래전략산업 중심 도시로 도약하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>교통 분야에 대해서도 GTX-B를 포함한 10개 철도 노선 추진과 경의중앙선 복개 및 상부 입체복합문화공원 조성 계획 등을 소개하며 “남양주를 서울과 가장 빠르게 연결되는 도시로 만들겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>이날 가장 주목받은 발표는 남양주 체육문화센터 일원을 중심으로 추진하는 ‘하이브리드 시티 개발’ 공약이었다.</p><p> </p><p>주 예비후보는 “다산·왕숙·양정 신도시를 연결하는 핵심 거점에 대한민국 최초로 문화·스포츠·교육·건강·주거가 융합된 복합 스마트 도시를 조성하겠다”며 “시민들이 주말마다 서울로 나가지 않아도 되는 자족형 생활권을 만들겠다”고 설명했다.</p><p> </p><p>하이브리드 시티 개발 계획에는 e스포츠 전용 아레나와 프리미엄 쇼핑몰, 하이엔드 주거단지, 대형 헬스케어센터 등을 유치해 남부권 통합 거점을 조성하고 대규모 일자리 창출과 유동인구 유입 효과를 이끌어내겠다는 구상이 담겼다.</p><p> </p><p>주 예비후보는 또 “이번 선거는 누가 남양주의 발전과 시민 행복을 실질적으로 이끌어낼 수 있는지 결정하는 선거”라며 “상대 후보에 대한 인신공격이나 네거티브 대신 정책과 비전 중심의 공정한 선거를 치르겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>그러면서 “무한한 상상력과 결단력, 강력한 추진력과 검증된 능력으로 ‘상상, 그 이상의 완성’을 반드시 만들어내겠다”며 “교통혁명과 상급종합병원, 미래전략산업단지, 신청사 건립 등 추진 중인 사업들이 시민 삶 속에서 완전히 체감될 때까지 끝까지 책임지겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p>한편 이날 개소식에서는 개혁신당 경기도지사 예비후보인 조응천이 축전을 보내 “당적은 달랐지만 지역 발전을 위해 협력해왔다”며 “남양주라는 목표만큼은 언제나 원팀”이라고 밝혀 눈길을 끌었다.</p><p> </p><p>하인규 기자 <a href="mailto:popupnews24@naver.com" target="_blank">popupnews24@naver.com</a></p><p> </p><p>아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 전문이다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.Below is the full English translation of the above text by Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. It is based on the premise that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p>Joo Kwang-deok, Preliminary Candidate for Namyangju Mayor, Opens Election Office</p><p> </p><p>Announces No. 1 Pledge: “Development of a Southern Hybrid City”</p><p> </p><p>- Reporter Ha In-gyu</p><p> </p><p>(Namyangju = Break News Gyeonggi Northeast) Joo Kwang-deok, the People Power Party's preliminary candidate for Namyangju Mayor, held an opening ceremony for his election office on the 9th and officially launched his campaign. On this day, Candidate Joo presented “Completion Beyond Imagination” as his core vision and unveiled his No. 1 pledge, the “Development of a Southern Hybrid City,” along with a blueprint for completing Namyangju as a future-oriented, self-sufficient city.</p><p> </p><p>The opening ceremony, held at 2 p.m. on this day, took place under the slogan “Beginning and Completion: Ju Gwang-deok.” It was a resounding success, with approximately 2,000 attendees including key figures such as Gyeonggi Provincial Party Chairman Kim Seon-gyo, People Power Party Supreme Council Member Cho Gwang-han, former Namyangju Mayors Lee Seok-woo and Kim Young-hee, former Namyangju City Council Chairmen Lee Gye-ju and Park Yu-hee, and former City Council Member Park Seong-chan, as well as residents, supporters, and party members.</p><p> </p><p>In his declaration of candidacy, Preliminary Candidate Ju emphasized, “If the past four years were a time to build the foundation for change in Namyangju, the next four years will be a time to turn that vision into reality,” adding, “The person who designed the vision must responsibly lead it to completion.”</p><p> </p><p>He then presented the creation of a "Namyangju-style" care system as a major achievement of the 8th popular election term, including the establishment of "Sangsang Nuriter" (the nation's first elementary school after-school care facility) and the "Dolbom Ieum Center" (a one-stop care platform), as well as the expansion of senior welfare centers in each region. He also outlined plans to ensure citizen safety and restore the natural environment by demolishing the shamanic ritual site on Mt. Buram.</p><p> </p><p>In particular, Preliminary Candidate Ju mentioned attracting the first 1,000-bed tertiary general hospital in northern Gyeonggi Province, establishing a 400-bed innovative public medical center, securing approximately 3 trillion won in corporate investment from companies like Kakao, and expanding the Wangsuk Urban High-Tech Industrial Complex as Namyangju's future growth engines. He stated, "I will shed the image of a bedroom community and leap forward as a city centered on sustainable future strategic industries."</p><p> </p><p>Regarding transportation, he introduced plans to promote 10 railway lines, including the GTX-B, and to cover the Gyeongui-Jungang Line and create a multi-level complex cultural park above it, saying, "I will make Namyangju the city with the fastest connection to Seoul."</p><p> </p><p>The announcement that garnered the most attention on this day was the pledge for "Hybrid City Development," centered around the Namyangju Sports and Culture Center.</p><p> </p><p>Preliminary Candidate Ju explained, "I will create a complex smart city—the first of its kind in Korea—integrating culture, sports, education, health, and housing at a key hub connecting the Dasan, Wangsuk, and Yangjeong new towns," adding, "I will establish a self-sufficient living zone where citizens do not need to travel to Seoul every weekend."</p><p> </p><p>The Hybrid City development plan includes a vision to establish an integrated hub in the southern region by attracting an e-sports arena, premium shopping malls, high-end residential complexes, and large-scale healthcare centers, thereby generating a large number of jobs and attracting a floating population.</p><p> </p><p>Preliminary Candidate Ju also stated, "This election is to determine who can truly lead Namyangju's development and the happiness of its citizens," adding, "Instead of personal attacks or negative campaigning against opposing candidates, I will conduct a fair election focused on policies and vision." He emphasized, “With boundless imagination, determination, powerful drive, and proven capabilities, I will certainly create ‘completion beyond imagination.’ I will take full responsibility until the ongoing projects—such as the transportation revolution, the tertiary general hospital, the future strategic industrial complex, and the construction of the new city hall—are fully felt in the lives of the citizens.”</p><p> </p><p>Meanwhile, at the opening ceremony, Cho Eung-cheon, a preliminary candidate for Gyeonggi Province Governor from the Reform Party, drew attention by sending a congratulatory message stating, “Although we belonged to different parties, we have cooperated for regional development,” and adding, “When it comes to the goal of Namyangju, we are always one team.”</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://www.breaknewsdb.com/41336 target=_blank><b>브레이크뉴스 경기동북부</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 19:01:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[ 하인규 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[AI 시대 인맥(人脈)의 중요성과 승리하는 인맥 만드는 4가지 비밀]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206049</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="height: 304px; width: 316px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050422219086.jpg" alt="" width="373" height="323" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲<span style="font-size: 17px; text-align: justify; color: #000000;">필자/최인식 한국문화상품연구소장. AI 융복합 실천가.</span><span style="letter-spacing: -0.03em;">  ©최인식 페이스북</span></p></td></tr></tbody></table><p>인공지능(AI)이 세상을 뒤흔드는 시대다. 챗봇이 글을 쓰고, 로봇이 일하며, 데이터가 의사결정을 돕는 시대가 되었다. 그러나 역설적으로 이런 시대일수록 더욱 중요해지는 것이 있다. 바로 사람이다. 그리고 그 사람을 연결하는 힘, 인맥(人脈)이다.</p><p> </p><p>많은 사람들이 인맥을 단순히 “아는 사람 숫자”로 생각한다. 그러나 진짜 인맥은 다르다.</p><p>내 휴대폰에 저장된 연락처 숫자가 아니라, 내가 어려울 때 먼저 전화해주는 사람의 숫자다.</p><p>내가 성공했을 때 박수치는 사람이 아니라, 실패했을 때 손을 잡아주는 사람이 진짜 인맥이다.</p><p> </p><p>결국 인맥의 본질은 관계가 아니라 신뢰다. 과거 산업화 시대의 인맥은 학연·지연·혈연 중심이었다면, AI 시대의 인맥은 진정성과 가치 중심으로 이동하고 있다. 이제는 직함보다 평판이 중요하고, 스펙보다 인간성이 경쟁력이 되는 시대다.</p><p> </p><p>특히 디지털 플랫폼의 발전은 인맥의 개념 자체를 바꾸고 있다. LinkedIn에서는 세계의 전문가들이 연결되고, X(구 Twitter)와 Facebook에서는 국경을 넘어 생각과 철학이 공유된다. AI 알고리즘은 새로운 사람을 추천해주지만, 그 관계를 오래 유지하게 만드는 힘은 결국 인간의 진심이다.</p><p> </p><p>세계적인 기업들도 결국 사람의 힘으로 성장했다. NVIDIA의 CEO 젠슨 황은 뛰어난 기술력뿐 아니라 협업과 신뢰의 리더십으로 세계 반도체 시장을 움직이고 있다. 삼성 창업주 이병철 역시 “기업은 사람이다”라는 철학으로 인재를 가장 중요한 자산으로 여겼다. 결국 위대한 기업 뒤에는 언제나 위대한 사람 관계가 있었다.</p><p> </p><p>그렇다면 AI 시대, 승리하는 인맥은 어떻게 만들어질까? 첫째, 솔직하게 자신을 보여주어야 한다. AI 시대에는 가짜 이미지가 오래 살아남기 어렵다. 데이터는 거짓을 숨기기 어렵게 만든다. 결국 사람들은 완벽한 사람보다 진솔한 사람을 신뢰한다. 자신의 실패와 약점까지도 담담히 이야기할 수 있는 사람이 오히려 더 강한 관계를 만든다.  둘째, ‘승수(Multiplier)’가 되어야 한다. 혼자 빛나는 사람보다 다른 사람까지 성장하게 만드는 사람이 진짜 리더다. 주변 사람의 가능성을 키워주는 사람 곁에는 늘 좋은 인재와 기회가 모인다. 함께 성공하는 사람이 결국 오래 성공한다. 셋째, 데이터 속에서 휴먼 스토리를 읽어야 한다. AI는 숫자를 분석할 수 있지만 사람의 눈물과 희망까지 읽지는 못한다. 농촌소멸, 청년실업, 저출산 같은 문제도 결국 사람의 이야기다. 미래의 리더는 데이터를 보는 능력과 함께 사람의 마음을 읽는 공감 능력을 동시에 가져야 한다. 넷째, 인생은 팀 스포츠임을 깨달아야 한다. 혼자만의 성공은 오래가지 못한다. 군대에서도, 기업에서도, 사회에서도 결국 함께 가는 사람이 승리한다. 필자 역시 ROTC 장교 시절과 다양한 시민사회 활동 속에서 혼자보다 함께할 때 더 큰 힘이 나온다는 사실을 배웠다. AI 시대에도 협업과 연대의 가치는 결코 사라지지 않을 것이다.</p><p> </p><p>오늘날 사람들은 AI가 인간을 대체할 것이라고 말한다. 그러나 AI가 결코 대신할 수 없는 것이 있다. 따뜻한 위로 한마디, 진심 어린 격려, 어려울 때 건네는 손길, 그리고 사람의 체온이다. 그래서 미래의 진짜 경쟁력은 기술만이 아니다. 사람을 품는 능력이다. 인맥은 사람을 이용하는 기술이 아니다. 사람을 존중하는 철학이다.</p><p> </p><p>잘 나갈 때 몰려드는 관계보다 어려울 때 남아 있는 관계를 소중히 여겨야 한다. AI 시대에도 마지막까지 살아남는 사람은 결국 사람의 마음을 얻은 사람일 것이다. “사람이 가장 큰 자산이다.” 그리고 좋은 인맥은 평생의 금맥(金脈)이 된다.</p><p> </p><p>*필자/최인식 한국문화상품연구소장. AI 융복합 실천가.</p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>The Importance of Networking in the AI ​​Era and 4 Secrets to Building Winning Networks</p><p>“AI connects information, but people connect hearts!”</p><p>- Choi In-sik, Director of the Korea Cultural Product Research Institute</p><p>We live in an era where artificial intelligence (AI) is shaking the world. We have entered a time where chatbots write, robots work, and data assists in decision-making. However, paradoxically, there is something that becomes even more important in such times: people. And the power that connects those people is human networking.</p><p>Many people think of networking simply as the “number of people you know.” However, true networking is different.</p><p>It is not the number of contacts saved on your phone, but the number of people who call you first when you are in trouble.</p><p>True networking consists of people who hold your hand when you fail, not those who applaud when you succeed.</p><p>Ultimately, the essence of networking is not relationships, but trust. While networking in the past industrial era was centered on school ties, regional ties, and blood ties, networking in the AI ​​era is shifting toward authenticity and values. We are now living in an era where reputation is more important than job titles, and character is a competitive edge over credentials.</p><p>In particular, the advancement of digital platforms is changing the very concept of personal connections. On LinkedIn, experts from around the world connect, while on X (formerly Twitter) and Facebook, thoughts and philosophies are shared across borders. While AI algorithms recommend new people, the power that sustains those relationships is ultimately human sincerity.</p><p>Global corporations have also grown through the power of people. NVIDIA CEO Jensen Huang is driving the global semiconductor market not only with outstanding technical prowess but also with leadership based on collaboration and trust. Samsung founder Lee Byung-chul also regarded talent as his most important asset, adhering to the philosophy that "a company is its people." Ultimately, behind every great company, there have always been great human relationships.</p><p>So, how can winning connections be built in the age of AI? First, you must be honest and present yourself. In the AI ​​era, it is difficult for a fake image to survive for long. Data makes it hard to hide lies. Ultimately, people trust sincere individuals more than perfect ones. Those who can calmly discuss even their failures and weaknesses are the ones who build stronger relationships. Second, you must become a ‘multiplier.’ A true leader is not someone who shines alone, but someone who helps others grow as well. Talented individuals and opportunities always gather around those who cultivate the potential of those around them. Those who succeed together ultimately achieve long-term success. Third, you must read human stories within the data. AI can analyze numbers, but it cannot read people's tears and hopes. Issues such as rural depopulation, youth unemployment, and low birth rates are ultimately human stories. Future leaders must possess both the ability to analyze data and the empathy to read people's hearts. Fourth, you must realize that life is a team sport. Success achieved alone does not last long. Whether in the military, in the corporate world, or in society, those who go together ultimately win. I, too, learned during my time as an ROTC officer and through various civil society activities that greater strength comes from working together rather than alone. Even in the age of AI, the values ​​of collaboration and solidarity will never disappear.</p><p>Today, people say that AI will replace humans. However, there are things that AI can never replace: a warm word of comfort, sincere encouragement, a helping hand extended during difficult times, and human warmth. Therefore, true competitiveness in the future is not just technology. It is the ability to embrace people. Networking is not a skill to exploit others; it is a philosophy of respecting people.</p><p>We must cherish the relationships that remain during difficult times more than the ones that flock to us when things are going well. Even in the age of AI, the people who survive until the very end will ultimately be those who have won the hearts of others. “People are the greatest asset.” And good connections become a lifelong gold mine.</p><p> </p><p>*Author: Choi In-sik, Director of the Korea Institute of Cultural Products. Practitioner of AI Convergence.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:18:00</pubDate>
	   <section>sc11</section>
	   <section_k><![CDATA[칼 럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[최인식 한국문화상품연구소장]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[전관무죄(前官無罪)...전관예우가 갉아먹은 '국가 거버넌스' 민낯]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206048</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="height: 442px; width: 293px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202604/2026041735195978.jpg" alt="" width="339" height="416" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲<span style="font-size: 17px; text-align: justify; color: #000000;">필자/김종범. </span><span style="font-size: 17px; text-align: justify; color: #000000;">국민대 행정학과 명예교수. 서울이에스지경영연구원장.</span>     ©브레이크뉴스</p></td></tr></tbody></table><p>우리는 언제쯤 공정이라는 이름의 ‘고도 김종범(Godot)’를 만날 수 있을까. 사뮈엘 베케트의 부조리극에서 주인공들이 실체 없는 대상을 하염없이 기다리듯, 우리 사회는 정권이 바뀔 때마다 반복되는 ‘카르텔 타파’의 외침을 수십 년째 듣고 있다.</p><p> </p><p>하지만 그 외침이 무대 위의 공허한 독백으로 끝나는 사이, 현실의 바위는 다시 바닥으로 굴러 떨어진다. 끝없이 바위를 밀어 올려야 하는 시지프스의 형벌은 신화 속에만 있는 것이 아니다. 대한민국을 지탱하는 국가 골조 곳곳에 똬리를 튼 ‘전관예우’라는 부패한 설계가 바로 그 형벌의 실체다.</p><p> </p><p>대한민국의 전관예우는 단순한 온정주의를 넘어선다. 그것은 공적 자산과 권력이 특정 소수 집단의 사익으로 치환되는 ‘지배구조의 조직적 붕괴’다. 이 거대한 부조리극의 첫 막은 사법부라는 성역에서 시작된다. 법의 천칭이 수호해야 할 정의의 가치가 퇴직 판검사의 명함 한 장에 흔들리는 순간, 사회적 신뢰라는 근간은 뿌리째 뽑힌다.</p><p> </p><p>대형 로펌으로 자리를 옮긴 전관들이 행사하는 이른바 ‘전화 변론’과 퇴임 직후의 고액 수임료는 법치주의를 자본의 노예로 전락시킨다. 유전무죄(有錢無罪)를 넘어 ‘전관무죄’가 상식이 된 사회에서, 서민들이 기댈 수 있는 마지막 보루는 사라진다. 사법의 정의가 시장의 상품이 될 때, 국가의 공정성은 회복 불능의 타격을 입는다.</p><p> </p><p>이러한 사법적 불신은 공공기관이라는 거대한 이권의 바다로 이어진다. 국토의 대동맥이라 불리는 고속도로를 보자. 국민의 통행료로 운영되는 한국도로공사의 수익 시설인 휴게소는 퇴직자 단체인 ‘도성회’의 영구적인 연금 창구가 되었다. 수십 년간 수의계약을 통해 운영권을 독점하며 입점 업체로부터 매출의 절반에 가까운 통행세를 징수하는 구조, 그 피해는 고스란히 비싼 음식값과 질 낮은 서비스를 감내해야 하는 국민의 몫이다. 공익을 위해 설립된 기관이 퇴직자들의 노후를 위해 공적 자산을 사유화하는 이 기막힌 현실은, 우리 사회의 의사결정 시스템이 얼마나 폐쇄적으로 작동하고 있는지를 웅변한다.</p><p> </p><p>안전의 영역으로 들어가면 문제는 더욱 참혹해진다. 한국토지주택공사(LH)의 ‘순살 아파트’ 사태는 전관예우가 어떻게 국민의 생명을 직접적으로 위협하는지를 보여주는 비극적 전형이다. 설계부터 시공, 감리에 이르기까지 전 과정에 거미줄처럼 얽힌 LH 전관 업체들은 서로의 부실을 눈감아주는 ‘침묵의 카르텔’을 형성했다. 전문성이라는 가면 뒤에 숨어 안전 비용을 로비 자금과 이윤으로 전치시킨 결과, 국민의 안식처는 붕괴의 공포가 도사리는 공간으로 변질되었다. 이는 단순한 기술적 실수가 아니라, 감시와 견제가 마비된 조직적 거버넌스의 실패다.</p><p> </p><p>폐쇄성의 정점에 있는 에너지와 금융 분야 역시 예외는 아니다. ‘원전 마피아’라 불리는 한국수력원자력의 인적 네트워크는 국가 에너지 안보를 담보로 위험한 도박을 벌였다. 부품 성적서 위조와 유착된 납품 비리는 폐쇄적 전문가 집단이 외부의 통제를 거부할 때 어떤 재앙을 초래할 수 있는지 증명했다. 금융감독원과 피규제 기관 사이의 ‘회전교부(Revolving Door)’ 역시 시장의 공정성을 갉아먹는다. 규제하는 자와 규제받는 자가 어제의 선후배로 얽혀 있는 구조 속에서, 금융 소비자의 권익은 늘 뒷전으로 밀려난다.</p><p> </p><p>이 모든 현상을 관통하는 본질은 대한민국의 ‘국가 디스카운트’다. 투명한 시스템이 아닌 보이지 않는 인맥이 승자를 결정하는 사회에서 혁신은 설 자리를 잃는다. 땀 흘려 노력하는 청년들이 비선의 벽에 부딪혀 사다리를 걷어차일 때, 그 사회의 지속가능성은 소멸한다. 자본주의의 심장인 시장 경쟁이 전관들의 ‘로비력’으로 대체되는 순간, 대한민국 경제는 활력을 잃고 고인 물로 전락한다. 글로벌 투자자들이 한국 시장을 향해 던지는 냉소적인 시선은 바로 이러한 불투명한 거버넌스의 민낯을 향하고 있다.</p><p> </p><p>이제 우리는 부조리의 극장을 내려와 투명한 상식의 광장으로 나아가야 한다. 전관예우는 한때의 관행이 아니라, 국가의 생존을 위해 반드시 도려내야 할 암세포다. 퇴직자 영입 업체에 대한 공공 입찰의 원천적 제한, 징벌적 손해배상의 도입, 그리고 무엇보다 의사결정 전 과정의 투명한 공개라는 시스템적 수술이 시급하다. 카르텔을 유지해서 얻는 이익보다 적발 시 치러야 할 비용이 압도적으로 크도록 시스템을 재설계해야 한다.</p><p> </p><p>시지프스의 헛된 노동을 멈추는 방법은 바위를 밀어 올리는 힘을 기르는 것이 아니라, 바위가 굴러떨어지지 않도록 견고한 지지대를 만드는 것이다. 그 지지대는 바로 ‘투명성’과 ‘책임성’이다. 썩은 살을 도려내는 고통 없이는 진정한 선진국으로의 도약은 불가능하다.</p><p> </p><p>우리가 그토록 기다려온 ‘고도’는 하염없이 기다린다고 찾아오는 것이 아니라, 우리 스스로 부조리의 사슬을 끊어낼 때 비로소 우리 곁에 당도할 것이다. 대한민국의 미래는 전관의 명함이 아닌, 공정한 시스템의 권위 위에 세워져야 한다. 그것이 이 시대가 요구하는 진정한 국가 개혁의 마침표다.</p><p> </p><p>*필자/김종범</p><p>국민대 행정학과 명예교수. 서울이에스지경영연구원장.</p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>Former Officials Innocent... The Naked Face of 'National Governance' Eroded by Preferential Treatment for Former Officials</p><p>- Kim Jong-beom, Professor Emeritus, Department of Public Administration, Kookmin University</p><p>When will we finally encounter a 'Godot Kim Jong-beom' in the name of fairness? Just as the protagonists in Samuel Beckett’s plays of the absurd endlessly wait for an insubstantial object, our society has been listening for decades to the repeated cries to "break the cartel" whenever the administration changes.</p><p>However, while those cries end as empty monologues on stage, the boulder of reality rolls back down to the ground. The punishment of Sisyphus, who must endlessly push a boulder uphill, is not found only in myth. The corrupt scheme known as "preferential treatment for former officials," which has taken root in every corner of the national framework supporting the Republic of Korea, is the very substance of that punishment.</p><p>Preferential treatment for former officials in the Republic of Korea goes beyond mere paternalism. It is a ‘systemic collapse of governance’ where public assets and power are substituted for the private interests of a specific minority group. The first act of this colossal drama of absurdity begins in the sanctuary of the judiciary. The moment the value of justice, which the scales of law are supposed to safeguard, wavers at the mere business card of a retired judge or prosecutor, the very foundation of social trust is uprooted.</p><p>The so-called ‘telephone advocacy’ exercised by former officials who have moved to large law firms, along with the exorbitant legal fees charged immediately after retirement, degrade the rule of law into a slave to capital. In a society where ‘innocent for the wealthy’ has gone beyond ‘innocent for the rich’ to become the norm, the last bastion that ordinary people can rely on vanishes. When judicial justice becomes a commodity of the market, the fairness of the state suffers an irreparable blow.</p><p>This distrust of the judiciary leads to a vast sea of ​​vested interests within public institutions. Let us look at the highways, which are called the main arteries of the nation. Rest areas, which are revenue-generating facilities operated by the Korea Expressway Corporation using public tolls, have become a permanent pension source for the "Dosunghoe," an organization of retirees. The structure involves monopolizing operating rights through private contracts for decades and collecting tolls amounting to nearly half of sales from tenants; the burden of this falls entirely on the public, who must endure exorbitant food prices and poor service. This appalling reality, in which an institution established for the public good privatizes public assets for the retirement of retirees, eloquently demonstrates just how closed off our society's decision-making system operates.