![]() ▲필자/김기만 정론실천연대 대표. 전 동아일보 파리특파원, 노조위원장/전 청와대 춘추관장. ©브레이크뉴스 |
<들어라 양키들아>는 미국 사회학자 C. 라이트 밀스(Charles Wright Mills)가 1960년에 쓴 책이다. 원제는 <Listen, Yankee: The Revolution in Cuba>로, 한국에서는 녹두출판사 번역본 등으로 출간되었다. 밀스는 마르크스와 베버 영향을 받은 진보적 학자로, <파워 엘리트와 사회학적 상상력> 같은 저서로 유명하다. 1916년 텍사스 출신으로 컬럼비아대 교수로 재직하다 1962년 교통사고로 사망했다.
<들어라 양키들아>는 쿠바 혁명(1959)을 다룬 책으로, 밀스가 쿠바 방문 중 피델 카스트로와 혁명가 및 농민 등과의 인터뷰를 서한 형식으로 기록한 책이다. 미국의 반혁명 정책을 비판하며 쿠바 혁명의 자립 경제, 사회 개혁, 공산주의 도입 과정을 옹호했다.
한국에서는 1960~80년대 반미, 혁명 서적으로 큰 반향을 일으켰으며, 김수영 시인 등 지식인과 운동권 학생들이 '분노와 희열'을 느끼며 읽은 것으로 유명하다.
지난 1일 서울 종로구 한 문화공간에서 열린 '전민동(全民同, 전북민주동우회)' 462차 월례 모임에서 발제(發題)를 맡은 이경렬(李京烈) 전 주앙골라 대사의 강연과 질의응답 두 시간을 듣고 나서 처음 떠오른 것이 <들어라 양키들아>라는 책이었다. 그만큼 언사(言辭)가 강렬했다. 분명히 외무고시를 거쳤고(19회) 33년 씩이나 대한민국 외무부에서 근무한 직업외교관인데, 저 정도의 진보적(좌파적) 생각을 가진다는 게 상상이 되지 않았다. 외무부 출입기자도 해봤고, 수많은 직업외교관들과 교유(交遊)하고 지냈지만 처음 본 별종(別種)이었다.
2)
지금껏 외무부와 관련해 내게 전설로 남아있는 이는 황태연(黃台淵) 동국대 명예교수(71)다. 그는 외무고시에 세 번 합격하고 세 차례 낙방한 특이한 경력을 갖고 있다. 서울대 외교학과 출신인 그는 외무고시에 2차까지 합격하고 면접을 보는데, 면접관이 "외교관은 어느 때나 이유 불문코 국가에 충성하고, 명령에 따라야 한다"며 "그렇게 하겠느냐"고 묻자 "외교관도 인격체인데, 자신의 판단도 고려해야지 무조건 따르는 건 아니라고 본다"는 요지로 답변해 면접에서 탈락했다.
그 1년 후 황태연은 다시 외시(外試)에 2차까지 합격했고 똑같은 면접을 거쳤으나 비슷한 과정을 거치며 또 낙방했다. 그가 세번 째로 외시에 합격해 면접을 치르게 되자 오히려 면접관들이 "제발 아무 말도 하지 말아달라"고 당부했다.
그러나 황태연은 뭔가를 주장했고, 세 번째로 낙방했다. 그는 그 후 독일에 유학해 프랑크푸르트대 괴테대학교에서 마르크스 철학 관련한 '지배와 노동 연구'로 정치철학 박사학위를 받고, 동국대 정외과에서 30년간 교수로 일했다. 작년 10월에 그는 <정의국가에서 인의(仁義)국가로> 상, 하 각 800쪽의 돌배개 같은 대작을 출간했다. 그의 87 번째 저서였다. 황태연 교수가 외무고시에 세 번씩 붙고도 다 때려치웠던 '사건' 이후 필자는 이경렬 전 대사의 1일 강연에서 생생핫 '날것'의 맛이랄까, 하여튼 순치(馴致)되지 않은 야생동물을 만나는 또다른 희열에 젖을 수 있었다.
3)
필자는 최근 <명품외교의 길: 좌파 외교관이 보는 한국 외교>라는 책(사진)을 감명 깊게 읽었다. 이창천(李蒼天) 이라는 33년 경력의 외교관이 자신의 경험을 토대로 한국 외교, 외교관 집단, 한미동맹 구조를 날카롭게 비판한 평론서이다. '명품외교'라는 이름을 빌려, 현실은 ‘명품’이 아니라 ‘사이비나 짝퉁 외교’에 가깝다고 규정하며, 근본적 개혁을 촉구한다.
