100년도 안 되는 짧은 세월에 근대화와 민주화를 모두 이루고 엊그제엔 우리를 식민지화 지배하기까지 하였던 일본을 능가하여 지구촌 가장 잘 사는 나라를 만들었던 이 땅의 위대한 한민족이 마지막까지 마무리 짓지 못하고 헤매였던 부분이 바로 '법치주의' 특히 나라의 최고법인 '헌법에 따른 법치'였다면...
12월3일, 윤석열 대통령의 헌법수호 비상계엄과 국회의 해제 요구에 따른 계엄의 즉각 해제는 이 땅의 주인이 국민=헌법(= 국가조직법 = 사회계약서)임을 현직 대통령이 몸소 보여줌으로써 위대한 대한국민의 숙명적 대업을 마무리하였다는 점에서 어쩜 윤석열은 역대 가장 위대한 업적을 남긴 대통령일 수 있다는 것이다.
다만, 비상계엄 하에서도 계엄의 유일한 통제권자인 국회의 권한을 정지시킬 수 없음에도 포고령 1호는 국회를 잠정 해산하고 있는데 .. 이는 헌법에 대한 정면 도전으로 군사반란 역모죄로 능지처참에 처하여도 그 죄가 남는다고 하겠다. 그점 우리 위대한 대한민국이 지난 100년 대업을 오사마리함(마무리라는 뜻의 일본말)에 있어 절대 빼놓을 수 없는 마지막 숙제로 남는다.
그나저나 이 땅의 헌법까지 무력화시키면서까지 나라 '먹튀' 하려 했던 왼쪽 오른쪽 '빨갱이'들한테 12월3일 윤석열 대통령의 헌법수호 계엄선포 거사는 너무도 슬프게 다가가겠다. 이 땅과 이 땅의 주인들에겐 이미 그런 빨갱이들의 술책이 더 이상 통하지 않는다는 것을 뼛속까지 느끼게 하였을 것이므로. <이 글은 곽순근 박사가 페이스북 계정에 올린 글로, 필자의 허락을 얻어 본지에 게재한다. 글 가운데 '오사마리'라는 일본어는 조크로 넣었음을 밝힌다.>
President Yoon Seok-yeol lifts martial law, “The people are great!”
- Dr. Kwak Soon-geun (Kwak Soon-geun Constitutional Research Institute)
In less than 100 years, we have achieved both modernization and democratization, and we have surpassed Japan, which colonized us the day before yesterday, to become the wealthiest country in the world. If the great Korean people of this land, who were unable to finish until the end and wandered around, were the ‘rule of law,’ especially the ‘rule of law according to the Constitution,’ which is the highest law of the country…
On December 3, President Yoon Seok-yeol’s martial law to protect the Constitution and the immediate lifting of martial law in response to the National Assembly’s demand for lifting martial law showed that the owners of this land are the people = the Constitution (= National Organization Act = Social Contract), and in this sense, Yoon Seok-yeol may be the president who has left the greatest achievements of all time.
However, even under martial law, the authority of the National Assembly, the sole authority to control martial law, cannot be suspended, but Proclamation No. 1 temporarily dissolves the National Assembly... This is a direct challenge to the Constitution, and even if the crime of military rebellion and treason is punished with death, the crime remains. In that sense, it remains the last homework that our great Republic of Korea absolutely cannot miss in finishing the great work of the past 100 years.
In any case, the 'communists' on the left and right who tried to 'eat and run' the country by even nullifying the Constitution of this land must be very saddened by the martial law declaration by President Yoon Seok-yeol on December 3rd to protect the Constitution. This must have made this land and its owners feel deep down that the tricks of such communists no longer work. <This article was posted on Dr. Kwak Soon-geun's Facebook account, and is published in this magazine with the author's permission. In the middle of the text, it is revealed that the Japanese word 'Osamari' was included as a joke.