광고

오세훈 서울시장 "난방비 폭등, 문재인 정부 포퓰리즘 탓"

"박근혜 시절 탄탄했던 한전, 탈원전에 부실기업 전락"

정명훈 기자 | 기사입력 2023/01/27 [15:47]

▲ 오세훈 서울시장이 27일 오전 서울 중구 서울시청에서 열린 한파대응 민생안전 시·자치구 구청장 회의에 참석해 발언하고 있다. (사진=서울시 제공) 2023.01.27.

 

브레이크뉴스 정명훈 기자= 오세훈 서울시장은 최근 난방비 폭등 사태에 대해 "문재인 정부 시절 포퓰리즘으로 에너지 가격 상승을 인위적으로 막아 오늘의 폭등 사태를 초래했다"고 주장했다.

 

오세훈 시장은 26일 자신의 페이스북을 통해 "이재명 민주당 대표가 에너지 지원금으로 7조5000억원을 제안했는데 오늘의 폭등 사태를 초래한 데 대해 사과부터 하는 게 국민에 대한 도리"라며 이같이 밝혔다.

 

그는 "한국전력은 박근혜 정부 시절 연간 4~12조원 규모의 영업이익을 내던 탄탄한 기업이었지만 문재인 정부의 탈원전과 요금 억제 정책으로 점점 적자폭이 커져 지난해에만 30조원의 적자를 내며 회사채를 발행해야 겨우 연명하는 부실기업으로 전락했다"고 지적했다.

 

이어 그는 "그 결과 국제 에너지 가격의 변동폭이 커질 때 한전이 완충 역할을 전혀 하지 못하고 상승의 충격이 고스란히 국민들에게 전달되는 현실이 안타깝다"고 주장했다.

 

오 시장은 27일에도 민주당의 에너지지원금 지급 제안을 두고 "(에너지 지원금을) 국민 80%에게 지원하는 것은 서민과 중산층까지 겨냥한 선거 전략에 지나지 않는다"며 "이는 과도하기 때문에 감당 가능하지도, 지속 가능하지도 않다. 국가 부채는 미래 세대의 부를 미리 가져다 쓰는 것임을 잊지 말아야 한다"고 비판했다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Seoul Mayor Oh Se-hoon said, "The soaring heating costs are attributable to populism in the Moon Jae Inn government."

"Korea Electric Power Corporation, which was solid during its Park Geun Hye, fell to a insolvent company due to nuclear power plants."

- Reporter Jung Myung Hoon.

 

Regarding the recent surge in heating costs, Seoul Mayor Oh Se-hoon claimed, "During the Moon Jae In administration, populism artificially prevented energy prices from rising, resulting in today's surge."

 

Mayor Oh Se-hoon said on his Facebook page on the 26th, "Lee Jae-myung, chairman of the Democratic Party of Korea, proposed 7.5 trillion won in energy subsidies, and it is his duty to apologize first for causing today's surge."

 

Mayor Oh also said on the 27th, "Supporting (energy subsidies) to 80% of the people is nothing more than an election strategy aimed at the working class and the middle class," adding, "This is neither affordable nor sustainable because it is excessive." We should not forget that the national debt is to bring wealth to future generations in advance," he criticized.

 

"KEPCO was a solid company that made an annual operating profit of 4 to 12 trillion won during the Park Geun Hyen government, but its deficit gradually increased due to the Moon Jae Inn government's denuclearization and rate control policy, making it a insolvent company that barely survived last year alone." he pointed out.

 

He then claimed, "As a result, it is regrettable that KEPCO cannot act as a buffer at all when the fluctuation in international energy prices increases and the impact of the rise is conveyed to the people."

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고

광고

광고