저자는 개혁·개방기 33년간 외교부(외무부)에서 워싱턴, 파리, 텔아비브, 하노이, 비슈케크(키르키스탄), 폴랜드, 앙골라 등을 오가며 한국 외교를 실무적으로 관찰한 전직 외교관이다. 마지막 주요 직책은 주앙골라 대사(2014-2016)였다. <좌파 외교관>이라는 부제(副題)처럼, 미국 일방의 종속, 한미동맹 절대화를 비판하면서 중국·러시아·아시아·유럽 등 다중 축을 견고히 하는 ‘독립적 주권 외교’를 지향해야 한다고 주장한다.
저자는 한국 외교는 '외교'라기보다는 외교 행위에 가까운 ‘사이비 외교’라며, 외교관의 인격·지식·주체성·언행의 품격이 결여되어 있다고 지적한다. 저자는 또 외교부(외무부)를 ‘미국 이익만 대변하는 조직’으로 규정하고, 보고서의 사실관계 조작, 승진·인사 중심의 조직문화 때문에 95% 이상의 외교관이 '함량 미달'이라고까지 비판한다.
그가 가장 힘주어 비판하는 '한미동맹'을 그는 ‘한미굴레’로 읽는다. '한미동맹'을 미국의 전략 수단에 포위된 구조로 보고, 미국과의 관계를 일방적·종속적·병적인 주종관계에서 벗어나야 한다고 주장한다. "한미관계를 한꺼번에 청산하라"는 극단적 주장은 아니지만, "미국의 전략 수단이 아니라 스스로의 국가존립과 국민 행복을 위해 외교를 설계해야 한다"고 강조한다.
이런 담론을 바탕으로 그는 명품외교를 위한 3대 과제를 제시한다.
먼저 정신적 측면에서 미국 중심의 종속적이고 병적인 한미관계에서 벗어나 독립적 주권 외교를 추구해야 한다.
두번 째로 인식의 측면에서, 국가 발전과 국민 행복을 최우선으로 하는 외교가 진짜 ‘명품외교’라는 점을 내면화해야 한다.
세 번째로 개혁 측면에서 미국의 전략대행 조직으로 기능해 온 외교부를 혁명적으로 뜯어고쳐 인간·조직·제도를 새로 설계해야 한다.
이와 함께 2대 목표로는 ① 종속적 한미관계를 점진적으로 청산해 미래지향적 동반자 관계로 전환하고, ② 중국·러시아와 아시아·유럽 주요국과의 독립적·다양한 외교를 전개하는 것을 강조한다. 책은 11개 장으로 구성되어 있다. 한국 외교의 국제적 위상과 한미동맹, 한일관계, 중국이 보는 한국 외교부, 조직·인간상 등 주요 주제를 펼쳐 설명한다. 역사, 문화, 사회 현상에 대한 1장 한미동맹 굴레, 2장 한일관계, 3장 중국이 보는 한국 등이다.
한국외교의 복윈을 위해 그가 제시하는 '쥐 세 마리론'도 흥미롭다. 명품외교를 위해 우리에게는 노리쥐(knowledge, 지식) 커리쥐(courage, 용기) 랭귀쥐(language,용기)가 필요하다는 것이다. 공감이 큰 내용이었다. 그런데, 지난 해 3월 진인진(進人珍) 출판사가 낸 이 책의 저자가 바로 지난 1일 '전민동(全民同)' 모임에 강사로 나와준 이경렬 전 주앙골라 대사였다. '李蒼天'은 그의 필명이었다.
4)
이경렬 전 주앙골라 대사는 1일 모임에서 강연과 질의응답을 통해 상당히 충격적인 내용의 발언도 던졌다. 몇몇 발언을 모아본다.
*친미외교가 아니라 숭미(崇美)외교인 현재의 대미외교를 근본적으로 바꾸고, 국민주권과 국가주권 차원에서 외교를 해야 한다.
*우리 외교부의 참사관 이상 정도가 되면 미 중앙정보국(CIA)의 포섭대상이 된다고 봐야 한다. CIA에 가장 먼저 포섭된 최고위직 공직자가 한덕수(韓悳洙) 전 총리였다.
*외교관 33년 동안 가장 좌절했던 순간은 지난 2007년 6월에 체결된 한미 자유무역협정(FTA) 이었다. 주미대사관 참사관으로이 협정 체결과정에 참여하고 있었는데, 결국 국익에 가장 먼 협정체결이 되고 말았다. 이 협정은 '대국민 사기극'이다. 당시 협상대표였던 김현종(金鉉宗) 통상교섭본부장에게 이를 지적하고, 체결 후 이태식 (李泰植) 당시 주미대사에게 사표까지 냈으나 수리되지 않았다.
