![]() ▲ 국민의힘 박성훈 수석대변인은 국회소통관에서 논평을 이어가고 있다. © 이제항 선임기자 |
브레이크뉴스 이제항 선임기자=국민의힘 박성훈 수석대변인은 28일 국회소통관에서 논평을 통해 현 시국을 ‘이성 상실의 정쟁 시대’로 규정하며 이재명 정부와 더불어민주당의 행태를 강력히 성토했다.
박 수석대변인은 천안함 폭침에 대한 북한의 사과 요구조차 외면하는 대통령의 굴종적 태도가 국가 존엄을 훼손하고 있다고 평가했다. 또한, 실체 없는 ‘관봉권 띠지’ 수사에 수십억 세금을 쏟아붓고도 성과 없이 검찰에 떠넘긴 상설특검의 무능을 꼬집으며, 민주당이 민생은 뒷전인 채 오로지 야당 탄압을 위한 ‘특검 만능주의’에 빠져 있다고 비판했다.
이어 현실을 도외시한 자주국방론과 벼랑 끝에 내몰린 청년 부채 문제를 언급하며, 정부의 무책임한 안보·경제 정책이 대한민국의 미래를 송두리째 흔들고 있다고 우려를 표명했다.
천안함 유족 외면 비판
먼저, 박성훈 수석대변인은 “이재명 대통령이 천안함 피격이라는 북한의 만행 앞에 또다시 침묵하며 유족의 가슴에 비수를 꽂았다”며, “사과하란다고 북한이 하겠냐는 가벼운 한마디가 46명 용사의 희생을 모독했다”고 강력히 비판했다.
이어 “과거 민주당 대표 시절부터 북한의 소행인지 묻는 질문에 답하지 않더니, 대통령이 된 지금도 달라진 것이 없다”며, “자신을 비판하는 언론엔 광기에 가까운 반성을 요구하면서 정작 대한민국 청춘을 죽인 북한엔 사과 요구조차 못 하느냐”고 일갈했다.
그러면서 그는 “유족이 바란 것은 특혜가 아니라 국가의 최소한의 존엄과 의지였다”며, “북한 눈치 보느라 진실을 외면하는 태도는 대통령으로서 자격 미달”이라고 질타했다. 아울러 “안보를 말하려면 적의 도발을 도발이라 불러야 한다”며, “이재명 대통령은 지금이라도 국민 앞에 사과하고 북한에 단호하게 사과를 요구하라”고 촉구했다.
정치 특검 남발 규탄
이어 박 수석대변인은 “돈과 시간, 인력까지 갈아 넣는 민주당표 ‘정치 특검’에 국민은 이제 지쳤다”며, “21억 세금을 쓰고도 ‘관봉권 띠지’ 분실을 단순 실수로 결론 낸 것은 희대의 코미디”라고 일축했다.
또한 “성과도 없이 사건을 다시 검찰로 떠넘기는 무책임한 행태는 모지리 정권의 모지리 같은 결말”이라며, “특검 중독에 빠진 민주당이 인원만 늘려 2차 특검을 밀어붙이는 것은 지방선거용 ‘내란 정당’ 프레임 씌우기일 뿐”이라고 주장했다.
그러면서 “필요할 때마다 꺼내 드는 특검은 진실 규명이 아니라 야당을 압박하는 흉기”라며, “정원도 못 채우면서 규모만 키우겠다는 행태는 국민 기만”이라고 꼬집었다. 아울러 “민주당은 지금 당장 무의미한 특검 쇼를 중단하고 해산해야 한다”며, “세금 낭비의 모든 책임은 민주당과 이재명 정부에 있음을 잊지 말라”고 경고했다.
성급한 자주국방론 지적
또한, 박 수석대변인은 “이재명 대통령의 성급한 자주국방론과 전작권 회복 추진은 현실을 외면한 ‘안보 포퓰리즘’에 불과하다”며, “준비되지 않은 환수는 국가 안보를 실험대에 올리는 위험한 도박”이라고 경고했다.