</p><p>The problem becomes even more dire when we delve into the realm of safety. The "boneless apartment" scandal involving the Korea Land and Housing Corporation (LH) is a tragic archetype illustrating how preferential treatment for former officials directly threatens the lives of citizens. LH-affiliated firms, entangled like a spiderweb across the entire process from design to construction and supervision, have formed a "cartel of silence" that turns a blind eye to each other's mismanagement. Hiding behind the mask of expertise, safety costs were displaced into lobbying funds and profits, resulting in the public's sanctuary transforming into a space lurking with the fear of collapse. This is not merely a technical error, but a failure of organizational governance where oversight and checks have been paralyzed.</p><p>The energy and financial sectors, which stand at the pinnacle of closed-off nature, are no exception. The human network of Korea Hydro &amp; Nuclear Power (KHNP), known as the "Nuclear Mafia," waged a dangerous gamble with national energy security as collateral. The falsification of component test reports and corruption involving collusion in supply chains demonstrated the catastrophic consequences that can result when closed expert groups reject external control. The "Revolving Door" between the Financial Supervisory Service and regulated agencies also erodes market fairness. In a structure where regulators and the regulated are intertwined as former seniors and juniors, the rights and interests of financial consumers are consistently pushed to the back burner.</p><p>The essence that underlies all these phenomena is South Korea's "national discount." In a society where invisible personal connections, rather than transparent systems, determine the winners, innovation loses its footing. When hardworking young people hit a wall of illicit influence and have their ladder kicked away, the sustainability of that society vanishes. The moment market competition—the heart of capitalism—is replaced by the "lobbying power" of former officials, the South Korean economy loses its vitality and degenerates into stagnant water. The cynical gaze that global investors cast toward the Korean market is directed precisely at the naked truth of this opaque governance.</p><p>We must now descend from the theater of absurdity and advance toward the plaza of transparent common sense. Preferential treatment for former officials is not a passing practice, but a cancerous cell that must be excised for the survival of the nation. Urgent systemic surgery is needed, including the fundamental restriction of public bidding for firms that have hired retirees, the introduction of punitive damages, and, above all, the transparent disclosure of the entire decision-making process. The system must be redesigned so that the costs incurred upon detection overwhelmingly outweigh the profits gained from maintaining the cartel.</p><p>The way to stop Sisyphus's futile labor is not to cultivate the strength to push the boulder uphill, but to build a solid support structure to prevent it from rolling down. The pillars are precisely ‘transparency’ and ‘accountability.’ Without the pain of cutting away the rotten flesh, a leap toward becoming a truly advanced nation is impossible.</p><p>The ‘Godot’ we have so eagerly awaited does not come simply by waiting endlessly; it will arrive only when we ourselves break the chains of injustice. The future of the Republic of Korea must be built upon the authority of a fair system, not upon the credentials of former officials. That is the culmination of the true national reform demanded by this era.</p><p> </p><p>*Author/Kim Jong-beom</p><p>Professor Emeritus, Department of Public Administration, Kookmin University. Director, Seoul ESG Management Research Institute.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 17:04:00</pubDate>
	   <section>sc11</section>
	   <section_k><![CDATA[칼 럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김종범 국민대 행정학과 명예교수]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[신영재 홍천군수 예비후보, 어버이날 ‘복지의 두 손’ 동시에 챙겼다 ]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206047</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gw.breaknews.com/imgdata/gw_breaknews_com/202605/2026050910066330.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  © 편집자&lt;사진=신영재캠프&gt;</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>&lt;브레이크뉴스홍천=김일웅기자&gt;신영재 국민의힘 홍천군수 예비후보가 어버이날인 8일(금), 홍천군노인복지회관과 내면 면민화합축제 현장을 잇따라 방문하며 어르신들과 인사를 나눴다. 신 후보는 이날 어르신뿐 아니라 복지회관에서 일하는 사회복지 종사자들에게도 감사의 인사를 전하며, 평소 강조해 온 종사자 처우 개선 의지를 거듭 확인했다.</p><p> </p><p>어버이날 정치 행보가 어르신 인사에 머무는 통상적 패턴에서 한발 나아가, '복지를 받는 분'과 '복지를 만드는 분'을 함께 살핀 행보였다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gw.breaknews.com/imgdata/gw_breaknews_com/202605/2026050910597926.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  © 편집자&lt;사진=신영재캠프&gt;</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>■ "어르신의 거친 손마디가 홍천의 역사... 효도하는 군수 될 것" </p><p> </p><p>신 후보는 이날 오전 홍천군노인복지회관을 찾아 어르신들의 두 손을 일일이 맞잡으며 고마움을 표했다. 신 후보는 "주름진 손마디마다 가족을 위해 헌신해온 세월이 고스란히 담겨 있다"며 "어르신들이 일군 홍천에서 이제는 어르신들이 가장 대접받아야 하며, 복지는 군수의 시혜가 아니라 자식 된 도리이자 행정의 당연한 의무"라고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 경로당 운영비 지원 확대와 더불어 어르신들이 가장 불편해하는 노후주택 환경 개선 사업을 임기 초반 최우선 과제로 해결하겠다고 약속했다.</p><p> </p><p>■ "복지 종사자의 땀방울이 곧 홍천의 행복 온도" </p><p> </p><p>현장에서 땀 흘리는 복지 종사자들을 격려한 신 후보는 현장 전문가를 향한 깊은 신뢰를 보였다. 신 후보는 "어르신들의 미소 뒤에는 매일 같이 보이지 않는 곳에서 헌신하는 종사자들의 고단한 손길이 있다"며 "복지 정책의 성공은 결국 현장 전문가들의 자부심에서 결정된다"고 역설했다.</p><p> </p><p>이를 위해 실질적인 처우 개선 정책을 추진해 현장 중심의 촘촘한 복지망을 구축하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gw.breaknews.com/imgdata/gw_breaknews_com/202605/2026050911537139.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  © 편집자&lt;사진=신영재캠프&gt;</p></td></tr></tbody></table><p><br /><br /></p><p>■ "거리가 멀다고 건강까지 멀어지게 두지 않겠다" </p><p> </p><p>이어 내면 축제 현장을 방문한 신 후보는 어르신들과 인사를 나누며 지역 의료 여건에 대한 의견을 청취했다. 신 후보는 "병원 한 번 가기 위해 굽이굽이 산길을 넘어야 하는 어르신들의 고충을 누구보다 잘 안다"며 "사시는 곳이 어디든 똑같은 수준의 의료 서비스를 누리는 것은 군민의 당연한 권리"라고 강조했다.</p><p> </p><p>이어 간호 인력 확충과 면 지역 기초 의료서비스를 강화하여 빈틈없는 의료 체계를 구축하겠다고 약속했다.</p><p> </p><p>신 후보는 "복지는 일부를 위한 지원이 아니라 군민 모두의 삶을 지키는 기본"이라며 "어르신이 존중받고, 복지 현장에서 일하는 종사자들이 자부심을 느끼며, 어디에 살든 기본적인 의료 서비스를 누릴 수 있는 '따뜻한 복지 행복한 홍천'을 만들겠다"고 밝혔다.</p><p> </p><p>kocykim@naver.com</p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. </p><p> </p><p> </p><p>*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p>Shin Young-jae, Preliminary Candidate for Hongcheon County Governor, Attended ‘Two Hands of Welfare’ Simultaneously on Parents’ Day</p><p> </p><p>- Visited Senior Welfare Center and Naemyeon Festival on the 8th... "A Hongcheon Where Both Welfare Beneficiaries and Experts Are Happy"</p><p> </p><p>- "It Should Be Convenient to Access Hospitals No Matter Where You Live"... Promised Significant Expansion of Medical Infrastructure in Myeon Areas Like Naemyeon</p><p> </p><p>- "Improving Treatment for Welfare Workers Is the Completion of Welfare"... Emphasized the Establishment of a Dense On-Site Welfare Network</p><p> </p><p>&lt;Break News Hongcheon = Reporter Kim Il-woong&gt; On Parents’ Day, Friday the 8th, Shin Young-jae, the People Power Party’s preliminary candidate for Hongcheon County Governor, visited the Hongcheon County Senior Welfare Center and the Naemyeon Residents’ Harmony Festival in succession to greet the elderly. On this day, Candidate Shin expressed his gratitude not only to the seniors but also to the social welfare workers at the center, reaffirming his commitment to improving the working conditions of employees, a stance he has consistently emphasized. Going a step beyond the usual pattern of merely greeting the elderly on Parents' Day, this move was a step that looked after both the "recipients of welfare" and the "creators of welfare."</p><p> </p><p>■ "The rough knuckles of the elders are the history of Hongcheon... I will become a county governor who practices filial piety"</p><p> </p><p>Candidate Shin visited the Hongcheon County Senior Welfare Center this morning and expressed his gratitude by shaking the hands of the elders one by one. Candidate Shin emphasized, "Every wrinkled knuckle holds the years of dedication dedicated to their families," adding, "In Hongcheon, which the elders built, they are now the ones who deserve the most respect. Welfare is not a favor bestowed by the county governor, but a duty of a child and a natural obligation of the administration."</p><p> </p><p>He then promised to expand support for senior centers' operating expenses and to prioritize the improvement of aging housing environments—which the elders find most inconvenient—as a top priority early in his term. ■ "The Sweat of Welfare Workers Is the Temperature of Happiness in Hongcheon"</p><p> </p><p>Candidate Shin, who encouraged welfare workers sweating in the field, demonstrated deep trust in field experts. Candidate Shin emphasized, "Behind the smiles of the elderly lie the weary hands of workers dedicating themselves in unseen places every day," adding, "The success of welfare policies is ultimately determined by the pride of field experts."</p><p> </p><p>To this end, he announced plans to build a dense, field-oriented welfare network by promoting policies to improve working conditions.</p><p> </p><p>■ "I Will Not Let Health Be Distant Just Because of Distance"</p><p> </p><p>Subsequently, Candidate Shin visited the site of the Naemyeon Festival, greeted the elderly, and listened to their opinions regarding local medical conditions. Candidate Shin stated, "I understand better than anyone the hardships of the elderly who have to cross winding mountain paths just to visit a hospital," and stressed, "Enjoying the same level of medical services regardless of where one lives is a natural right of the county residents."</p><p> </p><p>He further promised to establish a seamless medical system by expanding the nursing workforce and strengthening basic medical services in rural areas. Candidate Shin stated, "Welfare is not support for a select few, but a fundamental safeguard for the lives of all county residents," adding, "I will create a 'Warm Welfare, Happy Hongcheon' where the elderly are respected, welfare workers feel a sense of pride, and everyone can enjoy basic medical services regardless of where they live."</p><p> </p><p>kocykim@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://gw.breaknews.com/6858 target=_blank><b>브레이크뉴스 강원</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 16:07:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김일웅기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[국민의힘 원영희 후보, 선거 사무소 개소식 개최… “지역 발전 위한 힘찬 첫걸음”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206046</link>
       <description><![CDATA[<p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://gw.breaknews.com/imgdata/gw_breaknews_com/202605/2026050905242996.png" alt="" width="466" height="659" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ &lt;이미지=원영희캠프&gt;-5월 9일(토) 오후 1시, 원영희 후보 사무소에서 개막  © 편집자</p></td></tr></tbody></table><p><br /><br /></p><p>&lt;브레이크뉴스 횡성=김일웅기자&gt;</p><p>국민의힘 원영희 후보가 오는 5월 9일 오후 1시, 선거 사무소 개소식을 열고 본격적인 선거 운동의 서막을 알립니다.</p><p> </p><p>원 후보는 이번 개소식을 통해 군민들의 소중한 목소리를 직접 경청하고, 지역 발전을 위한 구체적인 비전과 정책을 제시하며 필승의 의지를 다질 계획입니다. </p><p> </p><p>원 후보 측은 "군민 여러분의 목소리를 담아 지역 발전을 위한 힘찬 첫걸음을 내딛고자 한다"며, "함께하면 더 강해진다는 믿음으로 자리에 참석해 원영희에게 큰 힘을 실어주시길 부탁드린다"고 전했습니다.</p><p> </p><p>특히 이날 행사에는 같은 당 임광식 횡성군수 후보가 오후 1시 일정에 맞춰 방문하여 원 후보에게 힘을 보탤 예정입니다. 이는 국민의힘 후보들 간의 결속력을 다지고 '원팀'으로서의 승리 의지를 확고히 하는 자리가 될 것으로 보입니다.</p><p> </p><p>한편, 이날 오후에는 원영희 후보의 개소식을 시작으로 박승남 후보(15:00), 김영숙·손동수 후보(16:30)의 개소식이 잇따라 예정되어 있어 지역 정가의 관심이 집중되고 있습니다.</p><p>kocykim@naver.com</p><p> </p><p> </p><p> </p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. </p><p> </p><p> </p><p>*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.</p><p> </p><p> </p><p> </p><p>People Power Party Candidate Won Young-hee Holds Election Office Opening Ceremony… “A Vigorous First Step Toward Regional Development”</p><p> </p><p>- Opening at Candidate Won Young-hee’s Office on Saturday, May 9 at 1:00 PM</p><p> </p><p>&lt;Break News Hoengseong = Reporter Kim Il-woong&gt;</p><p> </p><p>People Power Party candidate Won Young-hee will hold an opening ceremony for her election office on May 9 at 1:00 PM, marking the official start of her election campaign.</p><p> </p><p>Through this ceremony, Candidate Won plans to personally listen to the valuable voices of the county residents, present concrete visions and policies for regional development, and solidify her determination to win.</p><p> </p><p>Candidate Won’s camp stated, "We intend to take a vigorous first step toward regional development by incorporating the voices of the county residents," adding, "We ask that you attend with the belief that we become stronger together and lend your full support to Won Young-hee."</p><p> </p><p>Notably, Lim Gwang-sik, the party’s candidate for Hoengseong County Governor, is scheduled to visit the event at 1:00 PM to lend his support to Candidate Won. This is expected to serve as an opportunity to strengthen solidarity among the People Power Party candidates and solidify their determination to win as a "one team."</p><p> </p><p>Meanwhile, local political circles are focusing their attention on the event, as opening ceremonies for Candidate Won Young-hee are scheduled for this afternoon, followed by those for Candidate Park Seung-nam (15:00) and Candidates Kim Young-sook and Son Dong-soo (16:30).</p><p> </p><p>kocykim@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://gw.breaknews.com/6857 target=_blank><b>브레이크뉴스 강원</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 16:02:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김일웅기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[ 전재수 후보, 어버이날 맞아 보훈가족·지역 어르신 감사 인사]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206045</link>
       <description><![CDATA[<p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050945131695.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 8일 동구 노인종합복지관을 찾은 전재수 후보가 어르신들에게 카네이션을 직접 달아드리며 감사 인사를 전하고, 설렁탕 배식 봉사를 하고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 전재수 더불어민주당 부산시장 후보는 어버이날을 맞아 국가를 위해 헌신해 온 보훈가족과 지역 어르신들을 잇따라 만나 감사의 뜻을 전했다.</p><p> </p><p>전 후보는 8일 오전 부산 보훈복지회관을 방문해 광복회, 상이군경회, 전몰군경유족회 등 보훈단체 관계자들과 간담회를 갖고 국가유공자와 보훈가족의 현실적 어려움을 청취했다. 그는 국가를 위한 희생이 단순한 예우에 그치지 않고 국가가 끝까지 책임지는 문화로 자리 잡아야 한다고 강조했다.</p><p> </p><p>전 후보는 “오늘의 평온한 일상은 가장 치열했던 순간 기꺼이 자신을 내어주신 선열들과 보훈가족 덕분”이라며 “국가를 위해 헌신하신 분들의 남은 삶이 더 이상 고단하거나 외롭지 않도록 하는 것은 국가의 도리이자 책무”라고 말했다.</p><p> </p><p>이어 동구 노인종합복지관을 찾은 전 후보는 어르신들에게 카네이션을 직접 달아드리며 감사 인사를 전하고, 설렁탕 배식 봉사에도 참여했다. 이후 자원봉사단 ‘오징어봉사단’과 함께 식사를 하며 현장의 노고를 격려했다.</p><p> </p><p>전 후보는 “어르신들에게 따뜻한 한 끼를 제공하는 일은 복지의 가장 기본”이라며 “급식 환경과 지원 여건을 더욱 세밀하게 개선해 나가겠다”고 밝혔다. 또한 “활기차고 건강한 노후를 위해 노인 일자리와 사회활동 참여가 중요하다”며 맞춤형 일자리 확대와 노인복지시설, 시니어클럽 지원 강화 방안을 제시했다.</p><p> </p><p>전 후보는 이날 일정을 마무리하며 “어르신들의 헌신으로 만들어진 오늘의 부산이 이제는 어르신들의 노후를 책임지는 내일의 부산으로 나아가야 한다”며 “촘촘한 복지망과 지역 돌봄 체계를 구축해 누구도 소외되지 않는 도시를 만들겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “카네이션이 시들어도 중심을 잃지 않는 모습은 자녀를 평생 품어온 어버이의 사랑과 닮아 있다”며 “그 숭고한 삶에 대한 존경을 담아 어르신이 존중받는 부산의 미래를 책임 있게 열어가겠다”고 강조했다.</p><p> </p><p><span class="bold">[Here is an English version of the article] Jeon Jae-su, Busan mayoral candidate, expresses gratitude to veterans’ families and local seniors on Parents’ Day</span></p><p> </p><p>Jeon Jae-su, a candidate for Busan mayor from the Democratic Party of Korea, visited veterans’ families and local senior citizens on Parents’ Day to express his gratitude for their contributions to the nation.</p><p> </p><p>On the morning of the 8th, Jeon visited the Busan Veterans Welfare Center, where he held a meeting with representatives of veterans’ organizations, including the Liberation Association, the Korea Disabled Veterans Association, and the Families of Fallen Soldiers Association. He listened to the difficulties faced by veterans’ families and emphasized that sacrifices made for the nation should go beyond symbolic respect and be fully supported by the state throughout their lives.</p><p> </p><p>He stated, “Our peaceful daily lives today are possible thanks to those who, in the most intense moments of history, devoted themselves without hesitation, as well as to our veterans and their families.” He added, “Ensuring that those who served the nation do not spend their later years in hardship or loneliness is both a duty and a responsibility of the state.”</p><p> </p><p>Jeon later visited the Dong-gu Senior Welfare Center, where he personally presented carnations to elderly citizens in appreciation of Parents’ Day. He also participated in serving meals, distributing beef soup to seniors, and spent time with volunteers from the local “Squid Volunteer Group,” encouraging their efforts.</p><p> </p><p>He remarked, “Providing a warm meal for our seniors is the most basic form of welfare,” adding that he would carefully review and improve meal service environments and support systems. He also emphasized the importance of employment and social participation for the elderly, proposing expanded tailored job programs, along with strengthened support for senior welfare facilities and senior clubs.</p><p> </p><p>Concluding his schedule, Jeon said, “Busan today, built on the devotion of our seniors, must now become a city that fully supports their later years.” He pledged to establish a comprehensive welfare and local care system to ensure that no senior is left behind.</p><p> </p><p>He added, “The image of a carnation that withers but still holds its center resembles the endless love of parents who embrace and support their children throughout their lives.” He continued, “With deep respect for that noble life, I will responsibly work toward a future Busan where seniors are truly respected.”</p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42747 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 15:41:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[박형준, 어버이날 맞아 시니어 정책 비전 발표...“행복하게 나이드는 부산”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206044</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050931396786.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박형준 후보가 8일 "나라를 위해 헌신하고 희생하신 분들이 합당한 대우와 존중을 받을 때, 비로소 나라가 바로 설 수 있다"면서 상이군경회에서 마련한 효도잔치에 참석해 어르신들과 따뜻한 식사를 나누고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 박형준 부산시장 후보가 어버이날을 맞아 부모 세대에 대한 감사와 존경을 전하고, ‘행복하게 나이드는 부산’ 구상을 담은 시니어 정책 비전을 공개했다.</p><p> </p><p>박 후보는 8일 메시지를 통해 “대한민국의 모든 부모님과 어르신들께서 가족과 함께 즐겁고 행복한 하루를 보내시길 바란다”며 “우리 사회를 지금의 위치로 이끌어온 어르신들의 헌신을 떠올릴 때마다 깊은 감동과 존경의 마음을 느낀다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>그는 이어 “어르신들은 산업화와 민주화를 거치며 대한민국을 세계 10위권 선진국으로 도약시킨 위대한 세대”라며 “현재의 부모 세대 역시 어려운 경제 환경 속에서도 가정을 지키며 사회를 지탱하고 있다”고 강조했다. 또 “자녀를 키우고 가족을 책임지는 모든 어버이는 이미 충분히 존경받아 마땅한 존재”라고 말했다.</p><p> </p><p>박 후보는 이러한 세대의 헌신에 대한 정책적 응답으로 ‘행복하게 나이들어가기(Happy Aging &amp; Healthy Aging, HAHA)’ 구상을 제시했다. 그는 “퇴직 이후를 단순한 여가의 시간이 아니라 사회적 역할이 이어지는 시기로 바라봐야 한다”며 “시니어 세대를 경험과 지식의 자산으로 재평가하고 사회 참여 기회를 확대하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>이를 위해 박 후보는 ‘하하센터’와 ‘하하캠퍼스’ 조성을 추진하겠다고 설명했다. 하하센터는 시니어들이 취미와 재능을 공유하며 사회공헌 활동에 참여하는 공간이고, 하하캠퍼스는 대학 유휴시설을 활용해 교육과 여가, 사회활동을 결합한 시니어 전용 플랫폼이다. 그는 “은퇴 이후에도 삶의 의미와 활력을 느낄 수 있는 환경을 만드는 것이 목표”라고 말했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050934307085.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박형준 후보가 8일 대한노인회 부산시연합회를 방문해 간담회를 열고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>또한 ‘15분 도시’ 구상을 기반으로 한 생활권 복지 강화 방안도 제시했다. 의료와 돌봄 서비스를 가까운 생활권에서 이용할 수 있도록 하고, ‘찾아가는 마을 건강버스’와 ‘병원안심동행’ 서비스 등을 확대할 계획이다. 아울러 낙상 예방 주거 지원과 ‘케어안심주택’ 도입을 통해 어르신들이 자택에서 안전하고 편안한 노후를 보낼 수 있도록 하겠다고 밝혔다.</p><p> </p><p>이와 함께 시니어의 사회참여를 제도적으로 뒷받침하기 위한 ‘시민 플랫폼’ 구축도 추진한다. 자원봉사와 사회공헌 활동을 정책적 보상과 연계해 경험과 기여가 사회적 가치로 환원되는 구조를 만들겠다는 구상이다.</p><p> </p><p>박 후보는 “어르신들이 이룩한 대한민국을 더 단단하고 지속가능한 나라로 발전시켜 다음 세대에 전하겠다”며 “부산을 청년과 어르신이 함께 행복하게 살아가는 도시로 만들겠다”고 말했다. 이어 “대한민국의 기본 가치를 흔드는 어떤 시도에도 단호히 대응하겠다”고 덧붙였다.