*도널드 트럼프는 하지 말았어야 할 이란과의 전쟁 때문에 스스로 발목이 잡혔다. 그는 오는 11월 중간선거에서 대패하고 탄핵되리라고 본다.
*중국, 러시아 외교도 매우 중요하다. 특히 러시아가 지금 우리를 부르고 있다. 이런 점에서 푸틴 러시아 대통령과 특별한 친분관계를 갖고 있는 송영길(宋永吉) 전 민주당 대표를 '러시아 특사'로 보낸다는 것은 성사만 된다면 매우 잘 하는 일이라고 생각한다. 그러나 미국에 밉보일 께 두려워 보내지 못할 것이다.
한국 국제협력단(KOICA) 협력에도 참여했고, 보건복지부 국제국장으로도 파견되어 일했으며 서울대 경제학과 출신인 그는 다재다능한 실력에 비해 제대로 등용되지 못했다는 느낌을 받았다. 최고 직책이 주앙골라 대사였다. 캐물으니 고향이 전북 정읍이었다. 담박에 알아차렸다. 외교부의 역대 42명 장관 중 호남 출신은 김대중 정권 때 기용된 이정빈(李廷彬) 전 러시아 대사가 처음이다. 그 뒤로 노무현 정권 때의 윤영관(尹永寬) 전 서울대 교수와 현재의 조 현(趙 顯)까지 딱 세 명이다.
필자는 이경렬 전 대사의 비교적 강한 주장에 다 동의하지는 않는다. 그의 말이 무조건 옳다고 생각하지도 않는다. 그러나 너무도 평온무사하기만 했던 우리의 외교 담론장에서 이렇게 태풍을 불러올 듯한 주장을 하는 외교관이 하나쯤 나오는 것은 환영하고 싶다. 그가 썼다는 <브라보 한미동맹>, <판타스틱 폴랜드> 같은 책도 빨리 읽어보고 싶다. "대한민국에는 제대로 된 진정한 '외교'를 하는 부처는 없었다"며 '대미 의존 외교'를 강력히 비판하는 이 '자칭 좌파 외교관'이 기존의 우리 외교가에 계속 충격을 좀 가했줬으면 좋겠다. 우리 외교관들이야말로 개혁과 가장 거리가 먼 가운데 출세지향주의, 권위주의적 풍토, 상명하복 시스템에 갇혀있는 집단이라는 평을 듣고 있기 때문이다.
*필자/김기만 정론실천연대 대표
전 동아일보 파리특파원, 노조위원장/전 청와대 춘추관장.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Captivated by the passionate speech of self-proclaimed 'leftist diplomat' Lee Kyung-ryul, former Ambassador to Angola!
“South Korea has no diplomacy,” says Kim Ki-man, Representative of the Solidarity for Justice and Action, displaying remarkable courage in severing ties with ‘pro-American diplomacy.’
- Kim Key-man, Representative of the Solidarity for Justice and Action
1)
*Listen, Yankees* is a book written in 1960 by American sociologist Charles Wright Mills. The original title is *Listen, Yankee: The Revolution in Cuba*, and it was published in Korea through translations such as the one by Nokdu Publishing. Mills was a progressive scholar influenced by Marx and Weber, and is famous for works such as *The Power Elite and the Sociological Imagination*. Born in Texas in 1916, he served as a professor at Columbia University before dying in a traffic accident in 1962.
*Listen, Yankees* is a book dealing with the Cuban Revolution (1959), in which Mills recorded interviews with Fidel Castro, revolutionaries, and farmers in the form of letters during his visit to Cuba. It criticized U.S. counter-revolutionary policies and defended the Cuban Revolution’s self-reliant economy, social reform, and the process of introducing communism.
In Korea, from the 1960s to the 1980s It caused a sensation as an anti-American and revolutionary book, and is famous for being read with "anger and ecstasy" by intellectuals such as the poet Kim Soo-young and student activists.
After listening to a two-hour lecture and Q&A session with Lee Kyung-ryeol, former Ambassador to Angola, who served as the presenter at the 462nd monthly meeting of "Jeonmindong (Jeonbuk Democratic Alumni Association)" held at a cultural space in Jongno-gu, Seoul on the 1st, the first thing that came to mind was the book *Listen, Yankees*. That is how intense his rhetoric was. He is clearly a career diplomat who passed the Foreign Service Examination (19th class) and served at the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Korea for 33 years, yet I could not imagine him holding such progressive (leftist) views. I have worked as a reporter covering the Ministry of Foreign Affairs and have associated with countless career diplomats, but this was the first time I had seen him. He was a maverick.
