광고

정치사건의 재판 지연(遲延), 이제는 국가가 결단해야!

김정기 정치전문 칼럼니스트 | 기사입력 2026/04/13 [10:41]

우리나라 사법제도는 형식적으로는 공정하다. 그러나 현실은 다르다. 국민이 체감하는 사법은 공정하기보다 느리고, 특히 정치 사건 앞에서는 유독 관대하다. 일반 형사 사건은 비교적 신속하게 처리된다. 반면 선거법 위반, 정치자금, 권력형 비리 사건은 수년씩 이어지는 일이 반복된다. 그 사이 피고인인 정치인은 직위를 유지한 채 권한을 행사하고, 국가 시스템에 계속 영향을 미친다. 책임은 유예되고, 권한은 유지되는 기형적 구조다.

 

문제는 단순한 재판 지연이 아니다. 시간이 길어질수록 유리해지는 구조 자체가 정의를 왜곡하고 있다는 데 있다. 현행 법체계는 공소시효에는 엄격하지만, 재판의 종료 시점에 대해서는 사실상 손을 놓고 있다. 공직선거법에 재판 기간 규정이 존재하긴 하나, 이를 지키지 않아도 아무런 제재가 없는 권고 수준에 머물러 있다. 지켜도 그만, 안 지켜도 그만인 규정으로는 사법의 신뢰를 담보할 수 없다. 이런 상황이 반복되면서 국민의 의심은 커지고 있다. 

 

사법부가 정치권을 의식해 재판을 늦추는 것 아니냐는 불신이다. 이 불신은 사법부의 권위를 흔들고, 결국 국가 시스템 전체에 대한 신뢰를 무너뜨린다. 이제는 선택의 문제가 아니다. 국가적 결단의 영역이다. 정치 사건을 전담하는 특별 재판부를 상설화하고, 선거법·정치자금법·권력형 부패 사건을 집중 심리하는 체계를 구축해야 한다. 전문성과 속도를 동시에 확보하지 못한다면, 정의는 또다시 지연될 것이다. 

 

재판 기간에 대한 실질적 강제 기한 도입도 더 이상 미룰 수 없다. 고의적 지연을 차단할 절차적 통제 장치 역시 강화해야 한다. 과도한 증인 신청, 반복적인 기일 연기 등 방어권을 악용한 전략에 대해서는 명확한 한계와 책임을 부과해야 한다. 무엇보다 중요한 것은 공직자의 책임 기준이다. 중대한 범죄로 기소된 공직자가 장기간 재판을 이유로 권한을 계속 행사하는 것은 국민 눈높이에 부합하지 않는다. 

 

필자/김정기.  청와대 대통령(김대중 대통령) 수행부장. 대통령직속 국민통합위원회 정치갈등 해소분과 위원장. 칼럼니스트.©브레이크뉴스

무죄추정 원칙은 존중되어야 하지만, 공공의 책임 역시 가볍게 볼 수 없다. 최소한의 권한 제한 장치는 필요하다. 사법의 본질은 공정성과 함께 적시성에 있다. 늦게 내려진 정의는 정의가 아니다. 지금과 같은 구조를 방치한다면, 정치권은 책임을 회피하고 국민은 사법을 불신하게 된다. 그 끝에는 분열된 국가만이 남을 것이다. 정부와 여야 정치권은 더 이상 이 문제를 미뤄서는 안 된다. 

정치와 사법의 건강한 긴장 관계를 회복하고, 국민이 신뢰할 수 있는 정의를 세우기 위해 ‘정치 사건 신속 재판 체계’ 구축을 국가적 개혁 과제로 추진해야 한다. 이것이야말로 국민 통합의 출발점이며, 공정한 국가로 나아가는 최소한의 조건이다. pss2242@naver.com

 

*필자/김정기

 

청와대 대통령(김대중 대통령) 수행부장. 대통령직속 국민통합위원회 정치갈등 해소분과 위원장. 칼럼니스트.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Delays in Political Trials: The State Must Now Make a Decision!

- Kim Jung-ki, Political Columnist

Formally, our judicial system is fair. However, the reality is different. The justice system perceived by the public is slow rather than fair, and it is particularly lenient when it comes to political cases. Ordinary criminal cases are processed relatively swiftly. On the other hand, cases involving election law violations, political funding, and power-related corruption repeatedly drag on for years. During this time, the politicians who are defendants maintain their positions, exercise their authority, and continue to influence the state system. It is a distorted structure where responsibility is suspended while authority is maintained.

The problem is not merely the delay of trials. It lies in the fact that the very structure, where the longer the process drags on, the more advantageous it becomes, is distorting justice. While the current legal system is strict regarding the statute of limitations, it effectively does nothing regarding the conclusion of trials. Although regulations on trial duration exist in the Public Official Election Act, they remain at the level of recommendations, with no sanctions for non-compliance. Trust in the judiciary cannot be guaranteed with regulations that are optional. As this situation repeats itself, public suspicion is growing.

There is a distrust that the judiciary is delaying trials out of concern for political circles. This distrust undermines the authority of the judiciary and ultimately destroys trust in the entire national system. This is no longer a matter of choice; it is a matter of national decision. We must institutionalize special tribunals dedicated to political cases and establish a system for intensive deliberation on election law, political funding law, and power-related corruption cases. If we fail to secure both expertise and speed simultaneously, justice will be delayed once again.

The introduction of substantive mandatory deadlines for trials can no longer be postponed. Procedural control mechanisms to prevent intentional delays must also be strengthened. Clear limits and accountability must be imposed on strategies that abuse the right to defense, such as excessive witness requests and repeated postponements of trial dates. Above all, the standards of accountability for public officials are paramount. It does not meet the public's expectations for a public official indicted for a serious crime to continue exercising their authority under the pretext of a prolonged trial.

While the principle of presumption of innocence must be respected, public responsibility cannot be taken lightly. Minimum mechanisms to limit authority are necessary. The essence of the judiciary lies in timeliness alongside fairness. Justice delivered too late is not justice. If the current structure is left unchecked, the political sphere will evade responsibility, and the public will lose trust in the judiciary. At the end of this, only a divided nation will remain. The government and the ruling and opposition parties must no longer delay this issue.

To restore a healthy tension between politics and the judiciary and to establish justice that the public can trust, the establishment of a "speedy trial system for political cases" must be pursued as a national reform agenda. This is the starting point for national integration and the minimum condition for advancing toward a fair nation. pss2242@naver.com

*Author/Kim Jeong-gi

Chief of Staff to the President (President Kim Dae-jung) at the Blue House. Chairman of the Political Conflict Resolution Subcommittee of the Presidential Committee for National Unity. Columnist.

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고
광고