박철성 기자 <리서치센터 국장·칼럼니스트>
■ ① 아쉬운 패배라고? 류지현 감독이 넘겨준 WBC 한일전
■ 한국 9안타, 일본 7안타. 이길 경기를 한국 벤치가 내줬다
■ 승부는 7회였다. 패인은 한국 사령탑 류지현이 방치한 만루와 밀어내기
![]() © 호주브레이크뉴스 |
▲안타 9개를 치고도 대한민국이 졌다. 7일 한일전 패배는 타석이 아니라 벤치에서 만들어졌다.
누가 말했나. 아쉬운 패배라고.
안타는 한국이 더 쳤다. 그런데 졌다.
7일 열린 WBC 한일전은 일본이 이긴 경기가 아니다. 한국 벤치가 넘겨준 경기였다.
숫자는 분명하다. 한국 안타 9개, 일본 안타 7개. 타격에서 밀린 경기가 아니다.
경기는 잡혀 있었다. 그래서 이 패배를 “접전”이나 “아쉬움”으로 번역하는 순간 핵심은 사라진다. 승부는 타석에서 난 것이 아니었다. 7회였다.
![]() © 호주브레이크뉴스 |
▲7회 2사 만루. 교과서적 좌투수 카드가 올라갔다. 그러나 한일전은 교과서가 아니라 계산이 필요한 경기였다. “안타 9개 한국, 안타 7개 일본” 일러스트=AI형성
■ 7회, 승부가 넘어간 장면
5-5. 경기는 균형이었다.
선두 타자 볼넷. 위기는 시작됐지만 아직 경기의 방향은 정해지지 않았다. 번트 처리로 아웃 하나가 올라갔다. 이어 두 번째 아웃까지 잡혔다. 2사였다.
여기까지는 아직 승부였다.
그리고 벤치가 움직였다.
류지현 감독은 투수를 교체했다. 김영규였다. 좌타자를 상대로 좌투수를 올리는 선택. 야구 교과서에 나오는 장면이다.
그러나 이곳은 교과서가 아니라 도쿄돔이었다. 한일전이었다. 그리고 상황은 2사 만루였다.
교과서적 선택이 반드시 정답은 아니었다.
■ 류지현, 체코전 하나로 한일전을 설명했다
류지현 감독은 경기 뒤 기자회견에서 이 선택을 설명했다.
“체코전에서 김영규의 투구 내용이 좋았다.”
이어 이유를 덧붙였다.
“오타니와 곤도 등 좌타자가 이어지는 상황이었다.”
그래서 김영규를 선택했다는 설명이었다. 위기에서 끊어 줄 투수라고 판단했다는 것이다.
그러나 결과는 달랐다.
김영규는 스트라이크를 잡지 못했다. 볼넷. 밀어내기.
점수는 5-6.
이어진 적시타. 점수는 8-5.
경기는 그 순간 넘어갔다.
■ 교과서가 아니라 계산이 필요한 경기였다
젊은 투수가 한일전에서 흔들리는 것은 이상한 일이 아니다. 제구가 흔들릴 수도 있다.
그래서 감독이 존재한다. 그 가능성을 계산하는 자리다.
체코전에서 좋았던 투수였다. 그러나 이날 상대는 체코가 아니었다. 일본이었다.
국제대회에서 직전 경기의 기억은 참고가 될 수 있다. 그러나 기준이 되기에는 부족하다.
특히 한일전이라면 더 그렇다.
■ 그래서 이 경기는 이렇게 정리된다
◼첫째. 이 경기는 일본이 이긴 경기가 아니다.
◼둘째. 한국은 안타를 더 치고도 졌다.
◼셋째. 승부는 선수들이 아니라 벤치에서 넘어갔다.
그래서 질문은 하나다.
7회. 그 만루. 그 밀어내기.
류지현 감독은 무엇을 보고 있었나.
그래서 이 한일전의 패인은 일본이 잘해서가 아니라
7회 대한민국 벤치였다.
아래는 위 기사를 구글 번역을 통해 영문으로 옮긴 전문입니다. 이해를 돕기 위한 참고용 번역으로, 일부 표현에는 원문의 뉘앙스와 차이가 있을 수 있습니다.
The following is a reference translation generated for reader convenience. Some nuances may differ from the original Korean text.
■ ① A Tough Loss? No — The WBC Korea–Japan Game Handed Over by Manager Ryu Ji-hyun
■ Korea 9 Hits, Japan 7. A Winnable Game Given Away by the Korean Bench
■ The Game Turned in the 7th. The Decisive Moment Was the Bases Loaded the Korean Bench Failed to Control
By Park Cheol-seong, Veteran Journalist
<Director of the Research Center · Columnist>
![]() ▲ ©호주브레이크뉴스 |
▲South Korea lost despite recording nine hits. The March 7 Korea–Japan defeat was decided not at the plate, but on the bench.
Who called it a “tough loss”?
South Korea had more hits. Yet it lost.
The March 7 World Baseball Classic matchup was not simply a game Japan won. It was a game the Korean bench handed over.
The numbers are clear. Korea had nine hits, Japan seven. It was not a game lost because of offense.
The game was within reach. The moment it is translated as a “close game” or an “unfortunate defeat,” the core issue disappears. The decisive moment did not occur at the plate. It came in the seventh inning.
![]() ▲ ©호주브레이크뉴스 |
▲Top of the 7th, two outs, bases loaded. A textbook left-handed pitching move was made. But the Korea–Japan rivalry is not a textbook situation — it is a game that demands calculation. “Korea 9 hits, Japan 7.” Illustration: AI-generated
■ The Seventh Inning — Where the Game Was Decided
5–5. The game was balanced.
A leadoff walk. The threat began, but the direction of the game had not yet been decided. A bunt was handled for an out. Another out followed. Two outs.
Up to that point, the game was still alive.
Then the bench moved.
Manager Ryu Ji-hyun made a pitching change. Kim Young-kyu entered. A left-handed pitcher against left-handed hitters — a move straight from the baseball textbook.
But this was not a textbook setting. This was the Tokyo Dome. This was Korea versus Japan. And the situation was two outs with the bases loaded.
A textbook decision is not always the right one.
■ The Manager’s Explanation
After the game, Ryu explained the move in his press conference.
“Kim Young-kyu pitched well against the Czech Republic.”
He added another reason.
“With left-handed hitters like Shohei Ohtani and Kondo coming up.”
That, he said, was why Kim was chosen — the pitcher he believed could stop the inning.
But the result was different.
Kim Young-kyu could not find the strike zone. Walk. A bases-loaded walk.
The score moved to 5–6.
Then came a timely hit. The score became 8–5.
At that moment, the game slipped away.
■ This Was a Game That Required Calculation, Not a Textbook
It is not unusual for a young pitcher to lose command in a Korea–Japan game. Nerves can shake control.
That is precisely why a manager exists — to anticipate that possibility.
Kim Young-kyu had looked strong against the Czech Republic. But this opponent was not the Czech Republic. It was Japan.
In international tournaments, the previous game can be a reference. But it cannot be the standard.
Especially not in a Korea–Japan rivalry.
■ So This Game Can Be Summarized Like This
First. This was not simply a game Japan won.
Second. Korea lost despite recording more hits.
Third. The game shifted not because of the players, but because of the bench.
So the question remains.
The seventh inning. The bases loaded. The walk that forced in a run.
What exactly was manager Ryu Ji-hyun watching?
In the end, the decisive factor in this Korea–Japan game was not Japan’s strength.
It was the Korean bench in the seventh inning.
원본 기사 보기:호주브레이크뉴스


























