이쯤 되면 코미디다. 아니, 슬랩스틱 코미디다. 아니, 차라리 부조리극이다. 국민의힘 윤리위원회가 한동훈 전 대표를 제명하면서 내놓은 ‘결정문’은 정당 정치의 역사에 남을 만한 코미디 대본이다. 웃지 않으면 울어야 할 수준이다. 8장짜리 결정문은 공개되자마자 두 차례나 정정됐다. 그나마 오타까지 포함된 미완성 문서였다.
![]() ▲ 한동훈 국민의힘 전 대표. ©뉴시스 |
내용은 더 가관이다. 한 정치인을 가리켜 “폭탄테러를 자행한 마피아와 같다”는 표현까지 등장한다. 이쯤 되면 판결문이 아니라 정치 선동문이다. 법치의 언어가 아니라, 확성기 집회의 구호에 가깝다. 낌새가 이상하다 싶었는지 장동혁 대표는 뒤늦게 제명안 상정을 보류했다. 대신 한동훈이 윤리위에 직접 소명을 하라는 것이다. 꼼수다. 윤리위가 단죄를 위한 증거를 찾지 못하자 한동훈더러 아니라는 증거를 대라고 하는 격이다. ‘보류’는 공개적으로 더 큰 망신을 주기위한 세팅일 가능성이 크다. ‘보류’가 아니라 당장 철회해야 한다.
애초에 윤리위 결정문을 읽고 “사실관계가 명확하다”고 말할 수 있는 사람이 있다면, 그건 정치인이 아니라 정치병자다. 굳이 읽어볼 필요조차 없겠지만 내용은 황당함 그 자체다. 핵심을 간추리자면, “한동훈이 그 글들을 썼다는 증거는 없다”이다. 거두절미하고 윤리위는 그 증거를 내놓아보기 보란다.
처음엔 “썼다”는 식으로 단정했다가, 다음엔 “확인 안 됐다”고 물러났다가, 그 다음엔 “가족 계정으로 추정된다”는 식으로 바뀌었다. 요약하면, 그 글들을 누가 썼는지는 모르지만 어쨋거나 한동훈 책임이라는 것이다. 그 상태에서 이미 제명을 의결해 놓고, 이제 와서 “소명 기회를 주겠다”고 한다.
한 정치인에게 정치적 사형선고라고 할 수 있는 제명 조치를 결정해놓고, 그렇게 비정상적 결정문을 써서 배포했다는 사실이 놀라울 지경이다. 그래서 코미디 대본이라고 하는 것이다. 이건 ‘법치’가 아니라 공안적 세계관이다. 일단 벌 줄 사람을 잡아놓고, 단편적 증거들을 꿰맞춰보다, ‘마지막 퍼즐’을 찾지 못하면 피의자가 그 퍼즐을 숨겼을 것으로 전제하고 그 억울한 이에게 ‘증거 은닉’이라는 더 큰 벌을 부과하는 방식이다. 결국 그 피의자는 증거가 없기 때문에 죄인이 된다. 즉, 증거가 있어도 죄인 증거가 없어도 죄인. 애초에 그가 죄인이라고 지목됐기에 죄인이 되는 것이다.
입증 책임을 피의자에게 뒤집어씌우는 것. 그런 게 마녀재판이다. 지금 장동혁 대표가 말하는 제명안 ‘보류’는 한 술 더 뜬 것이다. 마녀를 불에 태우기 전에 한 번 더 광장에 세워 구경거리를 만드는 것과 크게 다르지 않다.
“우리는 아직 태우지 않겠다. 대신 네가 마녀가 아니라는 걸 사람들 앞에서 직접 증명해 봐라.”
이게 방어권인가. 이건 정치적 망신주기다. 진짜 정의를 생각했다면, 해야 할 일은 단 하나다. 제명 결정을 즉각 철회하고, 처음부터 다시 시작하는 것이다. 명확한 증거를 확보하지 못했음이 드러난 순간, 그 결정은 이미 정당성을 상실했다. 결론을 이미 내려놓고, 과정을 이용해 사람을 더 흔들고, 여론의 법정에서 한 번 더 태워보겠다는 것. 이건 징계가 아니라 정치적 연출이다.
보수정당은 늘 법치와 절차를 말해왔다. 그런데 의심과 심증만으로 한 정치인을 제명 조치를 내렸다. 차라리 “증거는 없지만, 한동훈이 밉다. 그래서 내쫓아야겠다”고 선언했다면 솔직했을 것 같다. 그랬더라면 위선은 없었을 것이다.
장동혁 대표가 진정으로 이 사태를 수습하고 싶다면, 보류가 아니라 철회가 답이다. 이미 잘못 끼운 첫 단추를 더 정교한 연출로 가릴 수는 없다. 증거 없는 단죄, 입증 책임의 전도, 그리고 공개 심문식 ‘소명’ 요구. 누구를 지지하고 말고를 떠나서 이건 아니다. 제명 철회가 없으면 이는 국민의힘이 법치를 버렸다는 자백이다. yslee1992@hotmail.com
![]() ▲ 필ㅈ바/이양승 군산대 교수. ©브레이크뉴스 |
*필자/이양승
군산대 교수. 국제경제, 게임이론 그리고 지역 발전전략에 대해 연구하는 학자이다. 현재 국립 군산대 무역학과 교수로 재직 중이다. 이전엔 캐나다 앨버타 대학교(University of Alberta) 경제학과에서 ‘게이임(gaming)’에 대해 연구와 강의를 했으며, 한국건설산업연구원에서 연구위원으로 근무했다.
