![]() ▲ 장동혁 국민의힘 대표. ©뉴시스 |
장동혁(국민의힘 대표)이 계엄 사과를 했다. 예상대로다. 정치인은 과거의 그림자로 미래를 얻지 못한다. 늘 두 가지 길이 있다. 하나는 유산을 계승하는 길이고, 다른 하나는 유산을 정리하고 넘어서는 길이다. 전자는 안전해 보이지만 과거에 묶이기 쉽고, 후자는 위험해 보이지만 비로소 자기 이름의 정치를 시작할 수 있다. 요즘 장동혁을 둘러싼 정치적 풍경은 이 두 갈림길 앞에서 망설이는 한 정치인의 초상을 보여준다.
장동혁의 가장 큰 딜레마는 아이러니하게도 그의 반대편이 아니라 그를 가장 열렬히 지지하는 사람들에게서 비롯된다. 그의 핵심 지지층 상당수가 “윤어게인”을 외치고 있기 때문이다. 문제는 이것이 단순한 의리 표명이나 정서적 구호가 아니라는 점이다. “윤어게인”이라는 말이 공적 공간에서 반복되는 순간, 장동혁의 정치는 자동으로 하나의 전제를 떠안게 된다. 즉, 그는 자기 시대를 여는 주인공이 아니라, 과거 권력을 대신 관리하는 대리인으로 규정된다.
논리적으로도 이상한 장면이다. 장동혁을 지지한다면서 동시에 윤석열의 복귀를 외친다는 것은, 장동혁을 미래의 중심 인물로 인정한다기보다 차선책 혹은 임시 대체재로 취급하는 것에 가깝다. 정치에서 상징은 정책보다 강력하다. 어떤 구호가 지배하느냐가 권력의 주어가 누구인지를 결정한다. 지금의 구도는 장동혁의 이름이 아니라, 여전히 과거의 이름이 중심에 서 있는 구조다.
더 곤란한 점은, 장동혁이 이 프레임을 정면으로 부정하기조차 어렵다는 사실이다. 만약 그가 “나는 윤어게인이 아니다”라고 말하는 순간, 그는 곧바로 배신자 프레임에 갇힐 가능성이 크다. 침묵하면 종속이 되고, 애매하게 끌어안으면 스스로를 ‘명예회장 아래의 회장’으로 만들어버린다. 정치 지도자가 자기 정체성을 스스로 규정하지 못하는 순간, 그는 이미 절반은 패배한 것이다.
일부는 과거 동교동계와 김대중 전 대통령의 관계를 떠올린다. 그러나 ‘DJ 어게인’은 개인의 복귀 구호가 아니었다. 그것은 민주화라는 역사적 프로젝트와 노선의 계승이었다. 반면 ‘윤어게인’은 제도나 노선의 재구성이라기보다, 한 개인의 정치적 복권에 훨씬 가깝다. 두 구호는 외형만 비슷할 뿐, 정치적 성격은 전혀 다르다.
정치는 책임의 예술이다. 패배의 원인을 정리하지 못한 채 복귀만 외치는 구호는, 미래를 여는 언어가 아니라 과거에 머무르는 주문에 가깝다. 장동혁이 이 구호를 안고 가는 한, 그는 아무리 당의 대표가 되어도 “윤석열 시대의 연장선”이라는 해석에서 벗어나기 어렵다. 그 순간 구도는 분명해진다. ‘장동혁 = 윤석열’이 아니라, ‘장동혁 < 윤석열’이다.
이 위계가 고착되는 순간, 장동혁의 정치는 구조적으로 제한된다. 그는 자기 비전으로 경쟁하는 지도자가 아니라, 과거의 그림자를 관리하는 관리자로 인식될 것이다. 바지사장이 되는 것이다. 정치에서 이런 위치는 가장 불리하다. 공격은 대신 맞아야 하고, 공은 스스로 차지할 수 없다.
정치는 결국 자기 이름으로 책임지는 게임이다. 진정한 계승은 과거를 반복하는 것이 아니라, 과거를 정리하고 새로운 이야기를 시작하는 데서 나온다. 장동혁이 진짜로 ‘윤석열 이후의 보수’를 설계할 생각이라면, 언젠가는 이 불편한 질문과 정면으로 마주해야 한다. 나는 누구의 연장이 아니라, 어떤 시대의 시작인가.
정치는 잔인하다. 과거의 그림자 아래에 머무르는 한, 그 누구도 미래의 주인공이 될 수 없다. 장동혁의 딜레마는 개인의 문제가 아니라, 보수가 과거에 머무를 것인가, 아니면 새로운 서사를 시작할 것인가라는 더 큰 질문의 축소판이다. 그리고 그 질문에 답하지 못하는 순간, 그의 정치는 시작되기도 전에 이미 과거형이 된다. yslee1992@hotmail.com
*필자/이양승
![]() ▲필자/ 이양승 군산대 교수. ©브레이크뉴스 |
군산대 교수. 국제경제, 게임이론 그리고 지역 발전전략에 대해 연구하는 학자이다. 현재 국립 군산대 무역학과 교수로 재직 중이다. 이전엔 캐나다 앨버타 대학교(University of Alberta) 경제학과에서 ‘게이임(gaming)’에 대해 연구와 강의를 했으며, 한국건설산업연구원에서 연구위원으로 근무했다.
