광고

민형배 “새로운 전남광주, 5·18 정신을 주춧돌로 삼을 것”... 5·18 특별메시지 발표

소설가 한강의 문장 인용하며 오월광주의 역사적 무게 강조- “전남·광주 강제 분열 상처 극복하는 통합, 오월 정신의 온전한 회복”- 5·18 정신 헌법 전문 수록, 국가 폭력 아픔 치유 및 'K-민주주의 중심지' 도약 약속

이학수 기자 | 기사입력 2026/05/17 [02:22]

  

(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=민형배(사진) 더불어민주당 전남광주통합특별시장 후보가 제46주년 5·18 민주화운동을 앞둔 지난 16일 특별메시지를 발표하고, “새로운 전남광주는 5·18 정신을 주춧돌로 삼을 것”이라며 “오월 정신을 온전하게 회복하고 민주주의와 자치의 새 틀을 여는 역사적 과업에 앞장서겠다”는 포부를 밝혔다.

 

민 후보는 이날 메시지에서 “과거가 현재를 도울 수 있는가. 죽은 자가 산 자를 구할 수 있는가”라는 소설가 한강의 물음을 인용하며 오월광주가 가진 역사적 무게를 짚었다.

 

이어 “대한민국 헌법은 오월광주의 피로 빚었고, 그 헌법의 힘으로 박근혜·윤석열을 탄핵했으며 민주주의 위기를 스스로 극복했다”고 평가하며, “5·18은 우리 공동체의 뿌리이자 한국 민주주의의 영혼, 인류의 이정표”라고 강조했다.

 

특히 민 후보는 전남·광주 통합의 역사적 정당성을 오월 정신과 결부시켜 설명했다. 그는 “과거 독재 권력은 민주주의의 심장인 호남을 분열시키기 위해 전남과 광주를 억지로 갈라놓았다”고 지적하며, “전두환 군사 정권이 획책한 분열의 상처를 딛고 나아가는 전남광주 통합은 오월 정신을 온전하게 회복하고 민주주의와 자치의 새 틀을 여는 역사적 과업”이라고 의미를 부여했다.

 

이와 함께 민 후보는 통합특별시장 후보로서의 구체적인 공약도 제시했다. 그는 “5·18 정신을 헌법 전문에 수록하는 헌법 개정의 길을 앞장서 열겠다”고 확약하는 한편, “우리 근현대사에서 자행된 국가 폭력의 아픔을 전체적으로 조망하고 보듬겠다”며 철저한 진상규명과 책임자 처벌 완수, 인권 가치 정립을 약속했다. 나아가 전 세계 시민들이 오월 정신을 배우고 기릴 수 있도록 민주주의 성지로서의 품을 넓히겠다는 구상도 밝혔다.

 

지역 경제 성장의 방향성에 대해서는 ‘정의로운 분배’를 강조했다. 민 후보는 “민주주의와 대동세상을 밑거름 삼아야 지역주도 성장의 결과를 정의롭게 다듬을 수 있다”며 “성장의 혜택을 고루 나누어 시민 모두의 삶이 넉넉해질 때, 전남광주는 비로소 인권과 경제가 조화를 이루는 세계적인 도시로 완성될 것”이라고 단언했다.

 

마지막으로 민 후보는 “80년 오월의 광주가 대한민국을 구했듯이, 이제 통합특별시의 오월이 대한민국의 앞날에 새로운 길을 제시할 것”이라며 “평화와 번영의 한반도 시대를 열어가는 ‘K-민주주의’의 중심에 통합특별시가 서겠다”고 강조했다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.

 

Min Hyung-bae: “A New Jeonnam-Gwangju Will Take the Spirit of May 18 as Its Cornerstone”... Announces Special Message on May 18

Emphasizing the Historical Weight of May Gwangju by Quoting a Sentence from Novelist Han Kang - “Integration to Overcome the Wounds of Forced Division Between Jeonnam and Gwangju, and the Full Restoration of the May Spirit” - Promising the Inclusion of the May 18 Spirit in the Preamble of the Constitution, Healing the Pain of State Violence, and Leaping Forward as the 'Center of K-Democracy'

 

(Break News Gwangju-Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = Min Hyung-bae (pictured), the Democratic Party of Korea's candidate for the Integrated Mayor of Jeonnam and Gwangju, announced a special message on the 16th ahead of the 46th anniversary of the May 18 Democratization Movement. He expressed his aspirations, stating, “A new Jeonnam-Gwangju will take the spirit of May 18 as its cornerstone,” and adding, “I will take the lead in the historical task of fully restoring the May spirit and opening a new framework for democracy and self-governance.” In a message delivered on this day, Candidate Min highlighted the historical weight of the May 18 Gwangju Uprising by quoting novelist Han Kang’s question: “Can the past help the present? Can the dead save the living?”

He continued by assessing, “The Constitution of the Republic of Korea was forged in the blood of May 18 Gwangju, and through the power of that Constitution, we impeached Park Geun-hye and Yoon Seok-yeol and overcame the crisis of democracy on our own.” He emphasized, “May 18 is the root of our community, the soul of Korean democracy, and a milestone for humanity.”

In particular, Candidate Min explained the historical legitimacy of the integration of Jeonnam and Gwangju by linking it to the spirit of May. Pointing out that “past dictatorial powers forcibly separated Jeonnam and Gwangju to divide Honam, the heart of democracy,” he attributed significance to the integration, stating, “Moving forward over the wounds of division orchestrated by the Chun Doo-hwan military regime, the integration of Jeonnam and Gwangju is a historic task that fully restores the spirit of May and opens a new framework for democracy and self-governance.”

Along with this, Candidate Min presented specific pledges as a candidate for the unified Special City Mayor. He affirmed, “I will take the lead in paving the way for a constitutional amendment to enshrine the spirit of May 18 in the preamble of the Constitution.” At the same time, he promised to “comprehensively survey and embrace the pain of state violence perpetrated in our modern and contemporary history,” pledging to ensure a thorough investigation into the truth, complete punishment of those responsible, and the establishment of human rights values. Furthermore, he revealed his vision to expand the region’s status as a sanctuary of democracy so that citizens around the world can learn from and honor the spirit of May.

Regarding the direction of regional economic growth, he emphasized “just distribution.” Candidate Min asserted, “Only by using democracy and a society of great unity as a foundation can the results of region-led growth be justly refined.” He added, “When the benefits of growth are shared evenly to make the lives of all citizens prosperous, Jeonnam-Gwangju will finally be completed as a world-class city where human rights and the economy harmonize.” Finally, Candidate Min emphasized, “Just as Gwangju in May 1980 saved the Republic of Korea, the May of the Unified Special City will now present a new path for the future of the Republic of Korea,” adding, “The Unified Special City will stand at the center of ‘K-Democracy’ that opens an era of peace and prosperity on the Korean Peninsula.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스 전남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고