![]()
|
(브레이크뉴스 광주·전남) 이학수 기자=국민주권사수광주전남민주시민연대(이하 시민연대)가 더불어민주당 광주시당 앞에서 ‘투쟁 24일차’ 집회(사진)를 열고, 민주당 지도부의 사퇴와 경선 부정 의혹에 대한 강력한 비판의 목소리를 높였다.
이날 발언대에 선 이주연 공동집행위원장은 전날 전남 강진에서 개최된 ‘더불어민주당 전남·광주·전북 공천자대회’ 당시 정청래 대표의 행보를 강도 높게 비판했다.
이 위원장은 “어제 정청래는 체육관 정문으로 당당히 들어가지 못하고 뒷문으로 입성했다가 옆문으로 도망치듯 빠져나갔다”며 “집권여당 당대표라는 인물이 왜 그런 비겁한 처신을 보이겠느냐”고 반문했다. 이어 “당원들이 모인 집회를 피하는 것은 스스로 당당하지 못하다는 것을 자인하는 꼴이며, 우리는 매일 정청래의 민낯을 확인하고 있다”고 직격탄을 날렸다.
이 위원장은 현재 민주당 내 경선 과정을 ‘막장·부정 경선’으로 규정했다. 그는 “이제 민주당 지지자들 사이에서도 호남을 ‘경선재난지역’이라 부를 정도”라며 “부정 경선을 자행한 정청래 대표는 즉각 사퇴해야 한다”고 강조했다.
특히 일부 후보들이 경선 결과를 수용하는 움직임에 대해서는 “시민연대는 처음부터 특정 후보가 아닌 ‘시민주권’을 지키기 위해 투쟁을 시작했다”며 “일부 후보의 수용 여부와 무관하게, 부정 경선으로 침탈당한 시민주권이 완전히 회복될 때까지 이 싸움을 멈추지 않을 것”이라고 천명했다.
마지막으로 이 위원장은 세월호 참사를 언급하며 지지자들의 행동을 촉구했다. 그는 “세월호 당시 선장은 학생들에게 ‘가만히 있으라’고 했고, 그 결과는 비극이었다”며 “지금 정청래와 민주당 지도부가 우리에게 요구하는 ‘가만히 있으라’는 말은 다 같이 죽자는 소리와 같다”고 비판의 수위를 높였다.
이어 “우리 주권은 우리가 싸우지 않으면 아무도 지켜주지 않는다”며 “민주당을 진심으로 사랑하는 사람이라면 지금 행동에 나서야 하며, 정청래와 그 지도부를 당에서 몰아내야 한다”고 강력히 주장했다.
한편, 시민연대는 민주당의 공정 경선 회복과 지도부의 책임 있는 자세를 요구하며 광주시당 앞 천막 농성과 집회를 지속적으로 이어갈 방침이다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.
“Jeong Cheong-rae Must Resign”... Citizens’ Solidarity Holds 24th Day of Rally in Front of Democratic Party’s Gwangju City Chapter
Chairperson Lee Ju-yeon: “We Will Fight Until Citizen Sovereignty, Trapped by Electoral Fraud, Is Restored”
(Break News Gwangju·Jeonnam) Reporter Lee Hak-su = The Gwangju-Jeonnam Democratic Citizens’ Solidarity for Defending National Sovereignty (hereinafter the Citizens’ Solidarity) held a rally marking its 24th day of struggle (photo) in front of the Democratic Party’s Gwangju City Chapter, raising its voice in strong criticism regarding the allegations of primary election fraud and demanding the resignation of the Democratic Party leadership.
Standing at the podium that day, Co-Executive Chairperson Lee Ju-yeon strongly criticized the actions of Party Leader Jeong Cheong-rae during the “Democratic Party of Korea Jeonnam, Gwangju, and Jeonbuk Nominees’ Convention” held in Gangjin, Jeonnam the previous day.
Chairman Lee remarked, “Yesterday, Jeong Cheong-rae could not enter the gymnasium proudly through the front door; instead, he entered through the back door and fled through a side door as if escaping.” He then asked, “Why would a figure holding the position of leader of the ruling party display such cowardly behavior?” He continued to launch a scathing attack, stating, “Avoiding a rally where party members have gathered is tantamount to admitting that he lacks dignity, and we are witnessing Jeong Cheong-rae’s true face every day.”
Chairman Lee characterized the current primary process within the Democratic Party as a “disastrous and rigged primary.” He emphasized, “It has reached the point where even Democratic Party supporters are calling the Honam region a ‘primary disaster zone,’” adding, “Representative Jeong Cheong-rae, who committed rigged primaries, must resign immediately.”
Regarding the move by some candidates to accept the primary election results, he declared, “The Citizens’ Solidarity began its struggle from the start not to protect a specific candidate, but to safeguard ‘citizen sovereignty.’” He further stated, “Regardless of whether some candidates accept the results, we will not stop this fight until the citizen sovereignty, which was infringed upon by the fraudulent primary, is fully restored.”
Finally, Chairman Lee urged supporters to take action by referencing the Sewol Ferry disaster. He raised the level of criticism, saying, “At the time of the Sewol, the captain told the students to ‘stay put,’ and the result was a tragedy.” He added, “The demand for us to ‘stay put’ by Jeong Cheong-rae and the Democratic Party leadership now is tantamount to saying we should all die together.”
He continued, “No one will protect our sovereignty unless we fight for it,” and strongly asserted, “If you truly love the Democratic Party, you must take action now and drive Jeong Cheong-rae and his leadership out of the party.”
Meanwhile, the Citizens' Solidarity plans to continue its tent sit-in and rallies in front of the Gwangju City Party office, demanding the Democratic Party restore fair primary elections and a responsible attitude from the leadership.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전남

























