브레이크뉴스 임국정 기자 = 이재명 더불어민주당 대표가 29일 러시아-우크라이나 전쟁과 관련해 윤석열 정부를 향해 "왜 저 이역만리 타국 땅에서 벌어지는 이 전쟁에 이 불꽃을 왜 한반도로 자꾸 끌어오려고 하나?"라고 밝혔다.
이 대표는 이날 국회에서 열린 당 최고위원회의에 참석해 "러-우 전쟁에 지금 개입하는 문제 때문에 국제적으로 우려가 쏟아지고 있다"라며 이같이 말했다. 그는 "미국 (도널드) 트럼프 (대통령) 당선자 측도 '휴전을 조기에 하겠다'라고 하고 있고 지원을 중단하겠다고 하는데, 지금 그 흐름과는 완전히 정반대로 무슨 살상 무기 지원 또는 심지어 파병 이런 이야기까지 하고 있는데 대체 왜 이러는 것인가?"라고 반문했다.
이어 "또 미국의 신임 행정부와 '지금 한번 싸워보자' 이런 태도로 읽힐 수도 있지 않나?"라며 "우리 외교가 얼마나 위험에 처해질 수 있을지 심각하게 고려해야 된다"라고 주장했다.
이 대표는 또, 윤 정부의 대북 정책을 비판하며 '국익 중심의 실용 외교' 복원을 촉구했다.
그는 "북·미 대화 가능성이 높아가고 있다. '트럼프 정권 인수팀이 북한 김정은 국무위원장과 직접 대화를 추진하고 있다'라는 게 보도됐다"라며 "한반도를 둘러싼 군사적 긴장이 어느 때보다 높은 지금, 매우 다행스러운 일"이라고 평가했다.
반면, 윤 정부를 향해서는 "지금처럼 오직 '강 대 강 전술' 하나만 구사하게 되면 이러한 국제적 흐름에 우리가 쫓아가지도 못하는 상황이 발생할 수 있다"라며 "이런 일방적인 억압 정책들은 윤 정부의 대북 전략이 결코 적절하지 못하단 것을 보여줄 것"이라고 지적했다.
이 대표는 "정부는 급변하는 글로벌 상황에 발맞추고 '코리아 패싱(무시)'이 현실화하지 않도록 정교한 전략을 마련해야 할 것"이라며 "남북 간에도 지금처럼 대결 일변도가 아니라 소통 창구를 마련하고, 협력하고, 우호적 분위기를 만들어 가서 결국 대화에 이르도록 해 나가야 한다"라고 밝혔다.
redsummer@kakao.com
#더불어민주당 #이재명 #윤석열 #정부 #러시아 #우크라이나 #전쟁
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. Google Translate is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Lee Jae-myung: "Concerns about Russia-Ukraine War Intervention... Why Do They Keep Bringing the Flames of War to the Korean Peninsula?"
Lee Jae-myung, Democratic Party Leader: "We Need to Develop a Sophisticated Strategy to Prevent Korea Passing"
Break News, Im Guk-jeong Reporter = Lee Jae-myung, the leader of the Democratic Party of Korea, said on the 29th regarding the Russia-Ukraine War, "Why do they keep bringing the flames of this war that is taking place in a foreign land far away to the Korean Peninsula?"
Lee attended the party's Supreme Council meeting held at the National Assembly that day and said, "There is an international outpouring of concern about the current intervention in the Russia-Ukraine War." He asked, "US President-elect (Donald) Trump is also saying, 'We will have an early ceasefire' and will stop support, but now, in complete contrast to that flow, they are talking about providing lethal weapons or even sending troops. Why on earth are they doing this?"
He continued, “Wouldn’t it be interpreted as an attitude of ‘let’s fight now’ with the new US administration?” and argued, “We need to seriously consider how much our diplomacy could be in danger.”
Representative Lee also criticized the Yoon administration’s North Korea policy and urged the restoration of ‘pragmatic diplomacy centered on national interests.’
He said, “The possibility of North Korea-US dialogue is increasing. It has been reported that ‘the Trump administration’s transition team is pursuing direct dialogue with North Korean State Affairs Commission Chairman Kim Jong-un,’” and evaluated, “This is very fortunate at a time when military tensions surrounding the Korean Peninsula are higher than ever.”
On the other hand, he pointed out to the Yoon administration, “If they only use ‘strong-for-strong tactics’ like they are doing now, a situation could arise where we cannot keep up with this international trend,” and “Such unilateral suppressive policies will show that the Yoon administration’s North Korea strategy is by no means appropriate.”
The representative said, "The government should come up with a sophisticated strategy to keep up with the rapidly changing global situation and prevent 'Korea passing' from becoming a reality." He also said, "Instead of the current confrontational nature between the South and the North, we should establish channels of communication, cooperate, and create a friendly atmosphere so that we can eventually reach dialogue."
redsummer@kakao.com