[브레이크뉴스경기남부=광명 이현준기자] 광명문화원은 오는 8일부터 9일까지 충현박물관과 광명시민체육관에서 조선의 청백리 이원익을 만나다라는 주제로 오리문화제를 개최한다.
청백리란 관직 수행 능력과 청렴한 성품을 두루 갖춰 나라에서 인정한 모범적인 관리를 뜻한다.
이번 축제는 광명의 역사 인물인 오리 이원익 선생의 청렴한 정신을 기리고 시민들이 전통문화를 직접 체험할 수 있도록 기획됐다. 첫날에는 선생을 기리는 헌화식이 진행되며 둘째 날에는 조선시대 분위기로 꾸며진 행사장 내에서 다양한 공연과 전통 놀이 및 체험 프로그램이 펼쳐진다.
행사의 주요 볼거리로는 국가무형유산 보유자의 갓 특별전시와 이원익 선생의 사궤장 기로연 재현 퍼레이드 및 마당극 재상열전 등이 준비되어 있다. 사궤장이란 임금이 나이가 많아 퇴임하는 고위 관리에게 하사하던 의자와 지팡이를 의미하며 기로연은 나이 많은 관리들을 위로하기 위해 베풀던 잔치를 말한다.
또한 올해 처음 도입된 조선올림픽대회에서는 투호와 딱지치기 및 굴렁쇠 굴리기 등 민속놀이 5종 경기를 현장 접수를 통해 즐길 수 있다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi South = Reporter Lee Hyun-jun, Gwangmyeong] The Gwangmyeong Cultural Center will host the Ori Cultural Festival from the 8th to the 9th at the Chunghyeon Museum and Gwangmyeong Citizens' Gymnasium under the theme "Meeting Yi Won-ik, the Upright Official of Joseon."
"Cheongbaekri" refers to an exemplary official recognized by the state for possessing both competence in performing official duties and an upright character.
This festival was planned to commemorate the spirit of integrity of Ori Yi Won-ik, a historical figure from Gwangmyeong, and to allow citizens to experience traditional culture firsthand. On the first day, a wreath-laying ceremony honoring the scholar will be held, while on the second day, various performances, traditional games, and hands-on programs will take place within the venue, which is decorated to resemble the atmosphere of the Joseon Dynasty.
Key attractions of the event include a special exhibition of gat (traditional Korean hats) by holders of National Intangible Cultural Heritage, a parade reenacting Yi Won-ik's Sagwejang Giryoyeon, and the outdoor play *Madanggeuk* (Biographies of Senior Officials). *Sagwejang* refers to a chair and walking stick bestowed by the King upon high-ranking officials retiring due to old age, while *Giroyeon* refers to a banquet held to comfort elderly officials.
In addition, at the Joseon Olympic Games introduced for the first time this year, you can enjoy five types of folk games, including tuho, ttakjichigi, and hoop rolling, through on-site registration.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부
























