광고

윤석열 대통령, 비상계엄 관련 사과.."임기 포함 정국 안정 방안, 당에 일임"

"제2의 계엄 결코 없을 것"

임국정 기자 | 기사입력 2024/12/07 [10:24]

▲ 윤석열 대통령이 7일 서울 용산 대통령실 청사에서 국회 본회의 대통령 탄핵소추안 표결을 앞두고 대국민 사과 담화를 발표하고 있다. (사진=YTN 캡처) 2024.12.07.  © 뉴시스

 

브레이크뉴스 임국정 기자 = 윤석열 대통령이 7일 비상계엄 사태와 관련해 "매우 송구스럽게 생각하며 많이 놀라셨을 국민 여러분께 진심으로 사과드린다"라고 밝혔다.

 

윤 대통령은 이날 오전 용산 대통령실에서 대국민 담화를 통해 "이번 비상계엄 선포는 국정 최종 책임자인 대통령으로서의 절박함에서 비롯됐다. 하지만 그 과정에서 국민들께 불안과 불편을 끼쳐드렸다"라며 이같이 말했다.

 

그는 "저는 이번 계엄 선포와 관련해 법적, 정치적 책임 문제를 회피하지 않겠다"라며 "저의 임기를 포함해 앞으로의 정국 안정 방안은 우리 당에 일임하겠다. 향후 국정 운영은, 우리 당과 정부가 함께 책임지고 해 나가겠다"라고 덧붙였다.

 

그러면서 "또다시 계엄이 발동될 것이라는 이야기들이 있지만 분명하게 말씀드린다. 제2의 계엄과 같은 일은 결코 없을 것"이라고 했다.

 

다음은 대국민 담화 전문.

 

존경하는 국민 여러분. 저는 12월 3일 밤 11시를 기해 비상계엄을 선포했습니다. 약 2시간 후 12월 4일 오전 1시경, 국회의 계엄 해제 결의에 따라 군의 철수를 지시하고, 심야 국무회의를 거쳐 계엄을 해제하였습니다.

이번 비상계엄 선포는 국정 최종 책임자인 대통령으로서의 절박함에서 비롯되었습니다. 하지만 그 과정에서 국민들께 불안과 불편을 끼쳐드렸습니다. 매우 송구스럽게 생각하며 많이 놀라셨을 국민 여러분께 진심으로 사과드립니다.

저는 이번 계엄 선포와 관련하여 법적, 정치적 책임 문제를 회피하지 않겠습니다.

국민 여러분, 또다시 계엄이 발동될 것이라는 이야기들이 있습니다만은 분명하게 말씀드립니다. 제2의 계엄과 같은 일은 결코 없을 것입니다.

국민 여러분, 저의 임기를 포함하여 앞으로의 정국 안정 방안은 우리 당에 일임하겠습니다. 향후 국정 운영은, 우리 당과 정부가 함께 책임지고 해 나가겠습니다.

국민 여러분께 심려를 끼쳐드린 점 다시 한번 머리 숙여 사과드립니다.

 

redsummer@kakao.com

 

#윤석열 #비상계엄 #대국민담화

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. Google Translate is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

President Yoon Seok-yeol apologizes for martial law... "I will leave the plan for stabilizing the political situation, including my term, up to the party"

"There will never be a second martial law"

 

Break News reporter Im Guk-jeong = President Yoon Seok-yeol said on the 7th regarding the martial law situation, "I feel very sorry and sincerely apologize to the people who must have been very surprised."

 

In a public address at the presidential office in Yongsan that morning, President Yoon said, "This declaration of martial law was born out of desperation as the president who is ultimately responsible for state affairs. However, in the process, I caused anxiety and inconvenience to the people."

 

He added, "I will not avoid legal and political responsibility for this martial law declaration," and "I will leave the plan for stabilizing the political situation, including my term, up to our party. Our party and the government will take responsibility for the future state administration together."

 

He added, "There are talks that martial law will be declared again, but I will tell you clearly. There will never be a second martial law."

 

Here is the full text of my address to the nation.

 

Dear citizens. I declared martial law at 11 p.m. on December 3. About 2 hours later, at around 1 a.m. on December 4, I ordered the withdrawal of the military in accordance with the National Assembly’s resolution to lift martial law, and lifted martial law after a late-night Cabinet meeting.

This declaration of martial law was made out of desperation as the President, who is ultimately responsible for state affairs. However, in the process, I caused anxiety and inconvenience to the people. I am deeply sorry and sincerely apologize to the people who must have been very surprised.

I will not avoid legal and political responsibility regarding this declaration of martial law.

Dear citizens, there are talks that martial law will be declared again, but I will tell you clearly. There will never be a second martial law.

Dear citizens, I will leave the stabilization of the political situation, including my term, to our party. Our party and the government will take responsibility for the future management of state affairs together.

I bow my head and apologize once again for causing concern to the people.

 

redsummer@kakao.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고