광고

김동연 경기지사 "윤석열, 탄핵 대상 아닌 체포 대상"

"윤석열의 '2시간 쿠데타', 나라 벼랑 끝으로 내몰아"

임국정 기자 | 기사입력 2024/12/04 [09:23]

▲ 김동연 경기도지사가 17일 경기도 수원시 영통구 경기도청에서 열린 국회 행정안전위원회의 경기도에 대한 국정감사에서 의원 질의에 답변하고 있다. 2023.10.17.     ©뉴시스

 

브레이크뉴스 임국정 기자 = 김동연 경기도지사가 4일 "이제 윤석열 대통령은 탄핵 대상이 아닌 체포 대상"이라고 주장했다.

 

김 지사는 이날 새벽 자신의 페이스북을 통해 "윤 대통령의 '2시간 쿠데타'가 나라를 벼랑 끝으로 내몰았다"라며 이같이 전했다.

 

그는 "원화 가치가 급락했다. 야간 주식과 선물, 코인 시장은 곤두박질쳤다. 국제 신용도 하락도 불 보듯 뻔하다"라며 "단 몇 시간 만에 우리 경제는 크게 요동쳤다"라고 지적했다.

 

그러면서 "나락에 빠진 경제, 혼란에 빠진 사회, 무너져 내린 민주주의, 누가 책임져야 하나?"라고 썼다.

 

redsummer@kakao.com

 

#김동연 #윤석열 #탄핵 #체포

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. Google Translate is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Gyeonggi Province Governor Kim Dong-yeon: "Yoon Seok-yeol is not a subject of impeachment, but rather a subject of arrest"

"Yoon Seok-yeol's '2-hour coup' has pushed the country to the edge of a cliff"

 

Break News, Im Guk-jeong Reporter = Gyeonggi Province Governor Kim Dong-yeon claimed on the 4th, "President Yoon Seok-yeol is now a subject of arrest, not an impeachment."

 

Governor Kim said this on his Facebook early that morning, saying, "President Yoon's '2-hour coup' has pushed the country to the edge of a cliff."

 

He pointed out, "The value of the won has plummeted. The overnight stock, futures, and coin markets have plummeted. It is obvious that international credit ratings will decline," and "Our economy has fluctuated greatly in just a few hours."

 

He then wrote, "Who should take responsibility for an economy in ruins, a society in chaos, and a democracy that has collapsed?"

 

redsummer@kakao.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고