</p><p> </p><p>박 후보는 “모든 부모님과 어르신들께 깊은 감사의 마음을 전한다”며 시민들에게 존경과 감사의 뜻을 거듭 강조했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 443px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050935295782.jpg" alt="" width="443" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  </p></td></tr></tbody></table><p><span class="bold">[Here is an English version of the article] Park Hyung-joon Candidate Marks Parents’ Day, Unveils Senior Policy Vision: “Busan for Happy Aging”</span></p><p> </p><p>Park Hyung-joon, a candidate for Busan mayor, expressed gratitude and respect for the older generation on Parents’ Day while unveiling his senior policy vision centered on building a “Busan for Happy Aging.”</p><p> </p><p>In a message delivered on the 8th, Park extended warm wishes, saying, “I hope all parents and seniors across Korea spend a joyful and meaningful day with their families.” He added, “Whenever I reflect on the hardships endured by our older generation and the achievements they have made, I feel deep admiration and humility.”</p><p> </p><p>He emphasized that “today’s seniors are a great generation who led Korea’s industrialization and democratization, helping the country rise into a developed nation within the world’s top 10 economies.” He also noted that “today’s parents continue to support society by raising children and sustaining families amid intense economic pressures.” He added that “all parents who raise and support their families are already deserving of respect.”</p><p> </p><p>As a policy response to this contribution, Park introduced a senior welfare framework titled “Happy Aging &amp; Healthy Aging (HAHA).” He said, “We must move away from the outdated perception that retirement is a period of losing usefulness,” adding that seniors should be re-evaluated as assets of experience and knowledge whose social roles should be expanded.</p><p> </p><p>To support this vision, he proposed establishing “Haha Centers” and “Haha Campuses.” Haha Centers would serve as community spaces where seniors with similar experiences and capabilities can share hobbies, talents, and engage in social contribution activities. Haha Campuses would utilize unused university facilities to provide education, leisure, and social engagement programs for older adults. “Our goal is to create more moments where seniors feel alive and meaningful after retirement,” he said.</p><p> </p><p>Park also pledged to strengthen welfare services based on the “15-minute city” model to ensure safety and healthcare access within local communities. Plans include expanding mobile health services such as visiting “neighborhood health buses” and “hospital escort services.” He also proposed fall-prevention housing support and the introduction of “care-safe housing” to ensure seniors can live safely and comfortably in their own homes.</p><p> </p><p>In addition, he outlined plans for a “citizen platform” to institutionalize senior participation in society. The system would link volunteer and social contribution activities with policy benefits, creating a structure where seniors’ experience and contributions are recognized and rewarded.</p><p> </p><p>Park stated, “We will build upon what our seniors have achieved to make Korea a stronger nation for future generations,” adding that he aims to develop Busan into a city where both young people and seniors can live happily together. He also stressed that he would respond firmly to any attempts that undermine the nation’s core values.</p><p> </p><p>He concluded by expressing deep gratitude once again to all parents and seniors, extending respect and appreciation to citizens on Parents’ Day.</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42746 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 13:22:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[국립부경대, 개교 80주년 기념 및 미래 비전 선포식 개최]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206043</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/202605090021400.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 국립부경대학교가 개교 80주년과 통합 30주년을 맞아 미래 비전을 선포하는 퍼포먼스를 펼치고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 국립부경대학교가 개교 80주년과 통합 30주년을 맞아 미래 비전을 선포하며 새로운 도약을 선언했다.</p><p> </p><p>국립부경대는 8일 대학본부 2층 대회의실에서 ‘개교 80주년 기념 및 미래 비전 선포식’을 열고, 대학의 역사와 성과를 되짚는 동시에 향후 발전 방향을 제시했다. </p><p> </p><p>이날 행사에는 배상훈 총장을 비롯해 전임 총장과 총동창회 관계자, 부산시 및 지역 대학, 공공기관, 주요 단체 인사들이 참석해 의미를 더했다.</p><p> </p><p>행사는 기념 영상 상영을 시작으로 내빈 축사와 축전 소개, 미래 비전 선포, 축하 퍼포먼스 순으로 진행됐다. 국립부경대는 이 자리에서 ‘용기와 혁신, 도전으로 미래를 여는 강한 대학’이라는 비전을 공식적으로 선포하고, 이를 실현하기 위한 핵심 전략으로 연구중심대학, AX혁신대학, 글로벌혁신대학을 제시했다.</p><p> </p><p>배상훈 총장은 기념사에서 국립부경대가 부산 최초의 고등교육기관으로서 원양어업 개척과 산업화 인재 양성에 기여해 왔다고 강조하며, 앞으로는 현재의 성과에 머무르지 않고 동남권 1위, 전국 10위, 세계 500위권 대학으로 성장하겠다는 목표를 밝혔다. 또한 지역 산업과 기업, 시민사회와의 협력을 통해 부산과 대한민국의 미래를 함께 만들어가겠다고 말했다.</p><p> </p><p><span class="bold">[Here is an English version of the article]Pukyong National University Holds 80th Anniversary Ceremony and Declares Future Vision</span></p><p> </p><p>Pukyong National University held a ceremony marking its 80th anniversary and the declaration of its future vision, signaling a new leap forward.</p><p> </p><p>On May 8, the university hosted the “80th Anniversary and Future Vision Declaration Ceremony” in the main conference room on the second floor of the university headquarters. The event reflected on the institution’s history and achievements while outlining its future direction.</p><p> </p><p>It was attended by President Bae Sang-hoon, former university presidents, alumni association leaders, and representatives from Busan Metropolitan City, regional universities, public institutions, and key organizations.</p><p> </p><p>The ceremony began with a commemorative video screening, followed by congratulatory remarks, messages of support from domestic and international guests, the official declaration of the university’s future vision, and a celebratory performance.</p><p> </p><p>At the event, the university proclaimed its new vision: “A strong university that opens the future through courage, innovation, and challenge,” and presented three core strategies for achieving it—becoming a research-oriented university, an AX (AI Transformation) innovation university, and a global innovation university.</p><p> </p><p>In his commemorative speech, President Bae Sang-hoon highlighted Pukyong National University’s historical role as the first higher education institution in Busan, noting its contributions to pioneering deep-sea fishing and producing talent that supported Korea’s industrialization.</p><p> </p><p>He emphasized that the university will not remain at its past achievements, but will strive to grow into a top university in the Southeast region, rank among the top 10 nationally, and enter the world’s top 500.</p><p> </p><p>He also stressed that Pukyong National University will continue to work closely with local industries, businesses, and civil society to shape the future of young people, adding that the university will play a key role in building Busan’s future where the sea, city, industry, and culture coexist.</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42744 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 14:54:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[ 부산해경, 기름 2,700ℓ 유출 후 은폐 시도한 청소선 적발]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206042</link>
       <description><![CDATA[<p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050936451010.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 영도구 대평동 소형선 부두 해상에서 다량의 기름이 유출된 현장 모습/해경  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 부산해양경찰서는 영도구 대평동 소형선 부두 해상에서 다량의 기름을 유출하고도 이를 은폐하려 한 23톤급 유창청소선 A호와 업체 대표 B씨(60대)를 적발하여 조사하고 있다.</p><p> </p><p>지난 7일 목요일 낮 12시 16분경, 부산 영도구 대평동 인근 해상에 검은색 유막이 넓게 퍼져 있다는 신고가 해경에 접수됐다. 부산해경은 사고의 심각성을 인지하고 즉시 방제함정과 민관 방제 세력을 현장에 긴급 투입했다. 해경은 오염군 확산을 막기 위해 오일펜스를 이중으로 설치하고 유흡착재를 동원해 긴급 수거 작업을 실시하는 등 추가 피해 방지에 총력을 기울였다.</p><p> </p><p>사고 당시 현장에는 유출 선박이 현장을 떠나 행위자를 특정하기 어려운 상태였다. 이에 부산해경은 주변 항만 CCTV 영상을 정밀 분석하고 인근 계류 선박들을 대상으로 탐문 수사를 벌였다. 결정적인 증거 확보를 위해 해상에 유출된 기름과 의심 선박들의 시료를 채취하여 남해지방해양경찰청 분석실에 긴급 감정을 의뢰했다.</p><p> </p><p><span class="bold">유지문 분석을 통한 증거 입증</span></p><p>분석 결과 해상 유출유와 A호 화물탱크 내 기름이 동일한 성분 특성을 나타내는 '유지문'이 일치한다는 결과가 도출됐다. 과학적 증거를 제시하자 사고 사실을 부인하던 업체 대표 B씨는 화물유 이송 작업 중 부주의로 기름이 유출되었음을 최종 시인했다. 해경은 방제 작업에 사용된 유흡착재 등 방제 자재 분량을 역산한 결과 유출량이 약 2,700리터에 달하는 것으로 파악했다.</p><p> </p><p>해당 선박은 기름 유출 후에도 관계 기관에 신고하지 않고 이를 은폐하려 한 혐의를 받고 있다. 부산해경 임형준 해양오염방제과장은 이번 사례가 과학적 유지문 분석과 현장 조사를 통해 미궁에 빠질 뻔한 오염 행위를 하루 만에 해결한 성과라고 설명했다. 해경은 앞으로도 해양환경을 파괴하는 부주의한 유출과 비양심적인 은폐 행위에 대해 엄정한 법 집행을 이어갈 방침이다.</p><p> </p><p><span class="bold">[Here is an English version of the article] Busan Coast Guard Apprehends Vessel for Spilling 2,700 Liters of Oil and Attempting Cover-up</span></p><p> </p><p>Owner of Oil Waste Collector Identified Within One Day Through Oil Fingerprinting and CCTV Analysis</p><p> </p><p>The Busan Coast Guard announced that it has identified vessel A, a 23-ton oil waste collector, and is investigating its operator, Mr. B (an oil waste disposal company representative in his 60s), for spilling a large quantity of oil into the waters near the small vessel pier in Daepyeong-dong, Yeongdo-gu, and attempting to conceal the accident.</p><p> </p><p>The incident was first reported on Thursday, the 7th, at approximately 12:16 PM, when a wide black oil slick was observed on the sea surface. The Busan Coast Guard immediately deployed oil defense vessels and emergency response teams to the scene. To prevent further environmental damage, authorities installed oil fences and utilized oil-absorbent materials to recover the spilled fuel.</p><p> </p><p><span class="bold">Swift Identification Through Scientific Investigation</span></p><p>At the time of the discovery, no vessel was at the scene, making it difficult to identify the culprit. The Coast Guard utilized advanced forensic techniques, including the analysis of nearby CCTV footage, door-to-door inquiries of surrounding vessels, and "oil fingerprinting." By comparing samples collected from the sea with samples from suspicious vessels, investigators were able to narrow down the target.</p><p> </p><p><span class="bold">Confirmation of Leakage and Attempted Concealment</span></p><p>The forensic analysis conducted by the Namhae Regional Coast Guard’s laboratory confirmed that the chemical characteristics of the oil found in the water were identical to those from the cargo tank of Vessel A. Facing this scientific evidence, Mr. B admitted that the oil had leaked during a cargo transfer process due to negligence. The investigation revealed that rather than reporting the accident immediately, the party involved attempted to cover up the incident. Based on the amount of recovery materials used, the total spill volume was calculated to be approximately 2,700 liters.</p><p> </p><p>Lim Hyeong-jun, Chief of the Marine Pollution Response Division, stated that this case demonstrates the effectiveness of persistent field investigation combined with scientific analysis. He emphasized that the Coast Guard will continue to protect the marine environment by conducting thorough investigations and strictly enforcing the law against those who cause marine pollution and attempt to evade responsibility.</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42743 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 14:20:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[ 조승환 “HMM 부산 이전, 실속 없는 유령 본사 우려...선거용 이벤트 안 된다”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206041</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050945483504.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲조승환 박형준 캠프 해양수도총괄본부장(전 해양수산부 장관, 국회의원·중구영도구)  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>조승환 박형준 캠프 해양수도총괄본부장은 HMM 부산 이전과 관련해 “부산을 위한 이전인지, 선거를 위한 이전인지 의문”이라고 비판을 제기했다. 조 본부장은 “<span class="bold">등기상 주소 이전과 사장 집무실 이전만으로는 진짜 해양수도 부산을 만들 수 없다”며 실질적 이전 계획과 경쟁력 강화 전략이 빠졌다</span>고 지적했다.</p><p> </p><p>조승환 박형준 캠프 해양수도총괄본부장(전 해양수산부 장관, 국회의원·중구영도구)은 HMM 본사 부산 이전 노사 합의와 정관 변경 의결에 대해 “<span class="bold">HMM이 부산으로 오는 것 자체는 환영할 일</span>”이라면서도 “현재 방식의 이전은 알맹이 없는 껍데기 이전이 될 가능성이 크다”고 비판했다.</p><p> </p><p>조 본부장은 먼저 이번 이전이 정부 주도로 추진됐다는 점을 문제 삼았다. 그는 “<span class="bold">HMM 최대주주는 산업은행, 2대 주주는 한국해양진흥공사로 사실상 정부 지분이 70%</span>를 넘는다”며 “정부가 방향을 정해놓고 추진한 사안을 과연 순수한 노사 자율 합의라고 볼 수 있겠느냐”고 지적했다.</p><p> </p><p>특히 산업은행 부산 이전과의 형평성 문제도 제기했다. 조 본부장은 “정부는 산업은행 이전 문제에서는 금융노련 노조 반대를 이유로 사실상 공약을 철회했지만, <span class="bold">HMM 노조에는 수개월 압박 끝에 합의를 이끌어냈다”며 “산은 노조 반대는 존중하고 HMM 노조 반대는 밀어붙인 셈</span>”이라고 비판했다.</p><p> </p><p>조 본부장은 무엇보다 이번 합의문에 핵심 내용이 빠져 있다고 강조했다. 그는 “어떤 부서가 부산으로 오는지, 몇 명이 이전하는지, 언제까지 완료되는지 구체적인 계획이 전혀 없다”며 “현재 <span class="bold">공개된 것은 정관상 본점 주소 변경과 사장 집무실 이전 정도</span>에 불과하다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “사장 책상 하나 옮긴다고 해양수도 부산이 완성되는 것은 아니다”라며 “부산 시민이 기대하는 것은 <span class="bold">실제 조직과 인력, 산업 생태계가 함께 내려오는 실질적 이전</span>”이라고 강조했다.</p><p> </p><p>북항 랜드마크 사옥 계획에 대해서도 비판의 목소리를 냈다. 조 본부장은 <span class="bold">“부지와 착공 시점, 예산 등 어느 것 하나 구체화되지 않았다</span>”며 “랜드마크라는 말만 앞세워 시민 기대를 키우고 있지만 실체는 불분명하다”고 지적했다.</p><p> </p><p>또한 HMM의 미래 경쟁력 확보가 우선이라는 점도 강조했다. 그는 “HMM은 현재 선대 확충과 디지털 전환, 글로벌 얼라이언스 재편 대응 등 중요한 투자 시기를 맞고 있다”며 “<span class="bold">경쟁력 강화보다 사옥 이전이 우선순위가 되면 결국 기업가치가 떨어지고 부산에도 도움이 되지 않는다</span>”고 주장했다.</p><p> </p><p>실제 여의도 본사 내부 분위기도 상당히 어수선한 것으로 전해진다. 직원들 사이에서는 생활 기반과 가족, 교육 환경 등이 모두 서울에 자리 잡은 상황에서<span class="bold"> 사실상 강제 이전이 추진되고 있다는 반발이 적지 않은</span> 것으로 알려졌다. 일부 직원들은 “충분한 협의 없이 정치 일정에 맞춰 이전이 밀어붙여지고 있다”는 불만도 제기하는 것으로 전해졌다.</p><p> </p><p>특히 내부에서는<span class="bold"> 본사 주소지만 부산으로 옮긴 뒤 핵심 조직과 인력은 상당 기간 서울에 남게 되는 ‘이중 체제’ 가능성</span>에 대한 우려도 나온다. <span class="bold">업무 효율 저하와 조직 혼선, 핵심 인력 이탈 가능성까지 제기</span>되면서 내부 피로감도 커지고 있다는 분석이다.</p><p> </p><p>당초 강하게 반대했던 육상노조가 최종 합의에 서명한 배경에도 정부와 산업은행 측 압박이 작용했다는 해석이 나온다. 노조는 현재 “직원 피해 최소화”에 초점을 맞춘<span class="bold"> 후속 교섭</span>에 나서고 있지만 내부 불만은 여전히 이어지는 분위기다.</p><p> </p><p>해운업계 안팎에서는 <span class="bold">부산 이전이 현실화될 경우 핵심 인력 이탈 가능성과 경쟁력 약화 우려</span>도 제기된다. 해운산업 특성상 금융과 화주 네트워크가 서울에 집중돼 있는 만큼 성급한 이전이 오히려 경영 효율성을 떨어뜨릴 수 있다는 것이다.</p><p> </p><p>결국 현재 상황은 “<span class="bold">간판은 부산으로 옮겼지만 사람과 조직은 여전히 서울에 남아 있는 상태”</span>라는 평가가 나온다. 실제 조직 이전과 대규모 인력 이동, 북항 사옥 건립 등은 장기 과제로 남겨둔 채 <span class="bold">지방선거를 앞두고 ‘사장 집무실 이전’이라는 상징적 조치만 먼저 추진</span>됐다는 지적이다.</p><p> </p><p>조 본부장은 “부산에 필요한 것은 <span class="bold">화려한 건물이나 상징적인 주소 이전이 아니라 경쟁력 있는 글로벌 해운기업”이</span>라며 “해운금융과 물류, 보험, 법무 등 해양산업 생태계가 함께 구축돼야 진짜 해양수도가 완성된다”고 말했다.</p><p> </p><p>그러면서 “부산의 미래는 선언이 아니라 실행으로 만들어져야 한다”며 “부산 시민 기대를 선거 일정에 맞춘 정치 이벤트로 소비해서는 안 된다”고 비판했다.</p><p> </p><p><span class="bold">[Here is the English translation of the text] </span><span class="bold">Jo Seung-hwan: “HMM Relocation to Busan Raises Concerns Over an Empty ‘Ghost Headquarters’… It Must Not Become an Election-Driven Event”</span></p><p>Jo Seung-hwan: “HMM Relocation to Busan Raises Concerns Over an Empty ‘Ghost Headquarters’… It Must Not Become an Election-Driven Event”</p><p> </p><p>Hyun Soo Jo, head of the Maritime Capital Task Force for Park Hyung-joon’s campaign, criticized the relocation of HMM’s headquarters to Busan on the 9th, saying, “It raises the question of whether this is a relocation for Busan or for the election.” He added, “Simply changing the registered address and moving the CEO’s office cannot truly establish Busan as a maritime hub city,” pointing out that concrete relocation plans and strategies to strengthen competitiveness are missing.</p><p> </p><p>Jo Hyun Soo, head of the Maritime Capital Task Force for Park Hyung-joon’s campaign (former Minister of Oceans and Fisheries and National Assembly member for Jung-Yeongdo District), commented on HMM’s union-management agreement and the amendment of its articles of incorporation regarding the relocation of its headquarters to Busan, saying, “The relocation itself is welcome,” but criticized that “the current plan is likely to become an empty-shell relocation without substance.”</p><p> </p><p>He first raised concerns that the relocation is being driven by the government. “HMM’s largest shareholder is Korea Development Bank, and the second-largest is Korea Ocean Business Corporation, with the government effectively holding over 70%,” he said. “Can this truly be called an autonomous labor-management agreement when the government has already set the direction?”</p><p> </p><p>He also pointed out issues of fairness compared to the attempted relocation of Korea Development Bank to Busan. “While the government effectively withdrew its pledge to relocate KDB due to opposition from the financial union, it pushed through negotiations with HMM’s office workers’ union after months of pressure,” he said, criticizing it as “respecting KDB union opposition while pushing through HMM union opposition.”</p><p> </p><p>Jo emphasized that the agreement lacks essential details. “There is no concrete plan on which departments will move, how many employees will relocate, or the timeline,” he said. “What has been disclosed so far is only the change of registered address and the relocation of the CEO’s office.”</p><p> </p><p>He added, “Moving a single executive office chair does not complete Busan as a maritime capital,” stressing that what citizens expect is the actual relocation of organizations, personnel, and the broader industrial ecosystem.</p><p> </p><p>He also criticized the planned landmark headquarters in Busan’s North Port area, saying, “Nothing is specified regarding the site, construction timeline, or budget,” and added that “it remains an unclear plan that inflates expectations with the word ‘landmark’ alone.”</p><p> </p><p>Regarding HMM’s future competitiveness, he stated, “HMM is currently at a critical point of expanding its fleet, advancing digital transformation, and responding to global alliance restructuring,” warning that “if headquarters relocation takes priority over competitiveness, corporate value will decline and Busan will ultimately not benefit.”</p><p> </p><p>Internally, the situation at the company’s Seoul headquarters is also reported to be unstable. Employees are said to be concerned about a forced relocation despite their lives, families, and children’s education being based in Seoul. Some reportedly criticize the move as being pushed forward according to political timelines without sufficient consultation.</p><p> </p><p>There are also concerns that, after simply relocating the registered address to Busan, core organizations and personnel may remain in Seoul for an extended period, effectively creating a dual structure. This has raised fears of reduced efficiency, organizational confusion, and potential loss of key talent.</p><p> </p><p>It is also noted that the office workers’ union, which had initially strongly opposed the relocation, agreed to the deal under pressure from the government and Korea Development Bank. While the union is now focusing on follow-up negotiations to minimize employee harm, internal dissatisfaction reportedly remains.</p><p> </p><p>The shipping industry also warns that if the relocation proceeds, there could be an outflow of key personnel and a weakening of competitiveness. Given that financial and shipping customer networks are concentrated in Seoul, a rushed relocation could undermine operational efficiency.</p><p> </p><p>In the end, the current situation is summarized as “a headquarters in name only moved to Busan, while people and organizations remain in Seoul.” Major organizational relocation, large-scale workforce transfer, and construction of the North Port headquarters remain long-term tasks, while only symbolic steps such as moving the CEO’s office appear to have been taken ahead of the local elections.</p><p> </p><p>Jo concluded, “What Busan needs is not symbolic buildings or nominal address changes, but a truly competitive global shipping company,” adding, “A maritime capital can only be realized when the shipping, logistics, insurance, and legal ecosystems are developed together.”</p><p> </p><p>He further emphasized, “Busan’s future must be built through execution, not declarations,” criticizing that “citizens’ expectations should not be used as a political event timed to the election schedule.”</p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42742 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 13:33:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[동해 137해리서 쓰러진 60대 선원… 해경, 함정·헬기 투입해 긴급 이송]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206040</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dk.breaknews.com/imgdata/dk_breaknews_com/202605/2026050921003580.