2)
The person who remains a legend to me regarding the Ministry of Foreign Affairs to this day is Hwang Tae-yeon (71), an emeritus professor at Dongguk University. He has a unique career history of passing the Foreign Service Exam three times and failing three times. A graduate of the Department of Diplomacy at Seoul National University, he passed the second round of the exam and went for an interview. When the interviewer asked, "A diplomat must be loyal to the state at all times and obey orders regardless of the reason," and "Will you do so?" he replied along the lines of, "A diplomat is also a human being; one must consider their own judgment, and I do not believe they should blindly follow orders," and was eliminated from the interview.
One year later, Hwang Tae-yeon passed the second round of the Foreign Service Exam again and went through the same interview process, but failed again after going through a similar process. When he passed the exam for the third time and went for an interview, the interviewers actually urged him, "Please, do not say anything."
However, Hwang Tae-yeon... He made his argument and failed the exam for the third time. Afterward, he studied abroad in Germany, earning a Ph.D. in Political Philosophy from the University of Frankfurt and Goethe with a dissertation on "Studies on Domination and Labor" related to Marxist philosophy, and worked as a professor in the Department of Political Science and International Relations at Dongguk University for 30 years. Last October, he published a monumental work, *From a State of Justice to a State of Benevolence and Righteousness*, consisting of two volumes of 800 pages each. It was his 87th book. Following the "incident" in which Professor Hwang Tae-yeon quit every job despite passing the Foreign Service Exam three times, I was able to immerse myself in a different kind of joy at former Ambassador Lee Kyung-ryol's one-day lecture—perhaps a vivid, "raw" flavor, or in any case, the exhilaration of encountering an untamed wild animal.
3)
I recently read a book (pictured) titled *The Path to Masterpiece Diplomacy: Korean Diplomacy as Seen by a Leftist Diplomat* with great admiration. Lee Chang-cheon, a diplomat with 33 years of experience This is a critical commentary in which a diplomat sharply critiques Korean diplomacy, the diplomatic corps, and the structure of the ROK-U.S. alliance based on his own experiences. Borrowing the title "Masterpiece Diplomacy," the author characterizes the reality as being closer to "pseudo-diplomacy or counterfeit diplomacy" rather than "masterpiece," and urges for fundamental reform.
The author is a former diplomat who spent 33 years during the reform and opening-up period at the Ministry of Foreign Affairs, observing Korean diplomacy from a practical standpoint while traveling between Washington, Paris, Tel Aviv, Hanoi, Bishkek (Kyrgyzstan), Poland, and Angola. His last major position was as Ambassador to Angola (2014-2016). As suggested by the subtitle *A Leftist Diplomat*, he criticizes the unilateral subordination to the United States and the absolutization of the ROK-U.S. alliance, arguing that Korea must pursue "independent sovereign diplomacy" that solidifies multiple axes including China, Russia, Asia, and Europe.
The author asserts that Korean diplomacy is "pseudo-diplomacy," closer to diplomatic acts than actual diplomacy, and [discusses] the diplomat's He points out a lack of character, knowledge, independence, and dignity in speech and conduct. The author also characterizes the Ministry of Foreign Affairs as an "organization that represents only U.S. interests," and criticizes that over 95% of diplomats are "substandard" due to the manipulation of facts in reports and an organizational culture centered on promotions and personnel matters.
He views the "Korea-U.S. Alliance," which he criticizes most forcefully, as a "Korea-U.S. yoke." Viewing the alliance as a structure surrounded by U.S. strategic tools, he argues that the relationship with the U.S. must break free from a unilateral, subordinate, and pathological master-servant relationship. While not making the extreme claim to "sever Korea-U.S. relations all at once," he emphasizes that "diplomacy must be designed for the nation's own survival and the happiness of its people, rather than as a strategic tool for the United States."
Based on this discourse, he presents three major tasks for achieving "premium diplomacy."
First, from a spiritual perspective, we must break away from the U.S.-centered, subordinate, and pathological Korea-U.S. relationship and pursue independent, sovereign diplomacy.
Twice First, in terms of perception, we must internalize the fact that diplomacy prioritizing national development and the happiness of the people is true "premium diplomacy."
Third, in terms of reform, the Ministry of Foreign Affairs, which has functioned as a strategic agent for the U.S., must be revolutionarily overhauled to redesign its personnel, organization, and institutions.
