![]() ▲필자/ 황흥룡 칼럼니스트. ©브레이크뉴스 |
사회적 총갈등 국면, 만인에 대한 만인의 투쟁 상태. 지금의 우리 사회다. 왜 이렇게 되었는지 심층 연구가 필요하지만 일단 사회에서 발생하는 문제를 숙의와 공론, 대화와 타협, 배려와 양보로 풀어나간다는 자세를 확산하는 것이 좋다. 우리 사회에서는 지금 수많은 문제가 발생하고 있는데 법으로 해결할 일, 종교로 해결할 일, 대화로 해결할 일이 있다. 예전 무법시대에는 법으로 해결하기 전에 주먹이나 폭력으로 해결하기도 했고 지금도 폭력이 없는 것은 아니지만 대체로 법과 대화가 우선하는 시대가 되었다.
민주화 이후 우리 사회는 넘치는 갈등으로 심각한 혼란을 겪고 있다. 왜 갈등이 폭증할까? 여러 이유가 있다. 은폐되고 억눌렸던 갈등이 분출되기 때문이다. 갈등이 갈등을 부르는 악순환의 상태가 되었다. 그러나 더 중요한 이유는 우리 사회가 욕망이 분출하는 사회로 변질되었기 때문이다. 성공과 출세를 향한 무한경쟁의 조건에서 절제되지 않는 욕망이 분출되고 충돌하는 사회가 되었고, 그 결과 토마스 홉스가 말한 만인에 대한 만인의 투쟁 상태가 되어버렸기 때문이다. 이 투쟁을 해결하는 기제로 국회, 법원, 정부의 행정심판, 경사노위, 노동위원회를 비롯하여 수많은 중재기구가 존재하고 정당도 그런 역할을 한다.
그러나 해결이 쉽지 않다. 중재기구들의 전문성이 부족해서 그런 것이 아니다. 갈등이 충동적으로 발생하는데다 말로 문제를 해결한다는 사회적 분위기가 형성되지 못했기 때문이다. 민주화 이전에는 가급적 의사 표출을 자제했다면 지금은 그 반작용으로 무한정 무제한 표출하는 상태가 되었다. 근근이 먹고살았던 초근목피의 시절에는 큰 욕심 부리지 않았지만 지금은 욕망 최대주의가 지배하는 시대가 되었다. 이 욕망의 분출이 지배하는 한 갈등을 조절하는 것은 간단치 않을 것이다. 두 가지 사례. 아파트를 시세보다 낮은 가격에 내놓거나 아파트 베란다에 빨래 너는 것을 통제한다. 아파트 가격 때문이다. 학교 근처에 면적이 다른 아파트가 있을 때 큰 평수의 아파트 주민들은 작은 평수의 아파트에 사는 아이들이 다른 학교에 입학하라고 한다.
무절제하게 표출되는 무한 욕망을 어떻게 줄일 수 있을까? 쉽지 않은 문제이다. 이기적 경쟁사회를 공동체적인 협력사회로 바꿔야 할 근본적인 문제이다. 그러한 사회적 흐름이 형성되고 그것을 정책으로 추진하는 정치세력이 등장하고 그것을 담당할 정부가 들어서야 가능한 일이다. 그러나 그 전에라도 갈등을 대화와 타협, 배려와 양보로 해결하자는 사회적 흐름은 만들어낼 수 있을 것이고, 이것을 숙의와 공론을 통해 풀어나가는 다양한 중재기구를 가동하는 것은 가능할 것이다.
민주주의는 완성이 아니라 새로운 출발이다. 우리는 군사독재에서 민간정부로 넘어왔고, 몇 가지 문제를 해결했다. 그러나 민주주의 단계에서는 새로운 문제가 제기된다. 이것은 민주화운동과는 다른 차원의 과제이다. 지금부터는 이 문제를 풀어나가야 한다. 그리고 새로운 패러다임, 새로운 방법론이 필요하다. heungyong57@hanmail.net
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Democracy is not a completion, but a new beginning!
- Columnist Hwang Heung-ryong
We are currently in a phase of total social conflict, a state of the struggle of all against all. This is our society today. While in-depth research is needed to understand why things have come to this point, it is advisable to first spread an attitude of resolving social problems through deliberation and public discourse, dialogue and compromise, and consideration and concession. Numerous problems are currently arising in our society, and there are issues that can be resolved through law, religion, or dialogue. In the past era of lawlessness, conflicts were sometimes resolved by fists or violence before resorting to the law, and while violence is not entirely absent today, we have generally entered an era where law and dialogue take precedence.
Since democratization, our society has been experiencing severe turmoil due to overflowing conflict. Why is conflict skyrocketing? There are several reasons. It is because conflicts that were concealed and suppressed are erupting. We have entered a state of vicious cycle where conflict begets conflict. However, a more important reason is that our society has degenerated into a society where desires are erupting. This is because, under conditions of infinite competition for success and advancement, we have become a society where unrestrained desires erupt and clash, resulting in the state of "war of all against all" described by Thomas Hobbes. To resolve this struggle, numerous mediation bodies exist—including the National Assembly, the courts, the government's administrative appeals, the Economic and Social Council, and the Labor Relations Commission—and political parties also play such a role.
However, resolution is not easy. This is not due to a lack of expertise among these mediation bodies. Rather, it is because conflicts arise impulsively, and a social atmosphere conducive to resolving issues through words has not been established. While people refrained from expressing their opinions as much as possible before democratization, the current situation is one of infinite and unrestricted expression as a reaction to that. People did not harbor great greed during the days of meager survival on roots and bark, but now we live in an era dominated by the maximization of desire. As long as this outburst of desire prevails, managing conflict will not be simple. Two examples illustrate this: listing apartments at prices lower than market value or restricting the hanging of laundry on apartment balconies. This is due to apartment prices. When apartments of different sizes exist near a school, residents of the larger units tell the children living in the smaller units to enroll in a different school.
How can we curb the infinite desires that are expressed without restraint? It is not an easy problem. It is a fundamental issue that requires transforming a selfish, competitive society into a communal, cooperative one. This is only possible when such a social trend is formed, political forces emerge to implement it as policy, and a government takes office to oversee it. However, even before that, it is possible to create a social trend that resolves conflicts through dialogue, compromise, consideration, and concession, and it is feasible to operate various mediation mechanisms to resolve these issues through deliberation and public discourse.
Democracy is not a completion, but a new beginning. We transitioned from military dictatorship to a civilian government and resolved several issues. However, new problems arise in the democratic stage. This is a task of a different dimension from the democratization movement. We must start solving these problems now. And a new paradigm and a new methodology are needed. heungyong57@hanmail.net

