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  © 포항해경</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>【브레이크뉴스 포항】박영재 기자=포항해양경찰서는 지난 8일 오후 8시 12분께 경북 영덕군 축산항 동방 약 256km(137해리) 해상에서 조업 중이던 어선 A호(80t급)에서 선원 B씨(60대)가 건강 이상 증세를 보여 긴급 이송에 했다고 9일 밝혔다.</p><p> </p><p>당시 A호에는 선원 11명이 승선 중이었으며, B씨는 갑작스러운 건강 악화로 구조 요청이 접수됐다.</p><p> </p><p>신고를 받은 포항해경은 인근 해역에서 경비 중이던 1000t급 경비함정 ‘1003함’을 현장으로 급파하고, 동해지방해양경찰청에 해경 헬기 지원을 요청했다.</p><p> </p><p>1003함은 약 165km(89해리)를 고속 항해해 신고 접수 약 3시간 30분 만인 이날 오후 11시 42분쯤 현장에 도착했다. 해경은 단정을 이용해 B씨를 함정으로 옮긴 뒤 함정 내 의무실에서 원격응급의료시스템을 통해 응급 처치를 실시했다.</p><p> </p><p>해경에 따르면 B씨는 혈압이 높은 상태였고 안면마비 증상을 보였지만 의식은 명료했던 것으로 전해졌다.</p><p> </p><p>이후 함정은 육지 방향으로 이동하며 환자 상태를 지속적으로 살폈고, 9일 오전 4시 25분쯤 동해지방해양경찰청 포항항공대 소속 해경 헬기가 구계항 동방 약 74km(80해리) 해상에서 B씨를 인계받았다.</p><p> </p><p>B씨는 오전 5시 30분쯤 포항경주공항에 대기 중이던 119구급대에 인계돼 인근 병원으로 이송됐다.</p><p> </p><p>이근안 포항해양경찰서장은 “먼바다 어선에서 응급환자가 발생할 경우 육지 이송까지 장시간이 소요되는 만큼 이상 증세 발견 즉시 신고하는 것이 중요하다”고 말했다.</p><p> </p><p>&lt;구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.&gt;</p><p> </p><h3 data-section-id="sivwz5" data-start="0" data-end="86">Coast Guard Airlifts Sick Crewman From Fishing Vessel 256 km Off Yeongdeok Coast</h3><p> </p><h4 data-start="87" data-end="213">Patrol ship and helicopter deployed in overnight emergency operation; patient transferred to hospital after 9-hour rescue</h4><p> </p><p data-start="215" data-end="471"><span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline">Pohang Coast Guard Station</span> said Friday that it carried out an emergency rescue operation for a crewman who fell ill aboard a fishing vessel operating about 256 kilometers (137 nautical miles) east of Chuksan, Yeongdeok County, on Thursday night.</p><p data-start="215" data-end="471"> </p><p data-start="473" data-end="762">According to the Coast Guard, a distress report was received at approximately 8:12 p.m. on May 8 from fishing vessel A, an 80-ton-class boat carrying 11 crew members. A male crewman in his 60s suddenly showed symptoms of serious health deterioration and required urgent medical evacuation.</p><p data-start="473" data-end="762"> </p><p data-start="764" data-end="984">After receiving the report, the Pohang Coast Guard immediately dispatched its 1,000-ton patrol vessel “1003” that had been operating nearby and requested helicopter support from the <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline">East Regional Coast Guard Headquarters</span>.</p><p data-start="764" data-end="984"> </p><p data-start="986" data-end="1187">The patrol vessel traveled approximately 165 kilometers (89 nautical miles) at high speed and arrived at the scene around 11:42 p.m., about three and a half hours after the emergency call was received.</p><p data-start="986" data-end="1187"> </p><p data-start="1189" data-end="1370">Rescuers safely transferred the patient to the patrol vessel using a small boat and provided emergency treatment through a remote medical support system inside the ship’s infirmary.</p><p data-start="1189" data-end="1370"> </p><p data-start="1372" data-end="1488">The Coast Guard said the patient showed symptoms of high blood pressure and facial paralysis but remained conscious.</p><p data-start="1372" data-end="1488"> </p><p data-start="1490" data-end="1766">The patrol vessel then headed toward shore while continuously monitoring the patient’s condition. At approximately 4:25 a.m. on May 9, a helicopter from the <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline">Pohang Aviation Unit of the East Regional Coast Guard Headquarters</span> took over the patient about 74 kilometers (80 nautical miles) east of Gugae Port.</p><p data-start="1490" data-end="1766"> </p><p data-start="1768" data-end="1915">The patient was transferred to a 119 ambulance waiting at <span class="hover:entity-accent entity-underline inline cursor-pointer align-baseline">Pohang-Gyeongju Airport</span> at around 5:30 a.m. and taken to a nearby hospital.</p><p data-start="1768" data-end="1915"> </p><p> </p><p data-start="1917" data-end="2214" data-is-last-node="" data-is-only-node="">Lee Geun-an, chief of the Pohang Coast Guard Station, said, “When emergency patients occur on fishing vessels operating far offshore, transportation to land can take a long time. Immediate reporting is essential for rapid evacuation, and we will continue to do our utmost to protect lives at sea.”</p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dk.breaknews.com/208291 target=_blank><b>브레이크뉴스 대구경북</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 13:18:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박영재 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[방탄소년단(BTS), 5월 보이그룹 브랜드평판 1위..2위 세븐틴·3위 빅뱅]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206039</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202604/2026041851471807.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 그룹 방탄소년단(BTS / RM, 진, 슈가, 제이홉, 지민, 뷔, 정국) &lt;사진출처=빅히트뮤직(하이브)&gt;     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p> </p><p><span class="bold">브레이크뉴스 박동제 기자=</span> 방탄소년단이 5월 보이그룹 브랜드평판 1위를 차지했다. 방탄소년단에 이어 2위는 세븐틴, 3위는 빅뱅이 이름을 올렸다. </p><p> </p><p>한국기업평판연구소는 9일 “2026년 4월 9일부터 2026년 5월 9일까지 측정한 보이그룹 브랜드 빅데이터 57,899,924개를 소비자 행동분석을 통해 보이그룹 브랜드에 대한 참여지수, 미디어지수, 소통지수, 커뮤니티지수를 측정했다. 지난달 보이그룹 브랜드 빅데이터 79,966,049개와 비교해보면 27.59% 줄어들었다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>브랜드평판지수는 소비자들의 온라인 습관이 브랜드 소비에 큰 영향을 끼친다는 것을 찾아내서, 브랜드 빅데이터 분석을 통해서 만들어진 지표다. 보이그룹 브랜드평판 분석은 보이그룹에 대한 긍부정 평가, 미디어 관심도, 소비자들의 관심과 소통량을 측정할 수 있다. 소비자들이 참여한 브랜드평판 추천 데이터도 가중치로 포함되고 있다.</p><p> </p><p>2026년 5월 보이그룹 브랜드평판 30위 순위는 방탄소년단, 세븐틴, 빅뱅, 코르티스, 엑소, 워너원, 샤이니, 더보이즈, NCT, 투어스, 엔하이픈, 슈퍼주니어, 스트레이 키즈, 동방신기, 킥플립, 2PM, 투모로우바이투게더, 비투비, 몬스타엑스, 아스트로, 트레저, 에이티즈, 빅스, 하이라이트, 인피니트, 제로베이스원, 알파드라이브원, 보이넥스트도어, 이븐, B1A4 순으로 분석됐다.</p><p> </p><p>보이그룹 브랜드평판 1위를 기록한 방탄소년단(RM, 진, 슈가, 제이홉, 지민, 뷔, 정국) 브랜드는 참여지수 170,839 미디어지수 1,949,930 소통지수 3,435,383 커뮤니티지수 4,872,234가 되면서 브랜드평판지수 10,428,385로 분석됐다. 지난 4월 브랜드평판지수 22,897,786과 비교해보면 54.46% 하락했다.​</p><p> </p><p>2위 세븐틴(에스쿱스, 정한, 조슈아, 준, 호시, 원우, 우지, 도겸, 민규, 디에잇, 승관, 버논, 디노) 브랜드는 참여지수 83,228 미디어지수 626,081 소통지수 1,899,262 커뮤니티지수 2,033,410이 되면서 브랜드평판지수 4,641,979로 분석됐다. 지난 4월 브랜드평판지수 3,913,634와 비교해보면 18.61% 상승했다.​</p><p> </p><p>3위 빅뱅(지드래곤, 태양, 대성) 브랜드는 참여지수 79,666 미디어지수 708,508 소통지수 1,004,047 커뮤니티지수 1,570,611이 되면서 브랜드평판지수 3,362,832로 분석됐다. 지난 4월 브랜드평판지수 2,735,238과 비교해보면 22.94% 상승했다.</p><p> </p><p>​4위 코르티스(마틴, 제임스, 주훈, 성현, 건호) 브랜드는 참여지수 152,276 미디어지수 939,735 소통지수 1,306,622 커뮤니티지수 743,764가 되면서 브랜드평판지수 3,142,397로 분석됐다. 지난 4월 브랜드평판지수 1,870,149와 비교해보면 68.03% 상승했다.</p><p> </p><p>5위 엑소(수호, 찬열, 카이, 디오, 백현, 세훈, 시우민, 첸, 레이) 브랜드는 참여지수 50,553 미디어지수 585,755 소통지수 818,159 커뮤니티지수 1,035,380이 되면서 브랜드평판지수 2,489,847로 분석됐다. 지난 4월 브랜드평판지수 2,562,765와 비교해보면 2.85% 하락했다. </p><p> </p><p>한편, 방탄소년단(BTS / RM, 진, 슈가, 제이홉, 지민, 뷔, 정국)은 지난 3월 20일 발매한 정규 5집 ‘아리랑’(ARIRANG)으로 각종 글로벌 차트를 접수, 독보적인 인기를 이어가고 있다. 또한 방탄소년단은 34개 도시에서 85회에 걸쳐 펼쳐지는 ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’(방탄소년단 월드투어 ‘아리랑’)을 전개 중이다.</p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p> </p><p>BTS Ranks 1st in May Boy Group Brand Reputation... 2nd Seventeen, 3rd Big Bang</p><p> </p><p>27.59% Decrease Compared to Last Month's Brand Big Data</p><p> </p><p> </p><p>Break News Reporter Park Dong-je = BTS has claimed the top spot in the May boy group brand reputation rankings. Following BTS, Seventeen took second place, and Big Bang secured third.</p><p> </p><p>On the 9th, the Korea Corporate Reputation Institute announced, "We measured the participation index, media index, communication index, and community index for boy group brands through consumer behavior analysis using 57,899,924 pieces of boy group brand big data collected from April 9, 2026, to May 9, 2026. Compared to the 79,966,049 pieces of boy group brand big data collected last month, this represents a 27.59% decrease." The Brand Reputation Index is a metric created through brand big data analysis, based on the finding that consumers' online habits have a significant impact on brand consumption. Boy group brand reputation analysis measures positive and negative evaluations of boy groups, media attention, and the volume of consumer interest and interaction. Brand reputation recommendation data contributed by consumers is also included as a weighting factor.</p><p> </p><p>The top 30 boy group brand reputation rankings for May 2026 were analyzed as follows: BTS, Seventeen, Big Bang, Cortis, EXO, Wanna One, SHINee, The Boyz, NCT, Tours, ENHYPEN, Super Junior, Stray Kids, TVXQ, Kickflip, 2PM, Tomorrow X Together, BTOB, Monsta X, Astro, Treasure, ATEEZ, VIXX, Highlight, Infinite, Zero Base One, Alpha Drive One, Boy Next Door, Even, and B1A4. The brand of BTS (RM, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V, Jungkook), which ranked first in boy group brand reputation, was analyzed to have a brand reputation index of 10,428,385, with a participation index of 170,839, a media index of 1,949,930, a communication index of 3,435,383, and a community index of 4,872,234. Compared to the brand reputation index of 22,897,786 last April, it fell by 54.46%.</p><p> </p><p>The brand of 2nd place SEVENTEEN (S.Coups, Jeonghan, Joshua, Jun, Hoshi, Wonwoo, Woozi, Dokyeom, Mingyu, The8, Seungkwan, Vernon, Dino) was analyzed with a brand reputation index of 4,641,979, with a participation index of 83,228, a media index of 626,081, a communication index of 1,899,262, and a community index of 2,033,410. Compared to the brand reputation index of 3,913,634 last April, it increased by 18.61%.</p><p> </p><p>The 3rd-ranked Big Bang (G-Dragon, Taeyang, Daesung) brand was analyzed with a brand reputation index of 3,362,832, with a participation index of 79,666, a media index of 708,508, a communication index of 1,004,047, and a community index of 1,570,611. Compared to the brand reputation index of 2,735,238 last April, it increased by 22.94%.</p><p> </p><p>The 4th-ranked Cortis (Martin, James, Joohoon, Sunghyun, Gunho) brand was analyzed with a brand reputation index of 3,142,397, with a participation index of 152,276, a media index of 939,735, a communication index of 1,306,622, and a community index of 743,764. Compared to the brand reputation index of 1,870,149 last April, it increased by 68.03%.</p><p> </p><p>The brand of EXO (Suho, Chanyeol, Kai, D.O., Baekhyun, Sehun, Xiumin, Chen, Lay), ranked 5th, was analyzed with a brand reputation index of 2,489,847, based on a participation index of 50,553, a media index of 585,755, a communication index of 818,159, and a community index of 1,035,380. Compared to the brand reputation index of 2,562,765 last April, it decreased by 2.85%.</p><p> </p><p>Meanwhile, BTS (RM, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V, Jungkook) continues its unrivaled popularity by dominating various global charts with their 5th studio album, "ARIRANG," released on March 20. In addition, BTS is currently conducting the ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’’, which will take place over 85 shows in 34 cities.</p><p> </p><p><a href="mailto:dj3290@naver.com" target="_blank">dj3290@naver.com</a></p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 13:11:00</pubDate>
	   <section>sc4</section>
	   <section_k><![CDATA[연 예]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박동제 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[106만 돌파 ‘악마는 프라다2’, 박스오피스 1위 수성..2위 ‘살목지’]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206038</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202604/2026040816072523.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ ‘악마는 프라다2’ 메릴 스트립·앤 해서웨이     ©뉴시스</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p> </p><p><span class="bold">브레이크뉴스 박동제 기자=</span> 106만 관객을 돌파한 영화 &lt;악마는 프라다를 입는다2&gt;가 박스오피스 1위를 수성 중이다.</p><p> </p><p>9일 영화진흥위원회 영화관입장권 통합전산망 집계결과에 따르면, 지난 8일 메릴 스트립·앤 해서웨이 주연 &lt;악마는 프라다를 입는다2&gt;는 4만 2875명의 관객을 동원하며 누적 관객수 106만 8995명으로 박스오피스 1위를 기록했다. </p><p> </p><p>&lt;악마는 프라다를 입는다2&gt;에 이어 박스오피스 2위는 김혜윤·이종원·김준한·장다아 주연 &lt;살목지&gt;(290만 1912명)가, 3위는 글로벌 메가 히트 애니메이션 &lt;슈퍼 마리오 갤럭시&gt;(115만 2211명)가, 4위는 SF 블록버스터 &lt;프로젝트 헤일메리&gt;(273만 6899명)가, 5위는 정우·정수정·신승호 주연 &lt;짱구&gt;(35만 1461명)가 차지했다.</p><p> </p><p>뒤이어 &lt;왕과 사는 남자&gt;, &lt;란 12.3&gt;, &lt;모탈 컴뱃2&gt;, &lt;내 이름은&gt;, &lt;기동전사 건담: 섬광의 하사웨이 키르케의 마녀&gt; 등이 박스오피스 10위권에 이름을 올렸다. </p><p> </p><p>한편, 영화 &lt;악마는 프라다를 입는다2&gt;(감독 데이비드 프랭클)는 전설적인 패션 매거진 ‘런웨이’의 편집장 ‘미란다(메릴 스트립)’와 20년 만에 기획 에디터로 돌아온 ‘앤디(앤 해서웨이)’가 럭셔리 브랜드의 임원이 된 ‘에밀리(에밀리 블런트)’와 재회하고, 완전히 달라진 미디어 환경 속에서 다시 한번 패션계의 주도권을 잡기 위해 모든 커리어를 거는 이야기로, 전국 극장에서 절찬 상영 중이다.   </p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p> </p><p>"The Devil Wears Prada 2" Surpasses 1.06 Million Viewers, Holds No. 1 Box Office Spot... "Salmokji" Takes 2nd Place</p><p> </p><p>Starring Meryl Streep and Anne Hathaway, Now Showing to Great Acclaim in Theaters Nationwide</p><p> </p><p>Break News Reporter Park Dong-je = The movie *The Devil Wears Prada 2*, having surpassed 1.06 million viewers, is currently holding onto the number one spot at the box office.</p><p> </p><p>According to the results compiled by the Korean Film Council's integrated ticketing system on the 9th, *The Devil Wears Prada 2*, starring Meryl Streep and Anne Hathaway, attracted 42,875 viewers on the 8th, bringing its cumulative audience to 1,068,995 and securing the top spot at the box office. </p><p> </p><p>Following *The Devil Wears Prada 2*, the second spot at the box office was taken by *Salmokji* (2,901,912 viewers), starring Kim Hye-yoon, Lee Jong-won, Kim Jun-han, and Jang Da-ah; the third by the global mega-hit animation *Super Mario Galaxy* (1,152,211 viewers); the fourth by the sci-fi blockbuster *Project Hailmerry* (2,736,899 viewers); and the fifth by *Crayon Shin-chan* (351,461 viewers), starring Jung Woo, Jung Soo-jung, and Shin Seung-ho.</p><p> </p><p>Following these, *The Man Who Lives with Kings*, *Ran 12.3*, *Mortal Kombat 2*, *My Name Is*, and *Mobile Suit Gundam: Hathaway's Flash* also made it into the top 10 at the box office. </p><p> </p><p>Meanwhile, the movie *The Devil Wears Prada 2* (directed by David Frankel) is currently showing to rave reviews in theaters nationwide. It tells the story of Miranda (Meryl Streep), the editor-in-chief of the legendary fashion magazine *Runway*, and Andy (Anne Hathaway), who returns as a planning editor after 20 years, as they reunite with Emily (Emily Blunt), who has become an executive at a luxury brand, and stake their entire careers on regaining control of the fashion world amidst a completely changed media environment.</p><p> </p><p><a href="mailto:dj3290@naver.com" target="_blank">dj3290@naver.com</a></p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 13:05:00</pubDate>
	   <section>sc4</section>
	   <section_k><![CDATA[연 예]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박동제 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[아이오아이, 미니 3집 콘셉트 포토 공개..한층 성숙해진 비주얼 ‘관심↑’]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206037</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050950151363.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 아이오아이, 미니 3집 ‘I.O.I : LOOP’ 콘셉트 포토 &lt;사진출처=스윙엔터테인먼트&gt;  ©</p></td></tr></tbody></table><p><br /><br /><span class="bold">브레이크뉴스 박동제 기자=</span> 그룹 아이오아이(I.O.I / 임나영, 청하, 김세정, 정채연, 김소혜, 유연정, 최유정, 김도연, 전소미)가 오는 19일 컴백을 앞둔 가운데, 미니 3집 첫 콘셉트 포토를 공개했다. 특히 멤버들은 한층 성숙해진 비주얼로 시선을 사로잡았다.</p><p> </p><p>9일 소속사 스윙엔터테인먼트에 따르면, 아이오아이는 최근 공식 SNS 채널을 통해 세 번째 미니앨범 'I.O.I : LOOP(아이오아이 : 루프)'의 콘셉트 포토 A 버전을 차례대로 공개했다.</p><p> </p><p>공개된 사진 속 아이오아이는 따뜻한 온기가 깃든 무드를 배경으로 프레임을 빈틈없이 채우며 단숨에 보는 이들을 매료시키고 있다. 카메라를 응시하는 멤버들의 깊고 단단한 눈빛에는 저마다의 뚜렷한 개성과 고유의 매력이 고스란히 녹아 있어 감탄을 자아낸다.</p><p> </p><p>아이오아이는 신보 'I.O.I : LOOP'를 통해 오랜 기다림 끝에 마주한 눈부신 재회를 찬란하게 그려낸다. 특히 전소미, 청하, 유연정 등 멤버들이 타이틀곡 '갑자기'를 비롯한 수록곡 전반의 작사·작곡에 주도적으로 참여해 앨범의 음악적 진정성을 견고하게 완성했다. </p><p> </p><p>한편, 아이오아이는 오는 19일 오후 6시 각종 온라인 음원사이트를 통해 미니 3집 'I.O.I : LOOP'를 정식 발매한다. 이어 29~31일 서울 잠실실내체육관에서 아시아 투어 '2026 I.O.I Concert Tour: LOOP'의 포문을 연다.</p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p> </p><p>I.O.I Unveils Concept Photos for 3rd Mini Album... Higher Mature Visuals Draw 'High Interest'</p><p> </p><p>Released via various online music sites at 6 PM on the 19th</p><p> </p><p> </p><p>Break News Reporter Park Dong-je = Ahead of their comeback on the 19th, the group I.O.I (Im Na-young, Chungha, Kim Se-jeong, Jung Chae-yeon, Kim So-hye, Yoo Yeon-jung, Choi Yoo-jung, Kim Do-yeon, Jeon So-mi) has released the first concept photos for their 3rd mini album. In particular, the members captivated attention with their significantly more mature visuals.</p><p> </p><p>According to their agency, Swing Entertainment, on the 9th, I.O.I recently released the A versions of the concept photos for their third mini album, 'I.O.I : LOOP,' sequentially through their official social media channels.</p><p> </p><p>In the released photos, I.O.I members fill the frame seamlessly against a backdrop of a warm, inviting mood, instantly captivating viewers. The deep, firm gazes of the members staring into the camera perfectly capture their distinct personalities and unique charms, evoking admiration.</p><p> </p><p>Through their new album 'I.O.I : LOOP,' I.O.I brilliantly portrays a dazzling reunion met after a long wait. In particular, members Jeon Somi, Chungha, and Yoo Yeonjung took a leading role in writing and composing the songs, including the title track 'Suddenly,' solidly completing the album's musical authenticity.</p><p> </p><p>Meanwhile, I.O.I will officially release their 3rd mini album 'I.O.I : LOOP' on various online music sites at 6 p.m. on the 19th. Following this, they will kick off their Asia tour, '2026 I.O.I Concert Tour: LOOP,' at the Jamsil Indoor Stadium in Seoul from the 29th to the 31st.</p><p> </p><p><a href="mailto:dj3290@naver.com" target="_blank">dj3290@naver.com</a></p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 12:49:00</pubDate>
	   <section>sc4</section>
