대통령실이 7일 윤석열 대통령의 비상계엄 관련 추가 담화 가능성을 시사했다.
대통령실 관계자는 이날 YTN과의 통화에서"윤 대통령이 대국민 담화를 검토하고 있다"며 "담화 구체적 내용·시간은 대통령이 결심할 것"이라고 전했다.
그러면서 "윤 대통령이 국민의힘 의원들 포함 당 안팎 여러 사람 의견·조언을 많이 들은 걸로 안다"고 덧붙였다.
윤 대통령은 지난 3일 밤 갑작스런 비상계엄 선포 및 4일 새벽 비상계엄 해제를 대국민 담화 형식으로 직접 발표 후 나흘 간 추가 공개 입장을 내지 않고 있다.
국회는 이날 오후 더불어민주당 등 야당 주도로 본회의를 열어 윤 대통령에 대한 탄핵소추안 및 김건희 여사 특검법 표결을 진행한다.
현직 대통령에 대한 국회 탄핵소추안 표결 경우 고 노무현·박근혜 전 대통령에 이어 역대 세 번째다.
한밤의 갑작스럽고 짧았던 비상계엄 선포 및 해제 배경에 국민적 의구심이 점차 증폭되고 있는 가운데 평소와 다름없는 국민들 일상 속 정치권만 요동치는 와중에 윤 대통령의 향후 발언 내용이 한층 주목되고 있다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Office of the President: "President Yoon Seok-yeol considering additional statement on the 7th"
"The president has decided on the specific content and time of the speech... President Yoon listens to the opinions and advice of many people inside and outside the party" After personally announcing the declaration of martial law and lifting of martial law, additional public statements for four days only increase public skepticism
-kihong Kim reporter
The Office of the President suggested on the 7th the possibility of additional remarks by President Yoon Seok-yeol regarding martial law.
An official from the presidential office said in a phone call with YTN on the same day, "President Yoon is reviewing a national address," and "The specific content and time of the address will be decided by the president."
He added, "I understand that President Yoon has listened to many opinions and advice from many people inside and outside the party, including People Power Party lawmakers."
President Yoon has not made any additional public statements for four days since he suddenly declared martial law on the night of the 3rd and directly announced the lifting of martial law in the early morning of the 4th in the form of a national address.
The National Assembly will hold a plenary session led by the Democratic Party of Korea and other opposition parties on the afternoon of the same day to vote on the impeachment bill against President Yoon and the special prosecutor's law for First Lady Kim Kun-hee.
This is the third time in history that the National Assembly has voted on an impeachment motion against a sitting president, following former Presidents Roh Moo-hyun and Park Geun-hye.
As public skepticism grows over the background of the sudden and brief declaration and lifting of martial law in the middle of the night, and the political world is in turmoil amid the people's daily lives going on as usual, attention is being drawn to the content of President Yoon's future remarks.