광고

광주시, 해외 자매·우호도시 위로서신에 감사편지

애도 서신·근조화환 보내준 세계 50여 도시·기관에 전달, 강기정 시장 “전세계 공감·위로…유가족‧시민 모두에 큰힘”

이학수기자 | 기사입력 2025/01/24 [03:55]


(광주=브레이크뉴스) 이학수 기자=광주시는 제주항공 여객기 참사와 관련해 ‘애도 서한문’과 근조화환을 보내준 해외 자매·우호도시, 주한외국공관장 등 세계 50여 도시·기관에 ‘감사 서한문’을 지난 22일 발송했다.

 

제주항공 여객기 참사 이후 광주시와 인연을 맺고 있는 해외 자매·우호도시와 대사관 등은 서한문과 근조화환을 보내 희생자들을 추모하고 유가족과 시민을 위로했다.

 

광주시는 깊은 애도의 마음을 전한 이들에게 감사의 마음을 전하기 위해 서한문을 보내게 됐다.

 

강기정 광주시장은 “제주항공 여객기 참사의 아픔에 함께 공감하고 위로해주셔서 희생자 유가족, 시민 등 모두에게 큰 위로와 힘이 됐다”며 “이러한 일이 다시는 재발하지 않도록 노력하는 한편 이들의 일상 회복을 돕는 일에 최선을 다하고 있다. 여러분 덕에 광주가 치유받고 다시 일어설 수 있었다”고 감사의 마음을 전했다.

 

광주시는 이번 서한문을 자매‧우호 도시인 미국 샌안토니오, 중국 창즈‧다롄‧원저우‧취안저우‧칭다오‧뤄양‧우한‧선양‧옌청‧광저우, 베트남 응에안성, 일본 센다이 등 13개 도시 시장과 주한이스라엘대사, 주광주중국총영사, 세계호남향우회 등 50여 도시·기관에 보냈다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문] 입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the lish translation.

 

Gwangju City Sends Letters of Appreciation for Letters of Condolence from Overseas Sister and Friendship Cities

Delivered to 50 Cities and Organizations Worldwide Who Sent Letters of Condolence and Wreaths of Condolence, Mayor Kang Ki-jung: “Sympathy and Consolation Worldwide… Great Strength for Bereaved Families and Citizens”

(Gwangju=Break News) Reporter Lee Hak-soo=Gwangju City sent ‘Letter of Appreciation’ to 50 cities and organizations worldwide, including overseas sister and friendship cities and heads of foreign embassies in Korea, who sent ‘Letter of Condolence’ and wreaths of condolence in relation to the Jeju Air passenger plane disaster on the 22nd.

Since the Jeju Air passenger plane disaster, overseas sister and friendship cities and embassies with ties to Gwangju City have sent letters and wreaths of condolence to commemorate the victims and comfort the bereaved families and citizens.

Gwangju City sent the letters to express its gratitude to those who sent their deepest condolences.

Mayor Kang Ki-jung of Gwangju said, “You have been a great comfort and strength to the bereaved families and citizens of the victims by sympathizing with and comforting the pain of the Jeju Air passenger plane disaster,” and expressed his gratitude by saying, “We are doing our best to prevent this from happening again and help them get back on their feet. Thanks to you, Gwangju was able to heal and stand up again.”

Gwangju sent this letter to the mayors of 13 sister and friendship cities: San Antonio in the U.S.; Changzhi, Dalian, Wenzhou, Quanzhou, Qingdao, Luoyang, Wuhan, Shenyang, Yancheng, and Guangzhou in China; Nghe An Province in Vietnam; and Sendai in Japan; as well as the Israeli Ambassador to Korea, the Chinese Consul General in Gwangju, and the World Honam Association.

 

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스 전남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고