	   <section_k><![CDATA[연 예]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박동제 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[ 전재수 &quot;HMM 부산 이전 확정 환영&quot;... &quot;부산 경제 지도 완전히 바뀌게 될 것&quot;]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206036</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050942222757.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 전재수 후보가 김종우 동구청장 후보와 초량 불백거리에서 HMM이전을 환영하며 선거운동을 펼치고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>[브레이크뉴스=배종태 기자] 전재수 더불어민주당 부산시장 후보는 8일 HMM 임시주주총회에서 본사 소재지를 부산으로 변경하는 정관 변경 안건이 최종 가결된 것에 대해 긴급 기자회견을 열고, "부산 경제 지도가 완전히 바뀌는 역사적 결단"이라며 환영의 뜻을 밝혔다.</p><p> </p><p>전 후보는 이번 이전이 단순히 기업 주소지를 옮기는 차원을 넘어, 서울에서 모든 결정이 이뤄지던 해묵은 구조를 타파하고 대한민국 해운의 심장을 현장인 부산항 곁으로 되돌리는 일이라고 강조했다.</p><p> </p><p>이번 HMM의 합류로 부산은 이미 이전을 완료한 SK해운, 에이치라인해운과 함께 ‘해운 대기업 3사 시대’를 공식적으로 맞이하게 되었다. 전 후보 측은" 3사 합산 매출 약 14조 원, 임직원 4,500명 규모의 거대 경제 엔진이 부산을 중심으로 본격 가동된다"고 기대했다.</p><p> </p><p> 전 후보 측은 HMM 단독 이전만으로도 향후 5년간 약 7조 7,000억 원의 생산 유발과 1만 6,000명의 고용 유발이 기대되며, 3사 전체로는 10조 원의 생산 유발과 2만 2,000명의 고용 창출이라는 전례 없는 기회를 맞이하게 된다고 전망한다.</p><p> </p><p>전 후보는 HMM 이전을 단순한 행정 절차로 끝내지 않고, 부산을 세계 해운의 전략이 설계되는 ‘글로벌 해양수도’로 만들겠다는 포부를 밝혔다. 그는 해운 본사와 부산항, 해양금융, 해사법률, 북극항로 전략을 하나로 묶는 통합 생태계를 구축하겠다는 구상을 제시하며, "오늘의 결정을 부산 경제 대전환의 출발점으로 삼아 부산을 세계적인 해양수도로 반드시 완성하겠다"고 밝혔다.</p><p> </p><p><span style="font-weight: bold;">[Here is an English version of the article] </span>Jeon Jae-soo, the Democratic Party’s candidate for Busan mayor, welcomed the approval of HMM’s headquarters relocation to Busan, calling it “a historic decision that will completely reshape Busan’s economic landscape.”</p><p> </p><p>At an emergency press conference on the 8th, Jeon commented on the extraordinary shareholders’ meeting in which HMM approved an amendment to its articles of incorporation to change its headquarters location to Busan. He emphasized that the move goes beyond a simple change of address, describing it as a step toward breaking away from the long-standing structure in which all key decisions were made in Seoul, and restoring the heart of Korea’s shipping industry to its operational base alongside Busan Port.</p><p> </p><p>With HMM joining the city, Busan now officially enters the era of “three major shipping companies,” alongside SK Shipping and H-Line Shipping, both of which have already relocated. Together, the three firms represent a major economic engine, with combined revenues of approximately 14 trillion won and a workforce of around 4,500 employees.</p><p> </p><p>Jeon’s camp projects that HMM’s relocation alone could generate about 7.7 trillion won in production over the next five years and create 16,000 jobs. When combined with the other two companies, the total economic impact is expected to reach 10 trillion won in production and 22,000 new jobs—an unprecedented opportunity for the region.</p><p> </p><p>Jeon also outlined his vision to ensure that HMM’s relocation goes beyond administrative procedures, aiming to transform Busan into a “global maritime capital” where the world’s shipping strategies are designed. He proposed building an integrated ecosystem that connects shipping headquarters, Busan Port, maritime finance, maritime law, and Arctic shipping routes, adding, “We will make today’s decision the starting point of a major economic transformation and firmly establish Busan as a world-class maritime hub.”</p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42741 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 12:34:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[방탄소년단, 월드투어 수익 2조 7천억원 전망..‘BTS노믹스’ 본격화]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206035</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202604/2026042908405436.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 그룹 방탄소년단(BTS / RM, 진, 슈가, 제이홉, 지민, 뷔, 정국) &lt;사진출처=빅히트뮤직(하이브)&gt;     ©</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p> </p><p><span class="bold">브레이크뉴스 박동제 기자=</span> 그룹 방탄소년단(BTS / RM, 진, 슈가, 제이홉, 지민, 뷔, 정국)이 투어를 통해 경제 효과를 내는 ‘BTS노믹스’(BTSnomics)가 본격화되고 있다.</p><p> </p><p>소속사 하이브 레이블 빅히트뮤직은 9일 “방탄소년단이 테일러 스위프트(Taylor Swift)의 ‘테일러노믹스’(Taylornomics)를 잇는 글로벌 경제 현상을 창출 중이다. K팝을 넘어 전설적인 팝 스타들과의 기록 경쟁에 나서고 있다”고 밝혔다.</p><p> </p><p>영국 뉴스 통신사 로이터(Reuters)는 방탄소년단 월드투어 ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’’의 총 수익이 약 18억 달러(한화 약 2조 7천억원)에 달할 것으로 전망하며 “역대 최고 수익을 기록한 테일러 스위프트의 ‘The Eras Tour’, 콜드플레이의 ‘Music of the Spheres World Tour’에 필적하는 수치”라고 설명했다. </p><p> </p><p>이는 2023년 미국 공연 전문 매체 폴스타(Pollstar)가 발표한 테일러 스위프트 ‘The Eras Tour’의 1년간 공연 매출 10.4억 달러(한화 약 1조 5천억원)가 방탄소년단 투어의 관객 밀도와 매출 규모에서 대등하다는 분석이다.</p><p> </p><p>멕시코에서는 테일러 스위프트를 능가하는 경제 효과가 예상되고 있다. 멕시코시티 상공회의소(Canaco)에 따르면, 지난 2023년 ‘The Eras Tour’ 4회 공연이 창출한 경제 효과는 약 10억 1200만 페소(약 5880만 달러)다. 방탄소년단은 단 3회 공연으로 약 18억 6000만 페소(약 1억 750만 달러)의 경제 효과를 낼 것으로 추산했다. </p><p> </p><p>공연 수익을 넘어 방문 도시의 숙박, 관광, 소비 전반에 활력을 더하는 ‘글로벌 슈퍼 스타’ 방탄소년단의 행보는 하나의 경제 현상으로 자리 잡았다. ‘BTS 노믹스’가 창출할 경제 효과와 각종 신기록에 귀추가 주목된다. </p><p> </p><p>한편, 방탄소년단은 지난 3월 20일 발매한 정규 5집 ‘아리랑’(ARIRANG)으로 각종 글로벌 차트를 접수, 독보적인 인기를 이어가고 있다. 또한 방탄소년단은 34개 도시에서 85회에 걸쳐 펼쳐지는 ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’(방탄소년단 월드투어 ‘아리랑’)을 전개 중이다.</p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></p><p> </p><p>BTS World Tour Revenue Projected to Reach 2.7 Trillion Won... ‘BTSnomics’ Begins in Earnings</p><p> </p><p>“Competing for Records with Legendary Pop Stars Beyond K-Pop”</p><p> </p><p> </p><p>Break News Reporter Park Dong-je = ‘BTSnomics,’ the economic impact generated by the group BTS (RM, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V, Jungkook) through their tours, is beginning in earnest.</p><p> </p><p>On the 9th, their agency, HYIVE Label Big Hit Music, stated, “BTS is creating a global economic phenomenon that follows in the footsteps of Taylor Swift’s ‘Taylornomics.’ They are stepping beyond K-Pop to compete for records with legendary pop stars.”</p><p> </p><p>The British news agency Reuters projected that the total revenue from BTS’s world tour, ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’,’ would reach approximately $1.8 billion (about 2.7 trillion KRW), describing it as “a figure comparable to Taylor Swift’s ‘The Eras Tour’ and Coldplay’s ‘Music of the Spheres World Tour,’ which recorded the highest revenues of all time.”</p><p> </p><p>This analysis suggests that the one-year concert revenue of Taylor Swift’s ‘The Eras Tour’—$1.04 billion (about 1.5 trillion KRW) as announced by the U.S. concert industry media outlet Pollstar in 2023—is equivalent to that of the BTS tour in terms of audience density and revenue scale.</p><p> </p><p>In Mexico, an economic impact surpassing that of Taylor Swift is anticipated. According to the Mexico City Chamber of Commerce (Canaco), the economic impact generated by the four performances of ‘The Eras Tour’ in 2023 was approximately 1.012 billion pesos (about $58.8 million). It is estimated that BTS will generate an economic impact of approximately 1.86 billion pesos (about $107.5 million) with just three performances.</p><p> </p><p>Beyond concert revenue, the activities of ‘global superstars’ BTS, who revitalize accommodation, tourism, and consumption across the cities they visit, have established themselves as an economic phenomenon. Attention is focused on the economic impact and various new records that ‘BTS-nomics’ will generate.</p><p> </p><p>Meanwhile, BTS continues to maintain its unrivaled popularity by dominating various global charts with their 5th studio album, ‘ARIRANG,’ released on March 20. In addition, BTS is currently conducting the ‘BTS WORLD TOUR ‘ARIRANG’’, which will take place over 85 shows in 34 cities.</p><p> </p><p><a href="mailto:dj3290@naver.com" target="_blank">dj3290@naver.com</a></p><p> </p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 12:36:00</pubDate>
	   <section>sc4</section>
	   <section_k><![CDATA[연 예]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박동제 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[국힘 부산 출마자 “공소취소 특검법은 ‘삭죄 특검'...부산글로벌허브도시 특별법 처리 촉구]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206034</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/202605091001390.jpeg" alt="" width="717" height="346" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박형준 부산시장 후보를 비롯한 <span style="letter-spacing: -0.39px;">국민의힘 부산지역 출마자들이 9일 시당 강당에서 기자회견을 열고 "더불어민주당의 ‘공소 취소 특검법’을 “헌법 질서를 흔드는 삭죄 특검법”이라고 규정하며, '부산글로벌허브도시 특별법'의 조속한 제정을 촉구하고 있다</span>© 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>국민의힘 부산지역 6·3 지방선거 출마자들이 더불어민주당의 ‘<span class="bold">공소 취소 특검법</span>’을 “헌법 질서를 흔드는 삭죄 특검법”이라고 규정하며 강하게 반발했다. 이들은 또 <span class="bold">부산글로벌허브도시 특별법의 조속한 제정</span>을 촉구하며 “부산 발전을 가로막는 정치적 발목잡기를 중단해야 한다”고 요구했다.</p><p> </p><p>박형준 부산시장 후보를 비롯한 국민의힘 부산지역 출마자들은 9일 시당 강당에서 기자회견을 열고 <span class="bold">민주당이 추진 중인 특검법과 부산글로벌허브도시 특별법 지연 문제</span>를 동시에 비판했다.</p><p> </p><p>박형준 후보는 민주당이 발의한 특검법에 대해 “<span class="bold">대통령이 임명한 특검을 통해</span> <span class="bold">자신의 죄를 삭제하려는 ‘삭죄 특검법’”이라며 “형사소송법상 국가소추주의의 근간과 재판 독립 원칙, 법 앞의 평등이라는 헌법 가치를 무너뜨리는 시도</span>”라고 주장했다.</p><p> </p><p>이어 “대통령은 헌법 수호 의무를 지닌 존재인데도 이재명 대통령은 법안 철회를 요구한 것이 아니라 특검 도입 시기 조절을 언급했다”며 “<span class="bold">헌법 위반 논란이나 국민 여론보다 자신의 형사 책임 문제를 우선</span>한 것처럼 비친다”고 비판했다.</p><p> </p><p>또 “지방선거에 미칠 영향을 고려해 선거 이후 추진을 염두에 둔 정치적 판단 아니냐는 의심을 사고 있다”며 “삭죄 특검법은 민주공화국의 기본 질서를 흔드는 일”이라고 말했다. 그러면서 “<span class="bold">법안 추진을 강행할 경우 국민적 저항에 직면</span>하게 될 것”이라고 경고했다.</p><p> </p><p><span class="bold">부산글로벌허브도시 특별법 처리 지연</span>에 대한 성토도 이어졌다. 최진봉 중구청장 후보는 “부산이 싱가포르·홍콩·두바이 같은 글로벌 도시로 성장하기 위해 반드시 필요한 법안”이라며 “여야 의원이 공동 발의하고 <span class="bold">부산 시민 160만 명이 서명한 숙원 사업”</span>이라고 강조했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050920089568.jpeg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박형준 후보가 민주당이 발의한 특검법에 대해 “대통령이 임명한 특검을 통해 자신의 죄를 삭제하려는 ‘삭죄 특검법’”이라며 “형사소송법상 국가소추주의의 근간과 재판 독립 원칙, 법 앞의 평등이라는 헌법 가치를 무너뜨리는 시도”라고 비판하고 있다.  © 배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>그는 “2년 가까이 국회 상임위 문턱도 넘지 못하던 법안이 박형준 시장의 삭발 투쟁 끝에 행정안전위원회를 통과했지만, 대통령 반대 의견 이후 법제사법위원회에서 멈춰 섰다”고 주장했다.</p><p> </p><p>이어 “당시 민주당 지도부와 <span class="bold">전재수 의원은 직접 법안을 통과시키겠다고 했지만, 지금은 대통령 입장 앞에서 아무 말도 하지 못하고 있다”며 “오히려 시대에 뒤떨어진 법안처럼 취급</span>하고 있다”고 비판했다.</p><p> </p><p><span class="bold">김효정 부산시의원 후보</span>도 “3월에는 법안 통과를 장담하더니 4월에는 외면하는 것이 민주당 정권의 현실”이라며 “<span class="bold">여야 합의로 상임위를 통과한 법안마저 대통령 한마디에 뒤집힌 상황</span>”이라고 지적했다.</p><p> </p><p>김 후보는 “<span class="bold">강원·전북 특별법은 통과</span>시키면서 <span class="bold">부산 특별법만 지연되는 것은 명백한 지역 차별”</span>이라며 “부산 시민 160만 명의 뜻보다 대통령 한 사람의 반대가 우선되는 현실에 시민들이 분노하고 있다”고 말했다.</p><p> </p><p>이어 “부산글로벌허브도시 특별법은 부산을 세계적 도시로 도약시키기 위한 핵심 과제”라며 “정부와 국회는 조속히 법안 처리를 재개해야 한다”고 촉구했다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="https://busan.breaknews.com/imgdata/busan_breaknews_com/202605/2026050923131922.jpeg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 국민의힘 부산지역 출마자들이 9일 시당 강당에서 기자회견을 열고 "더불어민주당의 ‘공소 취소 특검법’을 “헌법 질서를 흔드는 삭죄 특검법”이라고 규정하며, '부산글로벌허브도시 특별법'의 조속한 제정을 촉구하고 있다.     ©배종태 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>국민의힘 부산지역 출마자들은 “부산 발전을 가로막는 정치적 장애물을 끝까지 바로잡겠다”며 “부산 시민 뜻을 받들어 지방선거 과정에서도 관련 현안 해결에 총력을 다하겠다”고 밝혔다.</p><p> </p><p><span style="font-weight: bold;">[Here is an English version of the article] </span>PPP Busan Candidates Denounce “Indictment Cancellation Special Counsel Bill”…Call for Swift Passage of Busan Global Hub City Act</p><p> </p><p>People Power Party (PPP) candidates running in Busan’s June 3 local elections strongly criticized the Democratic Party’s proposed “Indictment Cancellation Special Counsel Bill,” calling it a “self-pardon special counsel bill that undermines the constitutional order.” They also urged the swift enactment of the Busan Global Hub City Special Act, arguing that “political obstruction holding back Busan’s development must stop.”</p><p> </p><p>PPP candidates in Busan, including Busan mayoral candidate Park Heong-joon, held a press conference on May 9 and simultaneously criticized the special counsel bill pushed by the Democratic Party and delays surrounding the Busan Global Hub City Special Act.</p><p> </p><p>Park described the proposed bill as “a self-pardon special counsel bill designed to erase the president’s own criminal liabilities through a special prosecutor appointed by the president himself.” He argued that the legislation “undermines the foundation of state prosecution under criminal procedure law, judicial independence, and the constitutional principle that all citizens are equal before the law.”</p><p> </p><p>He further criticized President Lee Jae-myung, saying, “Despite having a constitutional duty to protect the Constitution, President Lee did not call for the withdrawal of the bill but instead suggested adjusting the timing of the special counsel investigation.” Park added that “this gives the impression that concerns over his own criminal liabilities are being prioritized over constitutional controversy and public outrage.”</p><p> </p><p>Park also claimed the move appeared politically calculated, saying, “There are suspicions that the ruling party intends to push the bill after the local elections to avoid political fallout.” He warned that “forcing through such a bill would shake the foundations of the democratic republic and provoke strong public resistance.”</p><p> </p><p>Criticism also focused on delays in passing the Busan Global Hub City Special Act.</p><p> </p><p>Jung-gu District mayoral candidate Choi Jin-bong said, “This legislation is essential for Busan to grow into a global city comparable to Singapore, Hong Kong, and Dubai.” He noted that the bill was jointly introduced by ruling and opposition lawmakers and backed by signatures from 1.6 million Busan citizens.</p><p> </p><p>Choi claimed that although the bill had struggled for nearly two years to pass a National Assembly committee, it eventually cleared the Public Administration and Security Committee after Mayor Park’s head-shaving protest campaign, only to stall again in the Legislation and Judiciary Committee following opposition from President Lee.</p><p> </p><p>He also criticized Democratic Party leaders and former lawmaker Jeon Jae-soo, saying, “They once vowed to personally ensure passage of the bill, but now they remain silent in the face of the president’s stance,” adding that the legislation is now being treated “as if it were outdated.”</p><p> </p><p>Kim Hyo-jung, a PPP candidate for the Busan Metropolitan Council, also criticized the administration, saying, “In March they confidently promised passage of the bill, but by April they had effectively abandoned it.” She added, “Even legislation that passed a standing committee through bipartisan agreement was overturned with a single remark from the president.”</p><p> </p><p>Kim argued that Busan was being unfairly treated compared with other regions, stating, “Special acts for Gangwon and Jeonbuk have moved forward, while only Busan’s legislation remains stalled.” She added that “citizens are angered by the reality that the will of 1.6 million Busan residents appears secondary to the objections of one individual.”</p><p> </p><p>She stressed that the Busan Global Hub City Special Act is “a key initiative for transforming Busan into a world-class city” and called on the government and National Assembly to resume legislative discussions without delay.</p><p> </p><p>PPP candidates in Busan concluded by pledging to “fight to remove political obstacles blocking Busan’s development” and vowed to “continue working toward resolving key regional issues in accordance with the will of Busan citizens throughout the local election campaign.”</p><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=https://busan.breaknews.com/42740 target=_blank><b>부산브레이크뉴스</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 11:07:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[배종태 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[조원휘 유성구청장 후보, 장애인 단체 지지 업고 &quot;포용적 복지 도시&quot; 구현 약속]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206033</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050904367299.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 3개 장애인 단체 조원휘 유성구청장 예비후보 지지선언 =선거사무소 제공  © 김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p><br />국민의힘 조원휘 유성구청장 후보가 지역 장애인 단체들의 지지를 확인하며 복지 외연 확장에 속도를 내고 있다. 8일 오후 5시 조 후보의 선거사무소 '원캠프'에서는 대전 지역 주요 장애인 단체들의 지지 선언식이 거행됐다.</p><p> </p><p>이번 지지 선언에는 대전척수장애인협회 자조모임위원회 ,대전장애인정보화협회 ,대전나눔정보복지센터 등 3개 단체가 뜻을 모았다. 이들은 조 후보가 장애인의 정보 접근권을 보장하고 사회적 약자를 포용하는 '현장 밀착형 복지'를 실현할 최적의 인물이라는 점을 강조했다.</p><p> </p><p>이날 행사에 참석한 대전시의회 황경아 부의장은 장애인 복지 향상과 포용 도시 조성의 시급성에 깊은 공감을 표하며 힘을 보탰다.</p><p> </p><p>각 단체 대표들은 조 후보를 향한 기대감을 가감 없이 드러냈다. 탁규환 대전척수장애인협회 자조모임위원장은 "소외된 이웃의 목소리에 귀 기울이고 이를 정책으로 실천할 리더가 절실하다"며 "조 후보야말로 사람 중심의 포용 행정을 이끌 적임자"라고 평가했다.</p><p> </p><p>이어 정윤호 대전장애인정보화협회장은 과학도시 유성의 명성에 걸맞은 변화를 촉구했다. 정 회장은 "유성의 기술적 발전만큼이나 장애인의 정보 접근권과 교육 기회 확대가 병행되어야 한다"며 조 후보가 동반 성장의 가교 역할을 해줄 것을 당부했다.</p><p> </p><p>이에 조원휘 후보는 감사의 뜻을 전하며 강력한 정책 추진 의지를 피력했다. 조 후보는 "장애인과 사회적 약자들이 피부로 느낄 수 있는 실질적인 복지 정책을 최우선으로 검토하겠다"며 "어느 누구도 소외되지 않는 안전한 도시, 모두가 행복을 누리는 유성을 만드는 데 신명을 다하겠다"고 화답했다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Jo Won-hwi, Candidate for Yuseong District Mayor, Promises to Realize an "Inclusive Welfare City" Backed by Support from Disability Groups</p><p> </p><p>Three Daejeon-based Disability Groups Declare Support for Candidate Jo: "The Right Person for Field-Oriented Administration"</p><p> </p><p>Jo Won-hwi, the People Power Party candidate for Yuseong District Mayor, is accelerating the expansion of welfare initiatives after confirming the support of local disability organizations. On the afternoon of the 8th at 5 p.m., a ceremony was held at Candidate Jo's campaign office, "One Camp," to declare the support of major disability groups in the Daejeon region.</p><p> </p><p>Three organizations joined forces for this declaration of support: the Self-Help Group Committee of the Daejeon Spinal Cord Injury Association, the Daejeon Association for Information Technology for the Disabled, and the Daejeon Nanum Information Welfare Center. They emphasized that Candidate Jo is the optimal figure to realize "field-oriented welfare" that guarantees information access rights for the disabled and embraces the socially vulnerable.</p><p> </p><p>Hwang Gyeong-ah, Vice Chairperson of the Daejeon City Council, who attended the event, expressed deep empathy regarding the urgency of improving welfare for the disabled and creating an inclusive city, lending her support to the cause.</p><p> </p><p>Representatives from various organizations openly expressed their high expectations for Candidate Cho. Tak Gyu-hwan, Chairman of the Self-Help Group Committee of the Daejeon Spinal Cord Injury Association, stated, "We urgently need a leader who listens to the voices of marginalized neighbors and translates them into policy," and assessed that "Candidate Cho is the right person to lead people-centered, inclusive administration."</p><p> </p><p>Following this, Jeong Yun-ho, President of the Daejeon Association for Information Technology for the Disabled, urged for changes befitting the reputation of Yuseong as a science city. President Jeong emphasized that "the expansion of information access rights and educational opportunities for the disabled must go hand in hand with Yuseong's technological development," and asked Candidate Cho to act as a bridge for shared growth.</p><p> </p><p>In response, Candidate Cho Won-hwi expressed his gratitude and pledged a strong commitment to implementing policies. Candidate Cho replied, "I will prioritize reviewing practical welfare policies that the disabled and the socially vulnerable can tangibly experience," adding, "I will devote my heart and soul to creating a safe city where no one is left behind, and a Yuseong where everyone enjoys happiness."</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258029 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 10:22:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[김제선 중구청장 캠프 “개헌 무산시킨 국민의힘, 내란 방지·균형발전 입장 밝혀라”]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206032</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dj.breaknews.com/imgdata/dj_breaknews_com/202605/2026050658028388.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 김제선 대전 중구청장 예비후보    ©김정환 기자</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>더불어민주당 김제선 대전중구청장 후보 선거대책위원회가 지난 8일 국회에서 무산된 개헌안과 관련해 국민의힘 후보들의 명확한 입장 표명을 촉구하며 공세에 나섰다.</p><p> </p><p>김제선 선대위 대변인은 9일 논평을 통해 "부마항쟁과 5·18 민주화운동 정신의 헌법 전문 명문화와 내란 방지, 국가 균형발전 등을 골자로 한 개헌안이 국민의힘의 반대로 부결된 것은 참담한 일"이라며 강력히 비판했다.</p><p> </p><p>선대위 측은 특히 국민의힘이 개헌안의 취지에는 공감하면서도 ‘지방선거용 정략’이라는 이유로 반대한 것을 "궤변"이라고 일축했다. 논평은 "지난 12·3 사태를 겪고도 내란 방지를 위한 제도적 장치를 거부하는 정당이 과연 제정신인가"라고 반문하며, "내란 해제 표결을 외면했던 전력이 여전히 이어지고 있다"고 지적했다.</p><p> </p><p>또한 국가 균형발전에 대해서도 날 선 비판을 이어갔다. 선대위는 "지방 광역 통합 과정에서 중앙정부의 권한 이양이 부족하다고 목소리를 높이던 정당이, 정작 헌법에 균형발전 의무를 명시하는 것에는 왜 반대하는지 그 진심이 궁금하다"며 국민의힘의 이중적인 태도를 꼬집었다.</p><p> </p><p>이어 이번 6·3 지방선거에 출마한 국민의힘 후보들을 향해 "국회 뒤에 숨지 말고 유권자 앞에서 내란 방지 및 균형발전 개헌 무산에 대한 소신을 명백히 밝혀야 한다"고 압박했다.</p><p> </p><p>끝으로 김제선 후보 선대위는 "민주주의의 역사적 가치를 부정하고 지역 발전의 토대를 걷어찬 행위에 대해 시민들은 엄중히 심판할 것"이라며, 국민의힘 후보들의 책임 있는 답변을 재차 요구했다.</p><p> </p><p>김정환 기자 <a href="mailto:djbreaknews@naver.com" target="_blank">djbreaknews@naver.com</a></p><p> </p><p><span class="bold">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<span style="letter-spacing: 0pt; font-family: 함초롬바탕;">&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p> </p><p>Kim Je-seon Jung-gu District Mayor Campaign: “People Power Party, Which Derailed Constitutional Amendment, Must Clarify Its Stance on Preventing Insurrection and Balanced Development”</p><p> </p><p>Commentary by Kim Je-seon’s Campaign Committee Spokesperson Strongly Condemns Rejection of Constitutional Amendment Including Codification of the May 18 Spirit</p><p> </p><p>The election campaign committee of Kim Je-seon, the Democratic Party of Korea candidate for Daejeon Jung-gu District Mayor, has launched an offensive, urging People Power Party candidates to clearly state their position regarding the constitutional amendment bill that was rejected in the National Assembly on the 8th.