![]() ▲ 통장 잔고 증명서 위조 혐의로 기소된 윤석열 대통령의 장모 최은순 씨가 21일 경기 의정부지방법원에서 열린 항소심에서 징역 1년에 법정구속됐다. 사진은 이날 항소심에 출석하는 모습. 2023.07.21 © 뉴시스 |
브레이크뉴스 임국정 기자 = 여당인 국민의힘이 윤석열 대통령의 장모 최은순 씨가 사문서 위조 등의 혐의로 징역 1년형을 확정받은 것과 관련해 "억울한 측면이 있다"라고 17일 밝혔다.
정광재 국민의힘 대변인은 이날 논평을 통해 "처음부터 이 사건은 더불어민주당이 윤석열 당시 검찰총장을 공격하기 위한 압박용으로 시작됐고, 문재인 정권 검찰에서 무리하게 기소한 정치적 사건"이라며 "법리상 다툼의 여지가 많은데도 최 씨가 윤 대통령의 장모라는 정치적 이유로 가혹하게 실형 1년이 선고된 건, 이 판결이 정치적 판결이었음을 보여주는 방증"이라고 주장했다.
그는 "최 씨의 사문서 위조는 상대방의 사기 범죄로 인해 피해를 입는 과정에서 속아 발생한 일"이라며 "판결로 확인된 최 씨의 피해 금액만 50억 원이 넘고, 다른 사람의 사기 과정에서 속아 피해를 본 최 씨에게 실형을 선고한 것은 확실히 억울한 측면이 있다"라고도 했다.
앞서 대법원 3부(주심 이흥구 대법관)는 사문서위조·위조사문서행사법, 부동산실명법 위반 혐의로 최 씨에게 징역 1년을 선고한 원심 판결을 지난 16일 확정했다.
최 씨는 경기 성남시 도촌동 땅 매입 과정에서 2013년 4월부터 10월까지 4차례에 걸쳐 총 349억 원가량이 은행에 예치된 것처럼 잔고 증명서를 위조한 혐의로 기소됐다. 그는 2013년 10월 도촌동 부동산을 매수하며 공범인 안 모 씨의 사위 명의로 계약하고 등기한 혐의도 받았다.
1·2심 법원은 최 씨의 혐의를 전부 유죄로 인정해 징역 1년을 선고했으며, 2심 재판부는 지난 7월 "죄질이 매우 나쁘다"라며 최 씨를 법정구속했다.
정 대변인은 "최 씨의 잔고 증명서로 인한 피해자가 한 명도 없는 상황을 고려할 때, 징역 1년이라는 실형은 매우 이례적 판결"이라며 "이 사건이 징역 1년의 실형이 선고될 정도의 사안이라면, 국민에게 수백억 원 이상의 손해를 입힌 범죄 혐의자, 위증교사에 대한 범죄 혐의가 소명됐음에도 구속을 피한 이재명 민주당 대표에 대한 잣대도 같아야 할 것"이라고 지적했다. 그러면서 이번 일을 "김명수 전 대법원장의 유산이 되다시피한 법원 좌경화"의 탓으로 돌렸다.
그는 또 "민주당은 '대통령이 사과해야 한다'고 주장하고 있다"라며 "그러나 이는 이 사건의 본질을 정치적 이슈로 호도하는 민주당의 정쟁 그 이상도 이하도 아니다"라고 밝혔다.
redsummer@kakao.com
#국민의힘 #윤석열 #대통령 #장모 #더불어민주당
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The ruling party confirms the one-year prison sentence for President Yoon Seok-yeol's mother-in-law, saying, "There is an unfair aspect to it."
Spokesperson Jeong Kwang-jae said, "Even though there is a lot of room for dispute in legal terms, she was harshly sentenced to prison for political reasons because she is President Yoon's mother-in-law."
Break News Reporter Lim Guk-jeong = The ruling party, the People Power Party, said on the 17th that "there is an unfair aspect" regarding the fact that President Yoon Seok-yeol's mother-in-law, Choi Eun-soon, was sentenced to one year in prison on charges of forging private documents.
People Power Party spokesman Jeong Gwang-jae said in a comment that day, "This case started from the beginning as a means of pressure for the Democratic Party of Korea to attack then Prosecutor General Yoon Seok-yeol, and it was a political case unreasonably prosecuted by the prosecution under the Moon Jae-in administration." “The fact that Choi was harshly sentenced to one year in prison for political reasons because she was President Yoon’s mother-in-law, even though there was a lot of room for it, is proof that this ruling was a political one,” he argued.
He said, "Mr. Choi's forgery of private documents was caused by being deceived in the process of suffering damage due to the other party's fraud," and "The amount of damage confirmed by the judgment alone to Mr. Choi is over 5 billion won, and the damage was caused by being deceived in the process of fraud by another person." He also said, “The sentencing of Mr. Choi to prison is definitely unfair.”
Previously, the 3rd Division of the Supreme Court (Chief Justice Lee Heung-gu) confirmed on the 16th the lower court ruling that sentenced Choi to one year in prison for violating the Private Document Forgery, Forged Documents Act, and Real Estate Name Act.
Mr. Choi was indicted on charges of forging balance certificates to make it appear that a total of 34.9 billion won had been deposited in a bank on four occasions from April to October 2013 in the process of purchasing land in Docon-dong, Seongnam-si, Gyeonggi-do. He was also accused of purchasing real estate in Docon-dong in October 2013 and signing and registering a contract in the name of the son-in-law of his accomplice, Ahn.
The first and second trial courts found Mr. Choi guilty on all charges and sentenced him to one year in prison, and the second trial court detained Mr. Choi in court last July, saying, "The nature of the crime is very serious."
Spokesperson Jeong said, "Considering the situation where there has not been a single victim as a result of Mr. Choi's balance certificate, the sentence of one year in prison is a very unusual ruling." He added, "If this case is serious enough to warrant a sentence of one year in prison, the public He pointed out, "The same standards should be applied to Lee Jae-myung, the leader of the Democratic Party, who avoided arrest despite being cleared of criminal charges for causing tens of billions of won in damage to the people and instituting perjury." At the same time, he attributed this incident to “the leftward shift of the court, which has almost become the legacy of former Supreme Court Chief Justice Kim Myung-soo.”
He also said, “The Democratic Party is claiming that ‘the President must apologize,’” and “But this is nothing more or less than the Democratic Party’s political ploy to mislead the essence of this incident into a political issue.”
redsummer@kakao.com