Along with this, the book emphasizes two major goals: ① gradually dismantling the subordinate relationship with the U.S. and transitioning to a future-oriented partnership, and ② conducting independent and diverse diplomacy with China, Russia, and major countries in Asia and Europe. The book consists of 11 chapters. It explains key topics such as the international status of Korean diplomacy, the ROK-U.S. alliance, Korea-Japan relations, the Korean Ministry of Foreign Affairs as viewed by China, and organizational and personnel profiles. Chapters covering history, culture, and social phenomena include Chapter 1, "The Shackles of the ROK-U.S. Alliance"; Chapter 2, "Korea-Japan Relations"; and Chapter 3, "Korea as Viewed by China."
The "Three Mice Theory" he proposes for the restoration of Korean diplomacy is also interesting. For premium diplomacy, we need "knowledge" and "courage." The point is that "language" (courage) is needed. It was a message that resonated deeply. However, the author of this book, published by Jininjin Publishing last March, was none other than Lee Kyung-ryul, the former Ambassador to Angola, who served as a lecturer at the "Jeonmindong" gathering on the 1st. "Lee Chang-cheon" was his pen name.
4)
During his lecture and Q&A session at the gathering on the 1st, former Ambassador to Angola Lee Kyung-ryul made some quite shocking remarks. Here is a collection of some of his statements.
* We must fundamentally change our current diplomacy toward the U.S., which is not pro-American diplomacy but rather "worship of America," and conduct diplomacy from the perspective of popular sovereignty and national sovereignty.
* We must assume that anyone at the level of Counselor or higher in our Ministry of Foreign Affairs becomes a target for recruitment by the U.S. Central Intelligence Agency (CIA). The highest-ranking public official recruited by the CIA was former Han Duck-soo He was the Prime Minister.
*The most frustrating moment during my 33 years as a diplomat was the Korea-U.S. Free Trade Agreement (FTA) concluded in June 2007. I was participating in the negotiation process as a counselor at the South Korean Embassy in the U.S., but the agreement ended up being the furthest removed from the national interest. This agreement is a "fraud against the public." I pointed this out to Kim Hyun-jong, the Chief Negotiator for Trade and the chief negotiator at the time, and even submitted my resignation to Lee Tae-sik, the then Ambassador to the U.S., after the signing, but it was not accepted.
*Donald Trump has been shackled by his own war with Iran, which he should never have started. I believe he will suffer a crushing defeat in the upcoming November midterm elections and be impeached.
*Diplomacy with China and Russia is also very important. In particular, Russia is calling us right now. In this regard, regarding Song Young-gil, the former leader of the Democratic Party who has a special friendship with Russian President Putin, 'Russia I believe that sending someone as a 'special envoy' is a very good move if it succeeds. However, they likely won't send him out of fear of falling out of favor with the United States.
He participated in cooperation with the Korea International Cooperation Agency (KOICA), served as the Director General of the International Bureau at the Ministry of Health and Welfare, and is a graduate of Seoul National University's Department of Economics. I felt that despite his versatile abilities, he had not been properly appointed to a position. His highest post was Ambassador to Angola. Upon further inquiry, I discovered his hometown was Jeongeup, North Jeolla Province. I realized it immediately. Among the 42 Ministers of Foreign Affairs in history, the first from the Honam region was former Ambassador to Russia Lee Jeong-bin, appointed during the Kim Dae-jung administration. Since then, there have been exactly three: former Seoul National University Professor Yoon Young-kwan during the Roh Moo-hyun administration, and the current Minister Cho Hyun.
I do not agree with all of former Ambassador Lee Kyung-ryul's relatively strong arguments. Nor do I believe his words are unconditionally correct. However, to bring such a storm to our diplomatic discourse, which has been so peaceful and uneventful... I would like to welcome the emergence of at least one diplomat who makes such claims. I also want to quickly read the books he is said to have written, such as *Bravo Korea-U.S. Alliance* and *Fantastic Poland*. I hope this "self-proclaimed leftist diplomat," who strongly criticizes "diplomacy dependent on the U.S." by stating that "there has never been a ministry in the Republic of Korea conducting proper, genuine diplomacy," continues to deliver a shock to our existing diplomatic circles. This is because our diplomats are criticized as a group that is furthest from reform, trapped in a culture of careerism, authoritarianism, and a top-down command system.
*Author / Kim Key-man, Representative of the Solidarity for the Practice of Sound Journalism
Former Paris Correspondent for the Dong-A Ilbo, Union Chairman / Former Director of the Chunchugwan (Presidential Press Office) at the Blue House.


