</p><p> </p><p>In a commentary released on the 9th, Kim Je-seon’s campaign committee spokesperson strongly criticized the People Power Party, stating, "It is a deplorable matter that the constitutional amendment bill, which included the codification of the spirits of the Bu-Ma Uprising and the May 18 Democratization Movement in the preamble of the Constitution, as well as the prevention of insurrection and balanced national development, was rejected due to opposition from the People Power Party."</p><p> </p><p>The campaign committee particularly dismissed the People Power Party’s opposition—citing it as a "political ploy for local elections" despite agreeing with the intent of the amendment—as "sophistry." The commentary questioned, "Is a political party truly in its right mind for rejecting institutional mechanisms to prevent insurrection even after experiencing the December 3rd incident?" and pointed out that "their history of ignoring the vote to lift the insurrection ban continues."</p><p> </p><p>It also continued its sharp criticism regarding balanced national development. The campaign committee poked fun at the People Power Party's double standards, stating, "We are curious about the true intentions of a party that raised its voice claiming insufficient transfer of authority from the central government during the process of regional consolidation, yet opposes explicitly stipulating the obligation for balanced development in the Constitution."</p><p> </p><p>Furthermore, it pressured the People Power Party candidates running in the upcoming June 3rd local elections, urging them to "stop hiding behind the National Assembly and clearly state their convictions before the voters regarding the prevention of insurrection and the failure of constitutional amendments for balanced development."</p><p> </p><p>Finally, the campaign committee for Candidate Kim Je-seon reiterated its demand for responsible answers from the People Power Party candidates, warning, "Citizens will severely judge acts that deny the historical value of democracy and disregard the foundations of regional development." Reporter Kim Jeong-hwan djbreaknews@naver.com</p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dj.breaknews.com/258030 target=_blank><b><font color=red>브레이크뉴스대전세종충청</font></b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 10:50:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[김정환 기자 ]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[헝가리 공산정권 시절 라코시 마차시의 독재정치와 헝가리 민주화 운동]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206031</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="width: 377px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050910387321.png" alt="" width="377" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲필자/정길선 박사.     ©브레이크뉴스</p></td></tr></tbody></table><p>제2차 세계대전이 끝난 이후인 1946년 소련은 헝가리에 진입해 장악하고 헝가리 일대를 공산화시켰다. 그리고 크레믈린의 열혈당원인 라코시 마차시(Rákosi Mátyás, 1892~1971)를 앞세워 크레믈린에 대한 충성 맹세를 했다. 이 때부터 마차시에 의해 스탈린주의에 입각한 폭압 통치가 펼쳐진다. 헝가리에서 "작은 스탈린"으로 불리던 마차시는 자신을 스탈린에 의해 직접적으로 스탈린주의로 수업을 받은 수제자라 자칭하면서 당 내의 반대파들을 티토주의자로 몰아 대규모 숙청을 벌이기 시작한다. 당시 최소 7,000여 명에 이르는 당원들이 마차시의 통치 기간동안 숙청된 것으로 추정되고 있다. 마차시는 스탈린의 열렬한 지지를 배경으로 일련의 숙청과 산업 시설 국유화 및 농업의 집단화를 강제로 추진했으며 이와 같은 과정에서 헝가리는 극도로 경제가 파탄나는 상황에 내몰리게 된다.</p><p> </p><p>그러나 1953년 스탈린이 갑자기 사망한 이후 흐루시초프가 스탈린의 독재를 비판하게 됨에 따라 공산권의 분위기는 어느 정도 자유화되는 현상을 맞이한다. 이와 더불어 마차시의 영향력은 급속도로 줄어들어 가기 시작했다. 그리고 마차시가 헝가리 내에서 행했던 과격한 스탈린주의 정책은 헝가리의 경제 위기를 가중시켜 헝가리 민심을 이반시켰고, 가혹한 집산화 정책 등을 통해 경제를 극악으로 만들었었기 때문에 흐루시초프는 마차시가 동유럽의 안정을 해치고 있다고 판단했다. 이에 따라 소련의 지도부는 동유럽 각국에 독재와 경제의 통제를 완화할 것을 지시하게 된다. 마차시도 모스크바로 소환되어 소련 최고 회의에서 흐루시초프의 호된 비판과 그에 따른 질책을 받고 자신이 가지고 있던 수상직을 개혁주의자이면서 전직 NKVD 요원 출신으로 소련의 절대적 신뢰를 받고 있던 당내 개혁주의자인 너지 임레(Nagy Imre)에게 넘겨주게 된다. 그리고 그 자신도 서기장직을 폐지하고 권위가 더 낮은 직함인 제1서기로 물러서게 되면서 사실상 권력을 잃게 되었다.</p><p> </p><p>여기까지로 보면 마차시는 분명 헝가리 공산당 내에서 권력을 잃고 숙청에 가까워진 것으로 보였다. 그러나 이와 같은 조치는 소련에 있어서 역발상적인 행위였다. 당연히 시민들의 반발과 그에 따른 불만을 잠재우기 위해 잠시 물러나 잠잠해지길 기다렸다가 마차시에게 권력을 돌려줄 심산이었던 것이다. 그 이유는 흐루시초프는 마차시를 불러내 호된 비판과 혼을 냈지만 그가 열성당원이고 그의 당에 대한 충성심은 매우 높이 샀다. 따라서 마차시를 꾸짖은 것은 스탈린주의에서 약간의 개혁을 추구하는 흐루쇼프주의로 탈바꿈하라는 지시나 마찬가지였던 것이다. 그리고 최근 밝혀진 러시아 외무성의 헝가리 혁명 관련 흐루시초프의 비밀문서가 공개되면서 마차시와 흐루시초프의 밀약이 드러나게 됐다. 문서의 내용에 의하면 당시 마차시를 단독으로 면담한 흐루시초프는 당장의 불만을 잠재우기 위해 잠시 물러나 근신, 혹은 난국을 타개할 방책을 생각하라며 시간을 주었고 그에게 권력을 다시 주겠다고 약속까지 했던 것으로 밝혀진 것이다. </p><p> </p><p>그래서 공산당의 꼭두각시이자 헝가리 시민들의 절대적인 지지를 받고 있던 너지 임레를 내세웠던 것이다. 그러나 너지 임레는 모스크바에서 내세운 헝가리 시민들의 달래기 용도인 꼭두각시로 남아주지 않았다. 너지는 흐루쇼프주의자였고 흐루시초프의 개혁정책을 절대적으로 지지했다. 그는 개혁정책을 펼치며 헝가리 경제를 빠르게 회복시켰다. 그러나 이러한 개혁은 점점 흐루시초프가 계획한 이념에서 점점 벗어나기 시작했다. 흐루시초프는 경제를 활성화시키기 위해 미국과 서유럽의 모델을 어느 정도 참조를 하여 그 안에서 개혁을 성사시키려 했던 것이지 서구와 직접적인 접촉을 통해 그들의 이념을 받아들이자는 이념은 아니었다. 확실히 그와 같은 동구권의 서구와의 접촉은 흐루시초프 원하던 구상은 아니었단 것이다. 그에 따라 동구권에서는 흐루시초프가 내세운 이념의 선을 넘어서는 안 되는 것인데 너지 임레는 그 선을 넘어버렸던 것이다. 투철한 스탈린주의자인 마차시는 꼭두각시로 내세웠던 자가 당의 이념을 따르지 않고 정치를 하니 당연히 좋게 볼리가 만무했다. </p><p> </p><p>마침내 마차시는 모스크바로 들어가 크레믈린에서 열린 당 각료회의에서 너지 임레를 강력히 비판했다. 이를 자본주의를 복고하여 체제 전복을 노리는게 아니냐며 그를 반동으로 의심했던 것이다. 흐루시초프도 너지 임레의 정치가 자신이 구상했던 것에서 더 나갔기 때문에 심기가 불편해하고 있던 차였다. 흐루시초프는 크레믈린에서 마차시와의 밀약을 이행할 수 있는 좋은 명분이라 생각하여 곧바로 너지에 대한 탄핵 안을 소비에트 최고 회의에서 통과시켰다. 결국 1955년 4월, 너지 임레는 수상에서 해임되었고 이어 모스크바로의 소환 명령이 떨어진다. 하지만 너지 임레는 소련 각 인사들에게 두터운 신뢰를 받고 있었기 때문에 출당시키거나 숙청하여 총살을 판결하는 등, 중징계를 내리기에는 어려웠다. 흐루시초프도 너지 임레를 모스크바로 소환해 가볍게 경고를 주고 끝낼 심산이었다. 그러나 불은 엉뚱한 곳에서 붙어 번지기 시작한다. 공산화 초기부터 마차시의 정책과 숙청 작업에 염증을 느끼고 있었던 헝가리 시민들은 너지 임레의 탄핵과 소환이 그를 숙청하여 없애려는 소련의 계략이라 생각하고 분노하기 시작했던 것이다.</p><p> </p><p>게다가 마차시가 모스크바 소비에트의 임명을 받고 수상으로 복직을 발표하자 이에 시민들이 분노했으며 여러 도시들과 부다페스트 각 광장에서는 연일 마차시의 퇴진과 너지 임레의 복직을 요구하는 시위가 잇다르게 되자 헝가리 내의 긴장감은 고조되기 시작한다. 1956년에는 흐루쇼프주의에 입각해 헝가리를 위시한 공산권과 서방 간의 관계가 본격적으로 개선되는 회담이 열리기 시작하면서 각종 시위로 인한 폭동을 두려워한 소련의 압력에 의해 마차시는 7월 형식적으로 사임하지만 얼마 안 가서 다시 수상으로 복직을 하게 된다. 그러자 이와 같은 불합리한 소련의 조치에 항거하여 학생, 작가, 교수들을 중심으로 한 지식인들은 당시 불던 해빙 분위기를 타고 자유화에 대한 갈망과 자유로운 지식의 습득을 예찬하여  페퇴피(Petőfi) 서클이라는 포럼을 만들었다. 페퇴피는 19세기 헝가리의 대표적인 시인이자 혁명가였던 페퇴피 샨도르(Petőfi Sándor, 1823~1849)의 이름을 붙여 만들었는데 보수적이자 폭압적인 공산당의 정책을 비판하기 위해 만들어진 모임에 기인했다.</p><p> </p><p>운명은 페퇴피를 중심으로 한 지식인 모임들이 1956년 10월 6일에 1949년 마차시 정권에 의해 처형된 라이크 라즐로(Rajk László)의 장례식이 열리면서 분위기를 고조시키기 시작했다. 라이크 라즐로는 전형적인 라코시 마차시가 토사구팽했던 표본격인 인물이었다. 라즐로는 초기 헝가리가 공산화 되었을 당시 스탈린에 의해 내무부 장관으로 있으면서 헝가리 내 비밀경찰을 만들고 서구 성향의 인물들과 민족주의자들에 대한 여론 조작용 인민 재판을 주도했던 강경 공산주의자였다. 그는 후에 외무부 장관으로 영전하였지만 마차시 정권은 그가 스탈린의 총애를 받았기에 자신의 수상 자리를 노리는 위험 인물로 간주하고 그를 티토주의자, 서방의 스파이로 몰아 처형했던 것이다. 페퇴피를 중심으로 한 지식인 모임들은 라즐로의 이와 같은 행위를 성토하고 마차시는 그보다 더한 악마로 규정하면서 퇴진과 더불어 민주주의 복고를 외치며 가두행진을 하기 시작했다. 약 2주간에 걸친 가두행진을 마차시는 무참히 탄압하기 시작하자 시민들은 분노하여 1956년 10월 23일부터 2만여 명의 군중들이 운집해 스탈린의 동상을 철거하기 시작했다. </p><p> </p><p>이 때 나온 구호가 "스탈린이야말로 반동이다"라는 구호이다. 각 지역에서 스탈린의 동상이 끌어내려져 철거되고 시민들은 스탈린 동상의 머리를 깨부수어 거리에 끌고 다녔다. 같은 날 밤 8시 경 마차시의 강경파 중, 하나인 제1서기장 게뢰 에르뇌(Gerő Ernő)가 시위대의 민주화 요구가 엄연한 반동이며 이를 규탄하는 내용의 방송을 내보내게 된다. 참고로 게뢰 에르뇌(Gerő Ernő)는 스페인 내전 당시 국제여단 내 트로츠키주의자들을 보이는데로 학살한 "바르셀로나의 백정"이라 불렸던 자였다. 그랬기에 시민들의 반발은 더욱 거세졌다. 라디오 방송이 나간 1시간 30분이 지난 후 시위대는 라디오 부다페스트 앞에서 시위를 벌인다. 에르뇌는 걷잡을 수 없게 됨에 당황하여 지금 시위대들은 파시스트라는 선동을 했지만 애초에 너지 임레는 공산주의자였고 파시스트 시위대가 공산주의자를 복귀시키자는 시위 자체가 앞뒤가 맞지 않은 말이었기에 이와 같은 비난은 전혀 통하지 않았다. 그리고 이와 같은 시위 과정에서 누군가가 총에 맞아 죽었다는 유언비어가 돌기 시작하면서 사태는 더욱 악화일로를 걷게 된다.  <a href="mailto:lukybaby7@gmail.com" target="_blank">lukybaby7@gmail.com</a></p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">*필자/ 정길선. </p><p style="user-select: auto !important;">노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p> *아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>The Dictatorship of Mátyás Rákosi and the Hungarian Democratization Movement During the Hungarian Communist Regime</p><p> </p><p>- Columnist Jung Gil-sun</p><p> </p><p>In 1946, following the end of World War II, the Soviet Union entered and seized control of Hungary, communizing the entire region. They then put forward Mátyás Rákosi (1892–1971), a fervent member of the Kremlin, and pledged allegiance to the Kremlin. From this point on, an oppressive rule based on Stalinism was implemented by Mátyás. Known in Hungary as "Little Stalin," Mátyás claimed to be a disciple who had received direct instruction in Stalinism from Stalin himself, and he began a large-scale purge by labeling opposition within the party as Titoists. It is estimated that at least 7,000 party members were purged during Mátyás's rule. Backed by Stalin's enthusiastic support, Matthias forcibly pushed through a series of purges, the nationalization of industrial facilities, and the collectivization of agriculture; in the process, Hungary was driven to the brink of extreme economic collapse.</p><p> </p><p>However, following Stalin's sudden death in 1953, Khrushchev began to criticize Stalin's dictatorship, leading to a degree of liberalization in the communist bloc. Consequently, Matthias's influence began to decline rapidly. Furthermore, because the radical Stalinist policies Matthias implemented in Hungary exacerbated the country's economic crisis and alienated public sentiment, and because his harsh collectivization policies had ruined the economy, Khrushchev concluded that Matthias was undermining the stability of Eastern Europe. Consequently, the Soviet leadership ordered Eastern European nations to ease their dictatorships and economic controls. Matthias was also summoned to Moscow, where he faced harsh criticism and reprimands from Khrushchev at the Supreme Soviet. Consequently, he was forced to hand over his position as Prime Minister to Imre Nagy, a reformist within the party who was a former NKVD agent and enjoyed the absolute trust of the Soviet Union. Furthermore, he effectively lost power as he abolished the position of General Secretary and stepped down to the less prestigious title of First Secretary.</p><p> </p><p>Up to this point, it appeared that Matthias had clearly lost power within the Hungarian Communist Party and was on the verge of a purge. However, such measures were counterintuitive for the Soviet Union. Naturally, the intention was to temporarily step down to quell the public backlash and resulting discontent, wait for the situation to subside, and then return power to Matthias. The reason for this was that although Khrushchev had summoned Matthias and subjected him to severe criticism and scolding, he highly valued his loyalty to the party and his zealous devotion to it. Therefore, reprimanding Matthas was tantamount to a directive for him to shift from Stalinism to Khrushchevism, which sought minor reforms. Furthermore, the recent release of secret documents from the Russian Ministry of Foreign Affairs regarding the Hungarian Revolution by Khrushchev has exposed the secret agreement between Matthas and Khrushchev. According to the documents, Khrushchev, who met with Matthas privately at the time, gave him time to temporarily step back for self-reflection or devise a plan to resolve the crisis in order to quell immediate discontent, and even promised to restore him to power.</p><p> </p><p>That is why he put forward Imre Nagy, a puppet of the Communist Party who enjoyed the absolute support of Hungarian citizens. However, Imre Nagy did not remain merely a puppet put forward by Moscow to appease the Hungarian people. Nagy was a Khrushchevist and absolutely supported Khrushchev's reform policies. He implemented these reforms and rapidly revived the Hungarian economy. However, these reforms began to increasingly deviate from the ideology planned by Khrushchev. Khrushchev intended to implement reforms by referencing the models of the United States and Western Europe to some extent in order to revitalize the economy; his ideology was not to adopt the West through direct contact. Clearly, such contact between the Eastern Bloc and the West was not the vision Khrushchev had desired. Consequently, the Eastern Bloc was not supposed to cross the ideological line set forth by Khrushchev, but Nagy Imre had crossed that line. As a staunch Stalinist, Matthasi naturally could not view favorably the man he had installed as a puppet, as he was engaging in politics without adhering to the Party's ideology.</p><p> </p><p>Finally, Matthasi entered Moscow and strongly criticized Nagy Imre at a Party cabinet meeting held at the Kremlin. He suspected him of being a reactionary, accusing him of attempting to overthrow the system by restoring capitalism. Khrushchev was already feeling uneasy because Imre Nagy's political agenda had gone beyond what he had envisioned. Believing this to be a good pretext to implement his secret agreement with Matthas at the Kremlin, Khrushchev immediately passed a motion for Nagy's impeachment in the Supreme Soviet. Consequently, in April 1955, Imre Nagy was dismissed from his position as Prime Minister and subsequently ordered to be recalled to Moscow. However, because Nagy enjoyed deep trust among various Soviet officials, it was difficult to impose severe punishments, such as expulsion from the party, purge, or execution by firing squad. Khrushchev also intended to recall Nagy to Moscow, issue a light warning, and leave it at that. However, the fire started in an unexpected place and began to spread. Hungarian citizens, who had been fed up with Matthas's policies and purges since the early days of communization, began to seethe with anger, believing that Nagy's impeachment and recall were a Soviet scheme to purge and eliminate him. Furthermore, when Matthias announced his reinstatement as Prime Minister following an appointment by the Moscow Soviet, citizens were enraged; tensions within Hungary began to escalate as daily demonstrations demanding Matthias's resignation and Imre Nagy's reinstatement took place in various cities and squares in Budapest. In 1956, as talks began to seriously improve relations between the West and the communist bloc, led by Hungary, based on Khrushchevism, Matthias formally resigned in July under pressure from the Soviet Union, which feared riots resulting from the protests; however, he was reinstated as Prime Minister shortly thereafter. In response to this unreasonable Soviet action, intellectuals—centered around students, writers, and professors—take advantage of the prevailing atmosphere of the thaw and established a forum called the Petőfi Circle, celebrating a yearning for liberalization and the free acquisition of knowledge. Petőfi was named after Sándor Petőfi (1823–1849), a prominent 19th-century Hungarian poet and revolutionary, and originated from a group formed to criticize the conservative and oppressive policies of the Communist Party.</p><p> </p><p>The atmosphere of destiny began to intensify as the intellectual group centered around Petőfi held the funeral of László Rajk on October 6, 1956, for László Rajk, who had been executed by the Matthias regime in 1949. László Rajk was a prime example of a figure typically cast aside by the Rákosi-Mátyas regime. During the early stages of Hungary's communization, László was a hardline communist who served as Minister of the Interior under Stalin; he established a secret police force within Hungary and led people's trials designed to manipulate public opinion against Western-minded figures and nationalists. Although he was later promoted to Minister of Foreign Affairs, the Matthias regime considered him a dangerous figure vying for the position of Prime Minister because he enjoyed Stalin's favor; consequently, they branded him a Titoist and a Western spy and executed him. A group of intellectuals led by Petöpf denounced László's actions and labeled Matthias an even greater devil, beginning street marches demanding his resignation and the restoration of democracy. As Matthias began brutally suppressing the marches, which lasted for about two weeks, the citizens became enraged. Starting on October 23, 1956, a crowd of approximately 20,000 people gathered to begin removing statues of Stalin.</p><p> </p><p>The slogan that emerged at this time was, "Stalin is the reactionary." Statues of Stalin were pulled down and removed in various regions, and citizens smashed the heads of the statues and dragged them through the streets. Around 8 p.m. on the same day, First Secretary-General Gerő Ernő, one of Matthias's hardliners, broadcast a message condemning the protesters' demands for democratization as a clear reaction. For reference, Gerő Ernő was the man known as the "Butcher of Barcelona" for massacring Trotskyists within the International Brigades on sight during the Spanish Civil War. Consequently, the citizens' backlash intensified. One hour and a half after the radio broadcast, the protesters staged a demonstration in front of Radio Budapest. Panicked by the situation spiraling out of control, Ernő attempted to incite the crowd by claiming they were fascists; however, since Imre Nagy was a communist to begin with and the very idea of ​​fascist protesters demanding the reinstatement of a communist was illogical, such accusations had absolutely no effect. And as rumors began to circulate that someone had been shot and killed during the protests, the situation took a turn for the worse. lukybaby7@gmail.com</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">*Author/ Gil-sun Jung.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">Member of Novatopos, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Archaeology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 00:53:00</pubDate>
	   <section>sc11</section>