이어 “한미 동맹을 ‘과도한 의존’으로 치부하며 불신의 대상으로 모는 프레임은 동맹의 가치를 깎아내리는 오만한 판단”이라며, “북핵 위협이 고도화된 상황에서 동맹을 흔드는 발언은 적에게 잘못된 신호를 주는 행위”라고 주장했다.
그러면서 그는 “자주국방은 동맹을 기반으로 점진적으로 강화해야지, 동맹을 약화하며 외치는 자주는 자립이 아닌 고립”이라며, “대통령의 말이 전략적 신호가 아닌 불안을 키우는 리스크가 되고 있다”고 목소리를 높였다. 아울러 “국가 안보를 이념의 도구로 삼는 대가는 결국 국민이 치르게 될 것”이라며, “냉정한 현실 인식 위에 안보 정책을 재정립하라”고 주문했다.
청년 금융 부채 대책 촉구
마지막으로 박성훈 수석대변인은 “‘금융 시한폭탄’을 안고 사는 청년들을 국가가 방치하면 대한민국의 미래가 무너진다”며, “고위험 가구 셋 중 하나가 2030 세대라는 사실은 사회적 재앙의 전조”라고 우려했다.
또한 “잘못된 부동산 정책으로 ‘영끌’에 내몰린 청년들이 고금리와 취업난에 직격탄을 맞았다”라며, “미래에 대한 확신이 사라진 자리에 남은 것은 투기적 선택과 절망뿐”이라고 꼬집었다.
그러면서 그는 “청년들이 빚이 아닌 소득으로 삶을 설계할 수 있도록 노동 개혁과 양질의 일자리 창출이 시급하다”며, “이재명 정부는 단기 부양식 대책을 버리고 근본적인 주거 및 금융 사다리를 복원해야 한다”고 촉구했다. 아울러 “국민의힘은 모든 정책 역량을 집중해 청년들이 다시 일어설 수 있는 희망의 토대를 만들겠다”라며, “정부의 전향적인 정책 방향 전환을 강력히 요구한다”고 덧붙였다
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation>
Park Sung-hoon, Spokesperson for the People Power Party: “President Lee Wastes National Power on ‘Cheonan Incident Dagger’ and ‘Special Counsel Show’”
- Direct criticism of President Lee Jae-myung’s security views, which ignore the bereaved families of the Cheonan sinking and grovel to North Korea
- The Democratic Party’s infinite addiction to special counsel, including the ‘bandage special counsel’ that wasted 2.1 billion won in taxpayer money, is the main culprit in the destruction of people’s livelihoods
- The half-baked theory of self-reliant defense is ‘security populism’... Neglecting debt-ridden youth is abandoning the nation’s future
Park Sung-hoon, Senior Spokesperson for the People Power Party, is continuing his commentary at the National Assembly Communication Center.
— Break News Senior Reporter Lee Je-hang
On the 28th, Park Sung-hoon, Senior Spokesperson for the People Power Party, delivered a commentary at the National Assembly Communication Center defining the current situation as an “era of political strife resulting from the loss of reason,” and strongly condemned the behavior of the Lee Jae-myung administration and the Democratic Party.
Senior Spokesperson Park assessed that the President’s subservient attitude, which ignores even North Korea’s demand for an apology regarding the sinking of the Cheonan, is undermining national dignity. Furthermore, pointing out the incompetence of the permanent special prosecutor who poured billions of won in taxpayer money into an investigation into the baseless "bonded bond band" and then passed the responsibility to the prosecution without producing results, the speaker criticized the Democratic Party for being mired in a "special prosecutor omnipotence" aimed solely at suppressing the opposition party while neglecting the people's livelihoods.
He then mentioned the theory of self-reliant defense that disregards reality and the issue of youth debt pushing young people to the brink, expressing concern that the government's irresponsible security and economic policies are shaking the future of South Korea to its core.