전북 남원에서 출생해 전주한일고와 전북대 상과대학을 졸업했다. 이후 미국으로 건너가 노스 캐롤라이나 주립대학교 (North Carolina State University)에서 통계학과 경제학을 공부해 석사를 받았으며, 캔자스 대학교(The University of Kansas)에서 산업조직과 게임이론에 대한 연구로 경제학 박사를 받았다.
저서로는 '메트로 이코노미 (타임라인)'과 ‘와일드 게임이론 (박영사)’, ‘무역학개론(공저, 두남)’, ‘문화지체에 빠진 건설산업 (공저, 한국건설산업연구원)’ '자유무역론(박영사)' 등이 있고, 36편의 단독연구 학술논문이 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
The decision to expel former People Power Party leader Han Dong-hoon is a comedy script!
"Even the expression 'like a mafia who committed a bombing' appears, referring to a politician."
- Professor Lee Yang-seung of Kunsan National University
At this point, it's a comedy. No, it's slapstick comedy. No, it's a farce. The "decision" issued by the People Power Party's Ethics Committee, expelling former leader Han Dong-hoon, is a comedy script worthy of being remembered in the history of party politics. It's so utterly laughable that you'll cry if you don't laugh. The eight-page decision was revised twice immediately after its release. Even then, it was an unfinished document, containing typos.
The content is even more egregious. The expression 'like a mafia who committed a bombing' appears, referring to a politician. At this point, it's not a verdict, but a political propaganda statement. It's not the language of the rule of law, but more like a rally slogan. Perhaps sensing something was off, CEO Jang Dong-hyuk belatedly postponed the motion to expel Han Dong-hoon. Instead, he demanded that Han personally explain himself to the ethics committee. This is a ploy. It's like demanding Han Dong-hoon provide evidence to deny his conviction when the ethics committee failed to find evidence to convict him. The "suspend" is likely a ploy to further embarrass him publicly. The motion should be withdrawn immediately, not "suspended."
Anyone who reads the ethics committee's decision and claims, "The facts are clear," is not a politician, but a politically ill person. There's no need to read it, but the content is absurd. To summarize, the point is, "There is no evidence that Han Dong-hoon wrote those articles." The ethics committee is now urging the committee to produce the evidence.
At first, they asserted, "He did," then backpedaled, saying, "It hasn't been confirmed," and then changed their position to, "It's presumed to be a family account." In short, while it's unclear who wrote those articles, Han Dong-hoon is responsible for them. Even after the expulsion vote was already in place, they're now saying, "We'll give him a chance to explain."
It's astonishing that they decided on expulsion, akin to a political death sentence for a politician, and then wrote and distributed such an abnormal decision. That's why they call it a comedy script. This isn't the "rule of law," but a public security worldview. They first arrest the person to be punished, piece together the fragmentary evidence, and if they can't find the "final puzzle," they assume the suspect hid it and impose a heavier punishment for "concealing evidence" on the innocent. Ultimately, the suspect is guilty because there's no evidence. In other words, he's guilty even with evidence, and he's guilty even without it. He's guilty because he was initially identified as a criminal.
Shifting the burden of proof to the suspect. That's what a witch trial is all about. The "holding" of the expulsion motion, as Jang Dong-hyuk is now talking about, is a step further. It's not much different from making a spectacle of a witch by putting her in the square once more before burning her.
"We won't burn her yet. Instead, prove to the public that you're not a witch."
Is this the right to defend yourself? This is political shaming. If you truly care about justice, there's only one thing you should do: immediately withdraw the expulsion decision and start over. The moment it becomes clear that clear evidence hasn't been obtained, the decision loses its legitimacy. Having already made a conclusion, they're using the process to further sway people and burn them once more in the court of public opinion. This isn't disciplinary action, it's political theater.
The conservative party has always championed the rule of law and procedure. Yet, they expel a politician based solely on suspicion and prejudice. It would have been more honest to declare, "There's no evidence, but I hate Han Dong-hoon. That's why I need to kick him out." That would have been less hypocritical.
If Representative Jang Dong-hyuk truly wants to resolve this situation, the answer is not to postpone it, but to withdraw it. A flawed first step cannot be covered up with an even more elaborate production. A conviction without evidence, a reversal of the burden of proof, and a demand for a public interrogation-style "explanation." Regardless of who you support, this is wrong. If the expulsion isn't withdrawn, it's an admission that the People Power Party has abandoned the rule of law. yslee1992@hotmail.com
*Author/Yangseung Lee
Professor at Kunsan National University. He is a scholar specializing in international economics, game theory, and regional development strategies. He currently serves as a professor in the Department of International Trade at Kunsan National University. Previously, he researched and lectured on "gaming" in the Department of Economics at the University of Alberta, Canada, and served as a research fellow at the Construction and Economy Research Institute of Korea.
Born in Namwon, North Jeolla Province, he graduated from Jeonju Hanil High School and the College of Commerce at Chonbuk National University. He later moved to the United States, where he studied statistics and economics at North Carolina State University, earning a master's degree. He also received a doctorate in economics from the University of Kansas, focusing on industrial organization and game theory.
His publications include "Metro Economy (Timeline)," "Wild Game Theory (Parkyoungsa)," "Introduction to Trade Studies (co-authored, Doonam), "The Construction Industry in Cultural Lag (co-authored, Korea Construction Economy Research Institute)," and "Free Trade Theory (Parkyoungsa)," and he has published 36 independent academic papers.


