	   <section_k><![CDATA[칼 럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정길선 칼럼니스트]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[1956년 10월, 자유를 위한 항행, 헝가리 부다페스트 민주항쟁 ]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206030</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="width: 377px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050910387321.png" alt="" width="377" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 필자/정길선 박사     ©브레이크뉴스</p></td></tr></tbody></table><p>1956년 10월 23일 밤, 부다페스트에서는 보안군(AVH)에 의해 최루가스와 기관총을 동반한 유혈 진압이 본격적으로 이루어지면서 첫 사망자가 발생하게 되고 이에 분노한 시민들에 의해 민주화 운동은 본격적으로 시작된다. 분노한 헝가리 시민들에 의해 보안군 대원들 대부분이 맞아 죽고 다음날 라디오 방송국이 완전히 점거되었다. 10월 24일 헝가리에 주둔 중이던 소련군이 부다페스트에 진입하면서 시민군과 소련군 사이에 총격전이 벌어지게 된다. 이와 같은 격전 과정에서 헝가리군 일부가 시민군에 편입하면서 봉기는 더욱 격화되었다. 10월 25일에 들어서면서 봉기는 부다페스트 뿐만 아니라 헝가리 주요 도시로 불길처럼 번지기 시작한다. 세게드에서 두 번째 시위가 발생하고 죄르에서도 소련군의 철수와 라코시 마차시 정권의 퇴진을 요구하는 시위가 발생했다. 더불어  10월 26일에는 화려한 부다페스트 의사당이 시민군에 의해 완전히 점거되면서 마차시, 게뢰 에르뇌를 비롯한 강경파들은 소련으로 도주할 수밖에 없었다. 1차적으로 헝가리의 민주화는 승리를 거두었다.</p><p> </p><p>마침내 소련은 이와 같은 시위 상황을 수습할 수 있는 인물은 너지 임레 밖에 없다고 판단하여 너지 임레를 수상으로 옹립시켰고, 그 외의 온건파 공산주의자들이 주도하는 신(新) 정부가 들어서게 된다. 따라서 새로운 정부가 수립됨으로써 10월 28일부터 11월 4일까지 전투가 일시 중지되었는데 이 기간 동안 너지 임레의 정부는 혼란을 진정시키기 위해 개혁의 주도권을 장악하고자 일당제를 폐지했으며 비밀경찰 제도를 폐지했다. 이후 매우 화끈한 개혁 조치안을 발표하면서 서방과의 외교 관계 수립도 약속했다. 이에 소련 측은 매우 당혹스러워 했지만 프롤레타리아 독재를 그만두고 서구와의 외교 관계를 맺는 것은 옳지 않다는 입장을 보이게 된다. 다만 이 때까지만 해도 소련 측은 너지 임레를 매우 신뢰했고 흐루시초프의 신망이 두터웠기 때문에 이와 같은 개혁은 임레가 실수한 것 정도로 여겨 그를 설득하려는 모습을 보이게 된다. 그러나 너지 임레의 개혁주의는 이미 흐루시초프가 용인할 수 있는 선을 넘고 있었으며 급기야는 모스크바 당성 회의의 뜻조차도 따르지 않으려 했다. </p><p> </p><p>헝가리 전역에 산재한 소련군은 한편 시위를 매우 잔혹하게 진압했다. 이에 매일 같이 헝가리의 시민들이 죽어가고 있었고 너지 임레는 소련 대사 유리 안드로포프와 소련 대표 아나스타스 미코얀에게 소련군의 진압을 중지해 줄 것을 요청했다. 그러나 소련 측은 이미 헝가리 상황은 통제 불능이라는 이유를 들어 잔혹한 진압을  멈추지 않았다. 소련군의 강경한 진압에 분노한 헝가리인들은 계속 무장 투쟁을 이어나가게 되면서 사태는 겉잡을 수 없이 확대되었다. 결국 이와 같은 소련 측에 환멸을 느낀 너지 임레는 헝가리의 중립을 선포하여 모스크바와의 관계에 거리를 두겠다고 선언했다. 그리고 헝가리는 바르샤바 조약기구를 탈퇴하고 소련군의 헝가리 철군을 요구하면서 서방과 유엔에 도움을 요청하게 된다. 이에 너지 임레가 자신들을 배반했다고 여긴 흐루시초프는 이를 거부하고 11월 4일 이반 코네프 휘하의 대규모의 소련군 기갑부대를 우크라이나 서부 지역을 통해 헝가리로 투입시켰다. 이미 그 전인 11월 3일에는 혁명 정부의 신임 국방장관 말레테르 팔(Maleter Pal)이 휘하 사절들과 함께 부다페스트 근교의 퇴쾰(Tokol)에서 소련군에 체포되어 끌려갔다.</p><p> </p><p>11월 4일 오전 3시에 부다페스트 방면에 소련군 기갑부대가 진입하기 시작했다. 뒤이어 소련군은 부다페스트 각지를 점령해 버리고 저항하는 시민들을 모두 사살하면서 모든 중요 교두보들을 장악했다. 소련군 전차와 대포에서 나오는 포성이 부다페스트 전역을 뒤덮게 되면서 헝가리 민주화 운동은 힘을 잃어가기 시작했다. 이날 오전 5시 20분에는 너지가 마지막 라디오 방송을 통해 자유 헝가리가 소련군의 공격을 받고 있음을 헝가리와 전 세계에 알리기도 하였다. 헝가리 전역에서 헝가리군이 소련군에 의해 무장이 해제되었으며 이 헝가리 강제 진압을 지휘하던 게오르기 주코프의 수기에 의하면 9일까지 헝가리군 12개 사단과 2개 기갑연대, 헝가리 공군 전체가 무장 해제되었다고 밝혔다. 이와 같은 과정에서 헝가리군은 종종 저항하기는 했지만 그것이 소련군에 그다지 큰 피해를 입히지 못했다. 헝가리군은 대부분 소련군에 의해 절대적 열세라는 현실을 받아 들였지만 혁명 진압에 참여하는 것은 거부하여 군을 탈영했으며, 소수의 헝가리 군인들은 시민군 사이로 들어와 거리 곳곳에서 소련군과 전투를 벌였다.</p><p> </p><p>부다페스트의 시민군은 몰로토프 칵테일 등을 이용해 수제 폭탄을 만들어 격렬하게 저항했으나 11월 11일 소련군은 부다페스트를 완전히 장악함으로서 약 2주 간에 걸친 헝가리 민주화 운동은 엄청난 희생자를 내고 끝나게 된다. 약 3,000여명의 헝가리 시민들이 사망하거나 실종되었으며 부상자는 13,000명에서 2만여 명에 달했다. 그리고 민간인들의 희생자는 1,569명으로 집계되었다. 사망자 중 53%는 노동자였고, 사상자의 절반 이상이 30세 미만의 젊은 청년들이었다. 시민들의 격렬한 저항에 소련군도 상당한 피해를 입어 699명이 전사하고 1,450명이 부상당했으며 51명이 실종되었다. 소련군 사망자는 722명, 부상자는 1,251명에 이른다는 설도 존재하고 있다. 너지 임레는 이후 유고슬라비아 대사관으로 피신했으나 대사관을 잠시 나오던 중 소련의 비밀 조직인 엔카베데에 의해 체포되었다. 너지 임레의 개혁 정책에 큰 혐오감을 느끼던 스탈린주의자 게오르기 우데지가 지배하던 루마니아로 임레는 압송되었고 1958년 6월 16일에 처형당했다. </p><p> </p><p>전(前) 헝가리 외무장관 예센스키 게저(Jeszenszky Geza)에 의하면 너지 임레와 같이 혁명 이후에 처형된 헝가리인의 숫자는 350명이 넘었다고 전한다. 너지 임레의 시신은 비밀리에 매장되었고 공산 정권이 붕괴되던 1989년 정식으로 복권되어 민주화된 루마니아에서 헝가리로 인계되었다. 결국 너지 임레의 시신은 6월 16일 부다페스트로 31년만에 고향으로 돌아와 정식으로 장례식이 열려 안장되었다. 너지 임레의 장례식에는 수만 명의 부다페스트 시민들이 운집했고 이는 혁명 발발 이후 33년 만에야 이루어진 헝가리의 민주화를 상징하는 순간이었다. 한편, 라코시 마차시도 개혁을 거부하여 혁명을 유발했다는 이유로 인해 소련에게 체포되었다. 그나마 소련의 명령에 복종했었기에 처벌은 면했으나 헝가리에서 소련으로 강제 망명을 당해야 했으며 소련의 관할이던 키르기스스탄 소비에트 사회주의 공화국에서 정보당국의 감시 속에 남은 생애를 살다가 1971년 2월 5일에 79번째 생일을 한 달 남기고 사망했다. 그는 역사의 화해라는 명목으로 2000년, 키르기스스탄으로부터 돌아와 고국인 헝가리에 이장되었다.  <a href="mailto:lukybaby7@gmail.com" target="_blank">lukybaby7@gmail.com</a></p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">*필자/ 정길선. </p><p style="user-select: auto !important;">노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;"><span style="font-weight: bold;"><span style="font-weight: 400;">*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</span></span></p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">October 1956, A Voyage for Freedom: The Democratic Uprising in Budapest, Hungary</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">- Columnist Jung Gil-sun</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">On the night of October 23, 1956, the first fatality occurred in Budapest as the National Security Forces (AVH) launched a full-scale bloody crackdown accompanied by tear gas and machine guns. Enraged by this, the democratization movement began in earnest among the citizens. Most of the National Security Force members were beaten to death by angry Hungarian citizens, and the radio station was completely occupied the following day. On October 24, Soviet troops stationed in Hungary entered Budapest, leading to a firefight between the citizen militia and the Soviet forces. During these fierce battles, some Hungarian soldiers joined the citizen militia, further intensifying the uprising. By October 25, the uprising began to spread like wildfire not only within Budapest but also to other major cities in Hungary. A second protest erupted in Szeged, and demonstrations demanding the withdrawal of Soviet troops and the resignation of the Rákosi-Mátyás regime also took place in Győr. Furthermore, on October 26, the magnificent Budapest Parliament building was completely occupied by citizen militias, forcing hardliners including Matthias and Ernő Gérő to flee to the Soviet Union. Initially, Hungary's democratization achieved a victory.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">Finally, the Soviet Union determined that Imre Nagy was the only figure capable of resolving the protest situation and installed him as Prime Minister, leading to the establishment of a new government led by moderate communists. Consequently, with the establishment of the new government, fighting was temporarily suspended from October 28 to November 4. During this period, Nagy's government abolished the one-party system and the secret police to seize the initiative for reform and quell the unrest. Subsequently, they announced very bold reform measures and promised to establish diplomatic relations with the West. The Soviet side was greatly perplexed by this, but they maintained the position that it was wrong to abandon the dictatorship of the proletariat and establish diplomatic relations with the West. However, up until this point, the Soviets still trusted Imre Nagy and enjoyed Khrushchev's deep confidence; consequently, they viewed such reforms as merely a mistake on Imre's part and attempted to persuade him. Yet, Imre Nagy's reformism had already crossed the line Khrushchev could tolerate, and he eventually refused to even follow the will of the Moscow Party Council.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">Meanwhile, Soviet troops scattered throughout Hungary brutally suppressed the protests. As a result, Hungarian citizens were dying day after day, and Imre Nagy requested that Soviet Ambassador Yuri Andropov and Soviet Representative Anastas Mikoyan halt the suppression by the Soviet forces. However, the Soviet side did not stop the brutal crackdown, citing the reason that the situation in Hungary was already out of control. Enraged by the harsh suppression by the Soviet military, the Hungarians continued their armed struggle, causing the situation to spiral out of control. Eventually, disillusioned with the Soviet Union, Imre Nagy declared Hungary's neutrality and announced that he would distance himself from Moscow. Hungary subsequently withdrew from the Warsaw Pact, demanded the withdrawal of Soviet troops, and appealed to the West and the United Nations for assistance. Khrushchev, believing that Nagy had betrayed them, rejected this request and, on November 4, deployed a large-scale Soviet armored force under Ivan Konev into Hungary via western Ukraine. Already prior to this, on November 3, Maleter Pal, the newly appointed Minister of Defense of the revolutionary government, had been arrested by Soviet forces and taken away along with his envoys in Tokol, near Budapest.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">At 3:00 AM on November 4, Soviet armored units began entering the Budapest area. Subsequently, Soviet forces occupied various parts of Budapest, killing all resisting citizens and seizing all major bridgeheads. As the roar of Soviet tanks and artillery enveloped the entire city of Budapest, the Hungarian democratization movement began to lose momentum. At 5:20 a.m. that day, Nagy delivered his final radio broadcast, informing Hungary and the world that Free Hungary was under attack by Soviet forces. Hungarian troops were disarmed by the Soviets across the country; according to the memoirs of Georgy Zhukov, who commanded this forced suppression, 12 Hungarian divisions, two armored regiments, and the entire Hungarian Air Force were disarmed by the 9th. During this process, although the Hungarian forces occasionally offered resistance, it did not inflict significant damage on the Soviet forces. Most Hungarian soldiers accepted the reality of being at a significant disadvantage compared to the Soviets, but refused to participate in the suppression of the revolution and deserted; a small number of Hungarian soldiers joined the citizen militia and engaged in battles with Soviet troops throughout the streets. The citizen militia in Budapest fiercely resisted by making homemade bombs using Molotov cocktails and other methods, but as Soviet forces completely seized control of Budapest on November 11, the Hungarian democratization movement, which had lasted for about two weeks, came to an end with massive casualties. Approximately 3,000 Hungarian citizens were killed or went missing, and the number of injured ranged from 13,000 to over 20,000. The number of civilian casualties was tallied at 1,569. Fifty-three percent of the deceased were workers, and more than half of the casualties were young men under the age of 30. The Soviet military also suffered significant losses due to the citizens' fierce resistance, with 699 killed, 1,450 wounded, and 51 missing. There are also theories suggesting that the number of Soviet soldiers killed reached 722 and wounded 1,251. Imre Nagy subsequently took refuge in the Yugoslav embassy, ​​but was arrested by the NKVD, a secret Soviet organization, while briefly leaving the embassy. Imre Nagy was extradited to Romania, which was ruled by the Stalinist Georgy Şudez, who harbored deep revulsion toward Nagy's reform policies, and was executed on June 16, 1958.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">According to former Hungarian Foreign Minister Geza Jeszenszky, the number of Hungarians executed after the revolution, including Nagy Imre, exceeded 350. Nagy Imre's body was buried in secret and was officially rehabilitated in 1989, when the communist regime collapsed; his remains were then handed over from democratized Romania to Hungary. Finally, on June 16, Nagy Imre's body returned to his hometown of Budapest after 31 years, where a formal funeral was held and he was laid to rest. Tens of thousands of Budapest citizens gathered for Nagy Imre's funeral, marking a moment that symbolized Hungary's democratization, achieved only 33 years after the outbreak of the revolution. Meanwhile, Mátyas Rákosi was also arrested by the Soviet Union on the grounds that he had instigated a revolution by refusing reforms. Although he was spared punishment because he had obeyed Soviet orders, he was forced to flee from Hungary to the Soviet Union. He lived out the rest of his life under the surveillance of intelligence authorities in the Soviet Socialist Republic of Kyrgyzstan, which was under Soviet jurisdiction, and died on February 5, 1971, one month before his 79th birthday. In 2000, under the pretext of historical reconciliation, his remains were returned from Kyrgyzstan and reinterred in his homeland of Hungary. lukybaby7@gmail.com</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">*Author/ Gil-sun Jung.</p><p style="user-select: auto !important;"> </p><p style="user-select: auto !important;">Member of Novatopos, historian, paleoanthropologist, columnist, and research professor at the Institute of Eurasian Archaeology and Anthropology, Russian Academy of Sciences.</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 00:53:00</pubDate>
	   <section>sc11</section>
	   <section_k><![CDATA[칼 럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[정길선 칼럼니스트]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[새마을운동의 출발지 가나안농군학교...이 학교의 김평일 교장]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206029</link>
       <description><![CDATA[<p>'한강의 기적'이란 조국근대화가 20세기 '유일한 경이(only wonder)'로 불리는 이유는 남북대치와 자원빈곤이란 최악의 조건에서 압축성과를 이루어 냈기 때문이다. 그러나 한편으로 조국근대화는 일제와 두번의 전쟁(태평양전쟁, 6.25)을 겪은 5천년 역사상 가장 불행한 세대의 위대한 도전이기도 하다.</p><p> </p><p>가나안농군학교는 바로 조국근대화의 시작점이기도 하다. 5.16 혁명 이듬해 혁명평의회 박정희의장이 30여명의 군인사들과 함께 가나안농군학교를 찾은 일화는 유명하다. 당시 방문한 박의장에게 김용기 장로는 "군인으로 나라를 지켜야지 왜 정치를 하려고 합니까?"라는 항의성 푸념은 돌발적 발언이나 결코 가벼운 문제가 아니었다.</p><p> </p><p>소위 "Was tun: 무엇을 할 것인가?"는 혁명정부의 관건이었던 것이다. 당시 자료는 김장로의 질문에 박대통령은 고개를 숙이며 "혁명은 하였지만 막상 무엇을 해야할지 어렵다"는 고뇌에찬 답변을 한 것으로 전해진다. 그러나 다시 생각하면 혁명주체들은 한적한 농장까지 누비며 나라와 미래를 고뇌한 '학습하는 지도자(learning leader)'의 전범이었던 것이다.</p><p> </p><p>역사는 군사정부도 남미형 수입대체산업화 전략을 채택하는 등 초기의 혼선을 지적하고 있다. 그러나 영민한 박대통령은 초기의 실패를 바탕으로 수출주도형으로 극적으로 전환시킨다. 그리고 여기에는 독일(서독)의 전설적 경제장관이었던 루트비히 에르하르트(Ludwig Erhard)총리의 조언, 즉 물류혁명 우선, 경공업에서 중화학공업에로의 전환, 철강-조선-자동차 3각 구도, 한일국교정상화 등이었다.</p><p> </p><p>그러나 조국근대화의 진정한 위대함은 특정인이나 외부요소 보다 군인, 기업인, 과학자, 관료 그리고 농촌운동가들 까지 포함된 기적의 팀 빌딩에 있었다. 김용기(1909/농민운동가), 장기려(1909/의사), 이병철(1910/삼성), 정주영(1914/현대), 박정희(1917/대통령), 최형섭(1920/과학자), 김학렬(1923/관료) 등이 바로 그들이다. 이들은 "게으르고 거짓말하는 조센징"이 아니라 "나라를 위해 죽음과 전쟁을 불사하는 한국인"이었던 것이다.</p><p> </p><p>실지로 박대통령은 가나안농군학교를 보며 근면, 자조, 혐력으로 압축되는 새마을운동에도 지대한 관심을 보였다. 무엇보다 가나안농군학교는 "일하지 않는 자는 먹지도 말라"는 표어와 "하면 된다"는 청교도적 의식혁명에서 출발했던 것이다.</p><p> </p><p>새마을운동이 국제적으로 알려진데 비해, 새마을운동의 출발지인 가나안농군학교는 전혀 잊혀진 상황이다. 이명박 정부 당시 당초 위치했던 하남시에서 수용되어 우여곡절 끝에 양평군 지평리의 깊은 산속으로 자리 잡게 된다.</p><p> </p><p>무엇보다 초고속 산업화에 밀려 농업은 주변으로 밀려났고, 의식교육을 전담하는 기능축소와 함께 사스, 코로나 등의 직격탄으로 수년간 기능마비와 함께 엄청난 후유증을 겪게 된 것이다.</p><p> </p><p>필자 일행이 찾아간 가나안농군학교(교장 김평일)는 빼어난 자연환경과 함께 강의동, 기숙사, 식당, 교회 등 인프라가 잘 갖춰진 시설이었다. 뿐만 아니라 역대 대통령들의 기념품 등 수많은 역사적 자료들이 빼곡했다.</p><p> </p><p>"하지만 세상은 변했다"는 하소연이 자연스럽게 흘러나왔다. 이미 배고픈 시절 "하면 된다"는 새벽 5시에 기상하여 밤 10시까지 강행하는 스파르타식 훈련은 더 이상 통하지 않는 것이다.</p><p> </p><table class="body_img_table body_img_left" style="height: 465px; width: 253px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202604/202604295016959.jpg" alt="" width="355" height="506" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲<span style="font-size: 17px; text-align: justify; color: #000000;">필자/하봉규 명예교수(부경대학교, 헤리티지 코리아).</span><span style="letter-spacing: -0.03em;">  ©브레이크뉴스</span></p></td></tr></tbody></table><p>일찌기 일본 경영의 신으로 불린 마쓰시타 노부스케는 " 변화가 통하지 않으면 더 본질적으로 변해야 한다"고 말한바 있다. 장소와 시대가 바뀌었다면 매력적 프로그램과 흡인력을 위한 새로운 불루 오션을 찾아야 하는 것이 후대 주인의 의무인 것이다. 그리고 학교의 재건을 위해 가능하다면 창의적이고 도전적 인사들과 함께 제2의 기적의 팀을 꾸몄으면 하고 바라게 된다.</p><p> </p><p>*필자/하봉규 명예교수(부경대학교, 헤리티지 코리아).</p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.&gt;</p><p> </p><p>Canaan Farmers' School, the birthplace of the Saemaul Movement... Principal Kim Pyong-il of this school</p><p>- Ha Bong-gyu, Professor Emeritus, Pukyong National University</p><p>The reason the modernization of the nation known as the "Miracle on the Han River" is called the "only wonder" of the 20th century is that it achieved compressed results under the worst conditions of inter-Korean confrontation and resource scarcity. However, on the other hand, the modernization of the nation is also a great challenge undertaken by the most unfortunate generation in 5,000 years of history, having endured two wars with Japanese imperialism (the Pacific War and the Korean War).</p><p>Canaan Farmers' School is precisely the starting point of the nation's modernization. It is a famous anecdote that Park Chung-hee, Chairman of the Revolutionary Council, visited Canaan Farmers' School the year after the May 16 Revolution, accompanied by about 30 military officials. Elder Kim Yong-gi's protest to Chairman Park during the visit—"You should be defending the country as soldiers; why are you trying to engage in politics?"—was a spontaneous remark, but it was by no means a trivial matter.</p><p>The so-called "Was tun: What to do?" was the critical issue for the revolutionary government. According to records from that time, in response to Elder Kim’s question, President Park bowed his head and gave an agonizing answer, stating, "We have carried out a revolution, but it is difficult to know what to actually do." However, upon reflection, the agents of the revolution were exemplary "learning leaders" who traversed even secluded farms to agonize over the nation and its future.</p><p>History points out the initial confusion of the military government, such as its adoption of a South American-style import substitution industrialization strategy. However, the astute President Park used these early failures as a foundation to dramatically shift toward an export-led economy. This shift was driven by the advice of Ludwig Erhard, the legendary economic minister of West Germany: prioritizing a logistics revolution, transitioning from light industry to heavy chemical industry, establishing a triangular structure of steel, shipbuilding, and automobiles, and normalizing diplomatic relations with Japan.</p><p>This was made possible by the advice of Ludwig Erhard, the Chancellor and legendary Minister of Economy of West Germany. However, the true greatness of the modernization of the nation lay not in specific individuals or external factors, but in the miraculous team-building that included soldiers, entrepreneurs, scientists, bureaucrats, and even rural activists. Kim Yong-ki (1909/peasant activist), Jang Gi-ryeo (1909/physician), Lee Byung-chul (1910/Samsung), Chung Ju-yung (1914/Hyundai), Park Chung-hee (1917/President), Choi Hyeong-sup (1920/scientist), and Kim Hak-ryeol (1923/bureaucrat) were precisely these figures. They were not "lazy and lying Josenjin," but "Koreans willing to face death and war for the sake of the country."</p><p>In fact, President Park showed immense interest in the Saemaul Movement, which is encapsulated in diligence, self-reliance, and cooperation, while observing the Canaan Farmers' School. Above all, the Canaan Farmers' School originated from a Puritan revolution in consciousness based on the motto "He who does not work shall not eat" and the belief that "If you try, you can do it."</p><p>While the Saemaul Movement has become internationally known, the Canaan Farmers' School, its birthplace, has been completely forgotten. During the Lee Myung-bak administration, it was expropriated from its original location in Hanam City and, after many twists and turns, finally settled deep in the mountains of Jipyeong-ri, Yangpyeong-gun.</p><p>Above all, agriculture was pushed to the periphery by rapid industrialization. Along with the reduction of its function dedicated to ideological education, the school suffered years of functional paralysis and severe aftereffects from direct hits such as SARS and COVID-19.</p><p>The Canaan Farmers' School (Principal Kim Pyeong-il), which my group visited, was a facility well-equipped with infrastructure including lecture halls, dormitories, a cafeteria, and a church, all set against a backdrop of outstanding natural surroundings. Furthermore, it was packed with numerous historical materials, including memorabilia from past presidents.</p><p>However, the lament that "the world has changed" flowed naturally. The Spartan-style training of the days of hunger—requiring waking up at 5 a.m. and continuing until 10 p.m. under the motto "If you try, you can do it"—no longer works. Nobusuke Matsushita, once hailed as the "God of Japanese Management," remarked, "If change does not work, one must change more fundamentally." If the place and the times have changed, it is the duty of the next generation of leaders to find a new blue ocean for attractive programs and appeal. Furthermore, for the reconstruction of the school, I hope that, if possible, a "second miracle team" can be assembled with creative and ambitious individuals.</p><p> </p><p>*Author / Ha Bong-kyu, Professor Emeritus (Pukyong National University, Heritage Korea).</p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 10:58:00</pubDate>
	   <section>sc11</section>