Criticism of the Disregard for the Bereaved Families of the Cheonan Shipwreck
First, Chief Spokesperson Park Sung-hoon strongly criticized President Lee Jae-myung, stating, "By remaining silent once again in the face of North Korea's atrocity regarding the sinking of the Cheonan, he has plunged a dagger into the hearts of the bereaved families." He added, "His lighthearted remark asking if North Korea would apologize just because he was told to has insulted the sacrifice of the 46 brave soldiers." He continued, “Since his days as the leader of the Democratic Party, he has refused to answer questions regarding whether the incident was perpetrated by North Korea, and nothing has changed even now that he is president.” He sharply criticized, “You demand near-mad self-reflection from the media that criticizes you, yet you cannot even demand an apology from North Korea, which killed the youth of South Korea?”
He added, “What the bereaved families wanted was not special privileges, but the minimum dignity and will of the state,” and rebuked, “An attitude of turning a blind eye to the truth out of fear of North Korea makes one unqualified to be president.” Furthermore, he urged, “To speak of national security, one must call the enemy’s provocation a provocation,” and demanded, “President Lee Jae-myung should apologize to the people even now and firmly demand an apology from North Korea.”
Condemning the Rampant Use of Political Special Prosecutors
Chief Spokesperson Park continued, “The public is now exhausted by the Democratic Party’s ‘political special prosecutors’ that pour in money, time, and manpower,” and dismissed the matter as “a comedy of the century” for concluding the loss of the ‘bonnet band’ was a simple mistake despite spending 2.1 billion won in taxpayer money. Furthermore, stating that “the irresponsible behavior of passing the case back to the prosecution without producing any results is a foolish conclusion for a foolish regime,” he argued that “the Democratic Party, addicted to special prosecutors, pushing for a second special prosecutor by merely increasing personnel is nothing more than a tactic to frame the opposition as a ‘party of insurrection’ for the local elections.”
He added, “The special prosecutor, brought out whenever necessary, is not for uncovering the truth but a weapon used to pressure the opposition party,” and criticized the behavior of “seeking to expand the scale without even filling the staff quota” as “a deception of the people.” In addition, he warned, “The Democratic Party must immediately stop this meaningless special prosecutor show and disband,” adding, “Do not forget that the Democratic Party and the Lee Jae-myung administration bear full responsibility for the waste of taxpayer money.”
Criticism of Hasty Self-Reliant Defense Arguments
Furthermore, Chief Spokesperson Park warned, “President Lee Jae-myung’s hasty push for self-reliant defense and the recovery of wartime operational control are nothing more than ‘security populism’ that ignores reality,” adding that “an unprepared repatriation is a dangerous gamble that puts national security to the test.”
He continued, “Framing the ROK-U.S. alliance as ‘excessive dependence’ and branding it as an object of distrust is an arrogant judgment that undermines the value of the alliance,” and argued that “in a situation where the North Korean nuclear threat has intensified, remarks that shake the alliance are an act of sending the wrong signal to the enemy.”
He further emphasized, “Self-reliant defense must be strengthened gradually based on the alliance; shouting for independence while weakening the alliance leads to isolation, not self-reliance,” and raised his voice, stating, “The President’s words are becoming a risk that fuels anxiety rather than a strategic signal.” He added, “The price for using national security as a tool for ideology will ultimately be paid by the people,” and urged, “Re-establish security policy based on a cool-headed understanding of reality.”
Call for Measures to Address Youth Financial Debt
Finally, Chief Spokesperson Park Sung-hoon expressed concern, stating, “If the state neglects young people living with a ‘financial time bomb,’ the future of South Korea will collapse,” and adding, “The fact that one in three high-risk households belongs to the 2030 generation is a harbinger of social disaster.”
He also pointed out, “Young people driven to ‘borrowing to the hilt’ due to misguided real estate policies have been hit hard by high interest rates and the job shortage,” noting, “With confidence in the future gone, all that remains are speculative choices and despair.”
He urged, “Labor reform and the creation of high-quality jobs are urgent so that young people can design their lives based on income rather than debt,” and called on the Lee Jae-myung administration to “abandon short-sighted measures and restore the fundamental housing and financial ladder.” Furthermore, he added, “The People Power Party will concentrate all its policy capabilities to create a foundation of hope where young people can rise again,” and “we strongly demand a forward-looking shift in the government’s policy direction.”


