전북 남원에서 출생해 전주한일고와 전북대 상과대학을 졸업했다. 이후 미국으로 건너가 노스 캐롤라이나 주립대학교 (North Carolina State University)에서 통계학과 경제학을 공부해 석사를 받았으며, 캔자스 대학교(The University of Kansas)에서 산업조직과 게임이론에 대한 연구로 경제학 박사를 받았다.
저서로는 '메트로 이코노미 (타임라인)'과 ‘와일드 게임이론 (박영사)’, ‘무역학개론(공저, 두남)’, ‘문화지체에 빠진 건설산업 (공저, 한국건설산업연구원)’ '자유무역론(박영사)' 등이 있고, 36편의 단독연구 학술논문이 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>.
Martial Law Apology... People Power Party Leader Jang Dong-hyuk Says "A Warm Goodbye~"
- Professor Lee Yang-seung of Kunsan National University
Jang Dong-hyuk has issued a martial law apology. As expected. Politicians cannot secure their future by the shadows of the past. There are always two paths: one to inherit a legacy, and the other to clear it and move beyond it. The former seems safe, but it easily ties you to the past. The latter seems dangerous, but it allows you to finally begin politics in your own name. The current political landscape surrounding Jang Dong-hyuk portrays a politician hesitating between these two forks.
Ironically, Jang Dong-hyuk's greatest dilemma stems not from his opponents, but from his most ardent supporters. A significant portion of his core supporters are chanting "Yoon Again." The problem is that this isn't a simple declaration of loyalty or an emotional slogan. The moment the phrase "Yoon Again" is repeated in public spaces, Jang Dong-hyuk's politics automatically assumes a certain premise. In other words, he is defined not as the protagonist ushering in his own era, but as a proxy managing the power of the past.
This is a logically bizarre scenario. Supporting Jang Dong-hyuk while simultaneously calling for Yoon Seok-yeol's return is closer to treating him as a second-best option or a temporary substitute than acknowledging him as a central figure of the future. In politics, symbols are more powerful than policies. The dominant slogan determines who holds power. The current structure is not centered on Jang Dong-hyuk's name, but on the past.
What's more troubling is that Jang Dong-hyuk finds it difficult to even directly deny this framing. The moment he says, "I am not Yoon Again," he is likely to be immediately framed as a traitor. Silence leads to subordination, and ambiguity in embracing it renders him a "chairman under the honorary chairman." The moment a political leader fails to define his own identity, he is already halfway to defeat.
Some recall the past relationship between the Donggyo-dong faction and former President Kim Dae-jung. However, "DJ Again" wasn't a slogan for an individual's return. It was a continuation of the historical project and policy of democratization. "Yoon Again," on the other hand, is much closer to the political restoration of an individual than to a restructuring of a system or policy. While the two slogans are superficially similar, their political nature is completely different.
Politics is the art of responsibility. A slogan that only calls for return without addressing the causes of defeat is not a language that opens the future, but rather a spell that clings to the past. As long as Jang Dong-hyuk embraces this slogan, no matter how much he becomes party leader, he will find it difficult to escape the interpretation that he is an "extension of the Yoon Seok-yeol era." At that moment, the structure becomes clear. It's not "Jang Dong-hyuk = Yoon Seok-yeol," but "Jang Dong-hyuk < Yoon Seok-yeol."
The moment this hierarchy becomes entrenched, Jang Dong-hyuk's political reach will be structurally limited. He will be perceived not as a leader competing with his own vision, but as a manager of the shadows of the past. He will become a barbershop. This is the most disadvantageous position in politics. Attacks must be met, and the credit cannot be taken.
Politics is ultimately a game of taking responsibility in one's own name. True succession does not come from repeating the past, but from clearing the air and beginning a new narrative. If Jang Dong-hyuk truly intends to design a "post-Yoon Seok-yeol conservative," he must at some point confront this uncomfortable question head-on. Am I not an extension of someone, but the beginning of an era?
Politics is cruel. As long as one remains in the shadow of the past, no one can become the protagonist of the future. Jang Dong-hyuk's dilemma is not an individual problem, but a microcosm of a larger question: will conservatives remain stuck in the past or begin a new narrative? And the moment he fails to answer that question, his politics will become past tense before it even begins. yslee1992@hotmail.com
*Author/Lee Yang-seung
Professor at Kunsan National University. He is a scholar who studies international economics, game theory, and regional development strategies. He is currently a professor in the Department of International Trade at Kunsan National University. Previously, he researched and lectured on gaming at the Department of Economics at the University of Alberta, Canada, and served as a research fellow at the Korea Construction and Economy Research Institute.
Born in Namwon, North Jeolla Province, he graduated from Jeonju Hanil High School and Chonbuk National University's College of Commerce. He later moved to the United States, where he earned a master's degree in statistics and economics from North Carolina State University and a doctorate in economics from the University of Kansas for his research on industrial organization and game theory.
His publications include "Metro Economy" (Timeline), "Wild Game Theory" (Parkyoungsa), "Introduction to Trade" (co-authored, Doonam), "The Construction Industry in Cultural Lag" (co-authored, Construction and Economy Research Institute of Korea), and "Free Trade" (Parkyoungsa). He has also published 36 independent academic papers.






