	   <section_k><![CDATA[칼 럼]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[하봉규 부경대학교 명예교수]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[’박정희 정치연구소’ 박정희 소장 ‘건설적 대통령제’ 저서 출간]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206028</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_left" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202412/2024120246442188.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 박정희, '박정희 연구소' 소장.     ©브레이크뉴스</p></td></tr></tbody></table><p>’박정희 정치연구소’의 박정희 소장이 ‘건설적 대통령제’라는 제목의 저서를 출간(경연 출판사)했다. 박정희 소장은 지난 1990년대 약관의 나이에 법학을 접한 후에 이제껏 이른바 1987체제의 현행 헌법과 더불어 30여년이 넘는 세월을 함께 해 왔다.</p><p> </p><p>저자는 이 책의 머릿말에서 “6.29 선언에 이은 현행 헌법은 산업화 세력과 민주화 세력이 원하는 내용을 형식적이나마 담고 있어 우리나라가 그동안 비약적 발전으로 나가게 하는 밑거름이 되었음을 부인할 수는 없다”면서 “하지만 그 와중에서 한국 정치는 포퓰리즘과 지역주의에 기반한 적대적 공생관계의 양당제, 승자독식의 늪에 빠진 대통령제, 의회 다수파의 탁핵 남발 등의 정치 놀음에 속수무책일 수밖에 없었고, 급기야 12.3 비상계엄이라는 망국적 모순을 보이는 지경에 이르렀다”고 지적했다.</p><p> </p><p>저자 박정희 소장은 제3당인 국민의당에 입당했었다. 그 후신인 민생당의 대변인을 지냈다. 제3자적 시각에서 고질적인 지역주의의 폐해를 극복하고 하나의 공동체가 되어 더 나은 대한민국과 국민들의 삶을 만들어 가는 길이 무엇인지를 고민해온 것. 결국 한국의 새로운 미래 지향점을 담은 권력구조 즉 정부형태에 대한 개헌이라고 주장한다.</p><p>그런 이유에서 이 저서는 공동체인 국가의 역사와 미래세대의 앞날에 대한 고민과 관심이 없이 오직 자기 세력의 정치적 이익만을 추구하여 온 나라를 망국적 휼방지세의 간난과 비겁 속으로 내모는 양대 거대 정당의 적대적 공생관계를 지양하고 후천개벽 휼방상생으로 나가게 하는 만파식적으로 이른바 ‘건설적 대통령제(한국형 책임총리제)’를 제안하고자 함에 있다.</p><p> </p><p>*저자 ‘박정희 정치연구소’ 박정희 소장</p><p> </p><p>저자인 ‘박정희 정치연구소’ 박정희 소장은 현재 호원대 초빙교수. 서울시립대 대학원에서 복지법제론을 전공했다. 실무 법조인으로 서울종합 법무법인에서 법무국장으로 오랜 기간 법률사무를 수행하고 있다. 민생당 전 대변인 출신. 사단법인 한국스포츠교육개발원 이사장을 역임했다. ‘박정희 정치연구소’ 소장으로 한국헌정사에서 정부형태의 변천과정과 바람직한 정부형태에 대한 연구에 천착하고 있다. </p><p> </p><table class="body_img_table body_img_left" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="left"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050938104577.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲<span style="letter-spacing: -0.39px; text-align: justify;">박정희, '박정희 연구소' 소장의 저서 표지.</span><span style="letter-spacing: -0.03em;">     ©브레이크뉴스</span></p></td></tr></tbody></table><p>Park Chung-hee, Director of the Park Chung-hee Political Research Institute, Publishes Book 'Constructive Presidential System'</p><p>Advocates for Constitutional Amendment on Power Structure—that is, Form of Government—to Embo a New Future Direction for Korea</p><p>- Reporter Park Jeong-dae</p><p>Park Chung-hee, Director of the Park Chung-hee Political Research Institute, has published a book titled 'Constructive Presidential System' (Kyungyeon Publishing). Since encountering law at a young age in the 1990s, Director Park has spent over 30 years living alongside the current Constitution, known as the '1987 System.'</p><p>In the preface to this book, the author points out, “It cannot be denied that the current Constitution, following the June 29 Declaration, served as the foundation for our country’s rapid development by formally incorporating the desires of both industrialization and democratization forces.” He continues, “However, amidst this, Korean politics was left helpless against political games such as a two-party system characterized by an antagonistic symbiotic relationship based on populism and regionalism, a presidential system mired in the swamp of winner-take-all, and the parliamentary majority’s rampant use of impeachment. Ultimately, the country reached a state of national ruin marked by the December 3 Declaration of Emergency.”</p><p>Major General Park Chung-hee, the author, had joined the People’s Party, the third-largest party at the time. He served as the spokesperson for its successor, the Minsaeng Party. From a third-party perspective, he has contemplated the path to overcoming the ills of chronic regionalism, becoming a single community, and creating a better Republic of Korea and better lives for its people. Ultimately, he argues that this is a constitutional amendment regarding the form of government—that is, the power structure—that embodies a new future orientation for Korea.</p><p>For this reason, this book aims to propose a so-called "Constructive Presidential System (Korean-style Responsible Prime Minister System)" as a Manpasikjeok (a legendary flute) that rejects the hostile symbiotic relationship between the two major political parties—which, without concern or interest for the history of the nation as a community or the future of future generations, pursue only the political interests of their own factions and drive the entire country into the hardships and cowardice of a ruinous state of compassion and cowardice—and leads the nation toward a new era of compassion and mutual prosperity.</p><p>*Author: Park Chung-hee, Director of the Park Chung-hee Political Research Institute</p><p>The author, Park Chung-hee, Director of the Park Chung-hee Political Research Institute, is currently a visiting professor at Howon University. He majored in Welfare Legislation at the graduate school of the University of Seoul. As a practicing legal professional, he has long served as the Director of Legal Affairs at Seoul General Law Firm. He is a former spokesperson for the Minsaeng Party and served as the Chairman of the Board of Directors of the Korea Sports Education Development Institute. As the Director of the Park Chung-hee Political Research Institute, he is deeply devoted to research on the evolution of government forms in Korean constitutional history and the desirable form of government.</p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 10:49:00</pubDate>
	   <section>sc5</section>
	   <section_k><![CDATA[생활/문화]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박정대 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[임종식 “AI 시대일수록 인문학 중요”… 독서·글쓰기 교육 강화 공약 발표]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206027</link>
       <description><![CDATA[<p></p><table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="http://dk.breaknews.com/imgdata/dk_breaknews_com/202605/2026050951525577.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">  © 임종식 경북교육감 예비후보</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>【브레이크뉴스 경북】박영재 기자=임종식 경상북도교육감 예비후보가 9일, AI 대전환 시대를 대비한 핵심 교육 공약으로 인문·독서 교육 강화 정책을 발표했다. 기술 중심 교육을 넘어 학생들의 문해력과 비판적 사고력, 인문학적 소양을 키우는 데 초점을 맞춘 구상이다.</p><p data-start="224" data-end="364"> </p><p data-start="224" data-end="364">임 예비후보는 “AI가 방대한 정보를 빠르게 생산하는 시대일수록 중요한 것은 단순 암기 능력이 아니라 정보의 진위를 판단하고 삶의 가치를 성찰하는 힘”이라며 “AI 시대의 경쟁력은 결국 사람과 세상을 깊이 이해하는 인문학적 역량에서 나온다”고 밝혔다.</p><p data-start="224" data-end="364"> </p><p data-start="366" data-end="517">앞서 임 예비후보는 지난달 27일 출마 선언 기자회견에서 ‘사람 중심 AI 대전환 교육’과 ‘각자의 꿈을 살리는 더 따뜻한 경북교육 완성’을 핵심 비전으로 제시한 바 있다. 이번 공약은 그 연장선에서 학생들의 사고력과 창의력을 키우기 위한 구체적 실천 방안을 담고 있다.</p><p data-start="366" data-end="517"> </p><p data-start="519" data-end="676">주요 공약으로는 학생들이 독서를 넘어 직접 글을 쓰고 표현하는 창작 활동에 참여할 수 있도록 ‘학생 책 쓰기 동아리’와 ‘책 쓰는 교육 가족’ 지원 확대가 포함됐다. 또 지역 등단 작가와 함께하는 글쓰기 프로그램 ‘책벗 공방’을 운영해 학생들의 표현력과 창의력을 높인다는 계획이다.</p><p data-start="519" data-end="676"> </p><p data-start="678" data-end="795">문학을 통해 세계와 소통하는 역량을 기르기 위한 ‘글벗과 함께하는 노벨 문학 배움터’ 운영과 학교별 인문 프로젝트 지원 방안도 제시했다. 학생들이 교실 안팎에서 삶과 연결된 인문학을 체험하도록 하겠다는 취지다.</p><p data-start="678" data-end="795"> </p><p data-start="797" data-end="921">임 예비후보는 학교와 공공도서관을 지역 인문학 거점 공간으로 육성하고, 기존 인성인문학센터 기능도 확대 개편하겠다고 밝혔다. 학생뿐 아니라 학부모와 지역사회 구성원까지 함께 참여하는 ‘경북형 인문 생태계’ 구축도 추진한다.</p><p data-start="797" data-end="921"> </p><p data-start="923" data-end="1047">이와 함께 학교 복도와 홈베이스 등 유휴공간을 활용한 생활밀착형 독서 공간 ‘손끝 책방’ 조성도 지원할 계획이다. 학생들이 일상 속에서 자연스럽게 책을 접할 수 있는 환경을 만들어 독서 습관과 문해력을 높이겠다는 구상이다.</p><p data-start="923" data-end="1047"> </p><p data-start="1049" data-end="1161" data-is-last-node="" data-is-only-node="">임 예비후보는 “아이를 오래 성장시키는 힘은 지식의 양이 아니라 생각하는 힘과 사람다운 마음”이라며 “독서와 인문학 교육으로 학생들의 내면을 단단하게 세우는 더 따뜻한 경북교육을 완성하겠다”고 말했다.</p><p> </p><p>&lt;구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.&gt;</p><p> </p><p> </p><div data-turn-id-container="request-WEB:24aa4c5a-8893-47d6-9bcb-69a176a2ab42-1" data-is-intersecting="true"><div class="relative w-full overflow-visible"><div class="text-base my-auto mx-auto pb-10 [--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-xs,calc(var(--spacing)*4))] @w-sm/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-sm,calc(var(--spacing)*6))] @w-lg/main:[--thread-content-margin:var(--thread-content-margin-lg,calc(var(--spacing)*16))] px-(--thread-content-margin)"><div class="[--thread-content-max-width:40rem] @w-lg/main:[--thread-content-max-width:48rem] mx-auto max-w-(--thread-content-max-width) flex-1 group/turn-messages focus-visible:outline-hidden relative flex w-full min-w-0 flex-col agent-turn"><div class="flex max-w-full flex-col gap-4 grow"><div class="min-h-8 text-message relative flex w-full flex-col items-end gap-2 text-start break-words whitespace-normal outline-none keyboard-focused:focus-ring [.text-message+&amp;]:mt-1" dir="auto" data-message-author-role="assistant" data-message-id="671bc43c-cbaf-475e-b8c1-d92c851da975" data-message-model-slug="gpt-5-5" data-turn-start-message="true"><div class="flex w-full flex-col gap-1 empty:hidden"><div class="markdown prose dark:prose-invert wrap-break-word w-full light markdown-new-styling"><h3 data-section-id="7ye2sq" data-start="0" data-end="79">Lim Jong-sik Announces Humanities and Reading Education Pledge for AI Era</h3><h4 data-start="80" data-end="179">Emphasizes “Human-Centered AI Education” … Plans to Expand Reading Spaces and Writing Programs</h4><p data-start="181" data-end="560">Lim Jong-sik, a preliminary candidate for Superintendent of Education in North Gyeongsang Province, has unveiled a new education policy focused on strengthening humanities and reading education as a key pledge for the era of AI transformation. The proposal aims to go beyond technology-centered learning by fostering students’ literacy, critical thinking, and humanistic insight.</p><p data-start="562" data-end="947">Lim stated, “In an era when AI can instantly generate enormous amounts of information, what students truly need is not the ability to memorize more facts, but the ability to question whether information is correct and to judge the essential values of life.” He added, “The real competitiveness in the AI age lies in humanistic capabilities that deeply understand people and the world.”</p><p data-start="949" data-end="1284">Previously, during his campaign declaration press conference on April 27, Lim presented “Human-Centered AI Transformation Education” and “Creating a Warmer Gyeongbuk Education that Supports Every Student’s Dream” as his core vision. The latest pledge provides concrete measures to cultivate students’ creativity and thinking abilities.</p><p data-start="1286" data-end="1516">Key initiatives include expanding support for “Student Book Writing Clubs” and “Book-Writing Education Families,” encouraging students not only to read books but also to become creators who express their own ideas through writing.</p><p data-start="1518" data-end="1696">Lim also pledged to operate “Bookmate Workshop,” a writing academy program in collaboration with locally published authors, to enhance students’ creativity and expressive skills.</p><p data-start="1698" data-end="2057">Additional plans include launching the “Nobel Literature Learning Center with Literary Companions,” allowing students to communicate with the world through literature and develop broader aspirations. School-based humanities projects will also be supported so students can experience humanities connected to everyday life both inside and outside the classroom.</p><p data-start="2059" data-end="2422">Lim further proposed transforming schools and public libraries into regional “humanities hubs” and expanding the role of existing character and humanities education centers. His vision includes building a “Gyeongbuk-style humanities ecosystem” in which students, parents, and local community members can all share and learn humanistic values in their daily lives.</p><p data-start="2424" data-end="2780">As part of the initiative, the campaign will actively support the creation of “Fingertip Bookstores,” small reading spaces set up in unused school areas such as hallways and home-base lounges. The goal is to create an environment where students can naturally encounter books in their daily routines, thereby improving literacy and critical thinking skills.</p><p data-start="2782" data-end="3153">Lim emphasized, “What helps children grow over the long term is not the amount of knowledge they possess, but the power to think and the warmth of humanity.” He added, “Human-centered AI transformation education is not merely about teaching technology, but about adding humanity to AI and strengthening students’ inner character through reading and humanities education.”</p><p data-start="3155" data-end="3431" data-is-last-node="" data-is-only-node="">He concluded, “Building upon the achievements of the past eight years and the strength of 47 years of experience in Gyeongbuk education, I will ensure that every student in Gyeongbuk grows into a person who reads deeply, thinks wisely, and opens the future with a warm heart.”</p></div></div></div></div><div class="z-0 flex min-h-[46px] justify-start"> </div><div class="mt-3 w-full empty:hidden"> </div></div></div><div class="contents"> </div></div></div><p> </p><br>원본 기사 보기:<a href=http://dk.breaknews.com/208290 target=_blank><b>브레이크뉴스 대구경북</b></a>]]></description>
       <pubDate>2026-05-09 10:49:00</pubDate>
	   <section>sc2</section>
	   <section_k><![CDATA[사 회]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[박영재 기자]]></author>
	   </item><item>
       <title><![CDATA[39년만의 개헌 시도 결국 무산… 국회 정치력 실종]]></title>
       <link>http://breaknews.com/1206026</link>
       <description><![CDATA[<table class="body_img_table body_img_center" style="width: 578px;" border="0" cellspacing="0" align="center"><tbody><tr><td><div class="body_img_table2"><img id="img_pop_view" style="cursor: pointer;" src="//www.breaknews.com/imgdata/breaknews_com/202605/2026050848385587.jpg" alt="" width="578" border="0" /></div><p class="body_img_caption">▲ 우원식 국회의장이 8일 오후 서울 여의도 국회에서 열린 제435회국회(임시회) 제2차 본회의에서 국민의힘의 대한민국헌법 개정안 표결 불참과 민생법안 필리버스터 신청에 유감을 표명하고 눈물을 훔치고 있다. 2026.05.08.  © 뉴시스</p></td></tr></tbody></table><p> </p><p>브레이크뉴스 이제항 선임기자/시인 = 대한민국 헌정사상 39년 만에 추진됐던 단계적 헌법 개정 시도가 與野의 극한 대치 끝에 결국 ‘투표 불성립’과 ‘상정 무산’이라는 초라한 성적표를 남기고 멈춰 섰다. </p><p> </p><p>8일 국회 본회의에서 우원식 국회의장이 개헌 절차 중단을 공식 선언하면서, 당초 계획됐던 6·3 지방선거와의 개헌 국민투표 동시 실시도 최종 무산됐다. 2018년 문재인 정부 개헌안, 2020년 국민발안 개헌안에 이어 또다시 정치권의 협상력 부재가 개헌의 문턱을 넘지 못한 셈이다.</p><p> </p><p>이번 개헌안은 헌법 전문에 부마민주항쟁과 5·18 민주화운동의 정신을 새기고, 대통령의 계엄 선포 시 국회 승인을 의무화하는 등 '포스트 12·3 비상계엄' 이후의 민주적 통제 장치를 강화하는 내용을 골자로 했다. 권력구조 개편 등 정쟁 요소가 강한 대목을 제외하고 여야 간 공감대가 형성된 비쟁점 사안부터 고치자는 ‘단계적 개헌’의 취지였으나, 국회는 끝내 접점을 찾지 못했다.</p><p> </p><p>전날(7일) 국민의힘의 불참으로 의결 정족수 부족에 따른 투표 불성립 사태가 벌어진 데 이어, 이날 본회의에서도 국민의힘이 개헌안과 50여 건의 민생 법안에 대해 필리버스터(무제한 토론)를 예고하자 우 의장은 결단을 내렸다. 우 의장은 의장석에서 “민심을 직시해달라 간곡히 요청했음에도 필리버스터로 응답하는 상황에서 더 이상의 의사진행은 소용이 없다”며 감정이 북받친 듯 눈물을 훔치기도 했다. 그는 특히 “불법 계엄을 꿈도 못 꾸게 하는 개헌을 막는 국민의힘은 역사의 죄인이 될 것”이라며 강한 유감을 표했다.</p><p> </p><p>이에 대해 국민의힘은 이번 개헌 시도를 이재명 대통령의 사법 리스크를 덮기 위한 '범죄 세탁용 쇼'이자 '선거용 졸속 개헌'으로 규정하며 맞섰다. 국민의힘 일동은 7일 입장문을 통해 “헌법 전문은 대한민국의 정통성을 수호하는 통합적 역사 인식 아래 엄밀히 정리돼야 한다”며, “5대 원칙을 바탕으로 차기 국회에서 권력구조 개편을 포함한 '포괄적 개헌'을 논의할 것”을 역제안했다.</p><p> </p><p>청와대 역시 수석대변인 서면 브리핑을 통해 “국민들은 국가 안위와 민주주의를 지키기 위한 최소한의 개헌마저 반대한 이유를 납득하기 어려울 것”이라며 야권을 정조준했다. 여야는 개헌 무산의 책임을 서로에게 떠넘기며 “독재의 길”(국민의힘), “국민 판단 기회 박탈”(민주당) 등 거친 언사를 쏟아내고 있어 향후 정국은 더욱 얼어붙을 전망이다.</p><p> </p><p>이번 사태는 우리 정치가 민생과 직결된 법안이나 국가 근간인 헌법조차 정쟁의 도구로 소모하고 있다는 비판에서 자유롭지 못할 것으로 보인다. 특히 여야 합의로 법사위를 통과한 50여 건의 민생 법안까지 필리버스터 대상이 되면서 '민생 인질극'이라는 오명까지 쓰게 됐다.</p><p> </p><p>향후 22대 국회 후반기에 개헌 특위 구성 논의가 재개될 가능성은 열려 있으나, 전망은 밝지 않다. 국민의힘이 요구하는 '4년 중임제'나 '연임 포기 확약' 등 권력구조 개편이 테이블에 오를 경우 이해관계가 극명하게 갈릴 수밖에 없기 때문이다. </p><p> </p><p>또한, 2028년 총선까지 전국 단위 선거가 없는 상황에서 개헌만을 위한 단독 국민투표를 실시할 경우 투표율 저하에 따른 '투표 불성립' 리스크도 여전한 숙제다. 결국 정치권이 '정략적 셈법'을 내려놓고 진정한 협치 모델을 구축하지 않는 한, 시대 변화를 담아낼 헌법 개정은 먼 미래의 일로 남을 가능성이 크다.  hang5247@hanmail.net</p><p> </p><p>*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.&lt;*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation&gt;   </p><p> </p><p>Attempt to Amend Constitution for the First Time in 39 Years Ultimately Fails… National Assembly Loses Political Power Amidst ‘Hostage of Public Livelihood’</p><p> </p><p>- Failure to Meet Quorum Due to People Power Party’s Filibuster Warning… Simultaneous Voting for June 3 Local Elections ‘Dropped Out’</p><p> </p><p>- Speaker Woo Won-sik Tearsly Declares Suspension, Saying “We Will Become a Sinner of History” vs. People Power Party Clashes Over “Hasty and ‘Protective’ Constitutional Amendment</p><p> </p><p>- Despite Proposal to Form Special Committee on Constitutional Amendment for the Second Half, Difficult Issues Like ‘Restructuring of Power Structure’ Remain Piled Up… Agreement Uncertain</p><p> </p><p>— Lee Je-hang, Senior Reporter/Poet, Break News</p><p> </p><p>The attempt to revise the Constitution in stages, pursued for the first time in 39 years of South Korean constitutional history, has come to a halt after an extreme standoff between the ruling and opposition parties, leaving behind a dismal report card of ‘failure to quorum for the vote’ and ‘failure to submit the bill.’ With National Assembly Speaker Woo Won-sik officially declaring the suspension of the constitutional amendment process at a plenary session on the 8th, the originally planned simultaneous holding of the constitutional referendum with the June 3 local elections has been finally scrapped. Following the Moon Jae-in administration's amendment proposal in 2018 and the citizen-initiated amendment proposal in 2020, this effectively means that the lack of negotiating power within the political sphere has once again prevented the amendment from crossing the threshold.</p><p> </p><p>The core of this amendment proposal was to strengthen democratic control mechanisms in the post-December 3 state of emergency, such as inscribing the spirit of the Bu-Ma Democratic Uprising and the May 18 Democratization Movement in the preamble of the Constitution and making National Assembly approval mandatory for the President to declare martial law. The intention was a "gradual amendment" to address non-controversial issues on which a consensus had been reached between the ruling and opposition parties, excluding points with strong elements of political contention such as the restructuring of the power system; however, the National Assembly ultimately failed to find common ground. Following the failure to pass a vote due to a lack of quorum caused by the People Power Party's absence the previous day (the 7th), Speaker Woo made a decisive move after the party announced it would filibuster the constitutional amendment and about 50 bills concerning public welfare during the plenary session on this day. Wiping away tears from the speaker's podium, Speaker Woo stated, "It is futile to continue proceedings in a situation where they respond with a filibuster despite my earnest plea to face public sentiment." He particularly expressed strong regret, saying, "The People Power Party, which blocks a constitutional amendment that would prevent even the dream of an illegal martial law, will become a sinner in history."</p><p> </p><p>In response, the People Power Party countered by characterizing this attempt at constitutional amendment as a "crime laundering show" intended to cover up President Lee Jae-myung's legal risks and a "hasty amendment for the election." In a statement released on the 7th, the entire People Power Party asserted, “The Preamble to the Constitution must be rigorously revised under an integrated historical perspective that safeguards the legitimacy of the Republic of Korea,” and counter-proposed that “a ‘comprehensive constitutional amendment,’ including the restructuring of the power system, be discussed in the next National Assembly based on five major principles.”</p><p> </p><p>The Blue House also targeted the opposition bloc through a written briefing by its chief spokesperson, stating, “The public will find it difficult to understand the reasons for opposing even the minimal constitutional amendment necessary to protect national security and democracy.” As the ruling and opposition parties shift blame for the failure of the amendment onto each other, spewing harsh rhetoric such as “the path to dictatorship” (People Power Party) and “deprivation of the public’s opportunity for judgment” (Democratic Party), the political landscape is expected to freeze further.</p><p> </p><p>This situation appears unlikely to escape criticism that Korean politics is consuming bills directly related to people’s livelihoods, or even the Constitution—the very foundation of the nation—as tools for political strife. In particular, as even about 50 bills concerning public welfare that had passed the Legislation and Judiciary Committee through bipartisan agreement became targets of the filibuster, the situation has earned the stigma of being a "hostage situation regarding public welfare."</p><p> </p><p>While the possibility remains open for discussions on forming a special committee for constitutional amendment to resume in the latter half of the 22nd National Assembly, the outlook is not bright. This is because interests are bound to diverge sharply if power structure reforms—such as the "four-year renewable term" or "pledges to forgo consecutive terms" demanded by the People Power Party—are brought to the table.</p><p> </p><p>Furthermore, given that there are no nationwide elections until the 2028 general election, the risk of a "failure to quorum" due to low voter turnout remains a persistent challenge if a standalone referendum solely for constitutional amendment is held. Ultimately, unless the political sphere sets aside its "strategic calculations" and establishes a model of genuine cooperative governance, it is highly likely that a constitutional amendment capable of reflecting the changing times will remain a matter for the distant future.   hang5247@hanmail.net</p><p> </p>]]></description>
       <pubDate>2026-05-08 21:49:00</pubDate>
	   <section>sc1</section>
	   <section_k><![CDATA[정 치]]></section_k>
	   <section2><![CDATA[]]></section2>
	   <author><![CDATA[이제항 기자]]></author>
	   </item>  </channel>
</rss>

