여당인 국민의 힘 당원 게시판 사태가 부풀고 있다. 폭발의 임계점이 가까이 온 것 같다.
국민의 힘 당원, 당 대표와 그 가족들도 정치적 견해를 자유롭게 표현할 권리는 일반 국민과 차별이 없다. 또 표현의 자유를 벗어나 명예훼손, 모욕죄 등 범죄를 구성하는 것도 마찬가지다. 그런데 이번 사태의 핵심은 당 대표와 그 가족 명의로 대통령 부부를 공격하는 글이 조직적으로 게재되었다는 것이다. 그 글들이 범죄를 구성하느냐는 사법영역의 일이다. 정치하는 사람들이 논쟁해도 결론이 날 수 없다. 그래서 한동훈 대표가 자꾸 범죄차원에서 문제될게 없다고 말하는 것은 표적을 벗어난 화살처럼 공허하기만 하다.
여당 대표와 그 가족들이 공개적으로 대통령부부를 공격하는 것은 정치도의나 윤리상 불가(不可)한 일이다. 한동훈 대표는 왜 법만 이야기하고 윤리나 도덕적 접근은 하지 않을까? 아무래도 정치적 상상력이 빈곤한 것이 아닐까 하는 의문이 든다.
그는 자신이나 가족이 그 게시판 글들에 어떤 역할을 했는지, 다 알 수밖에 없다. 모를 수 없기 때문이다. 아무 관련이 없고 누군가가 명의를 도용했다고 하면 문제는 거기서 끝나고 사법기관들의 일만 남을 것이다. 만일, 자신이나 가족들이 직접 그런 글들을 게재했거나 저3자를 시켜 게재했다면 한동훈 대표는 정치적 책임을 질 수밖에 없다.
그는 사람들이 자기를 대표직에서 축출하려 한다고 음모론적 차원에서 반격한다. 그러나 이는 잘못이다. 대표나 가족들도 당원이고 한 사람의 국민이다. 그가 말하는 것처럼 대통령부부를 공격할 수 있다. 하지만 공격하고 싶으면 대표직에서 내려와 공격해야 한다. 여당대표나 그 가족이 대통령부부를 공격하면 여당 집안 꼴은 난장판이 될 수밖에 앖다. 삼척동자도 그 정도는 알 수 있을 것이다.
한동훈 대표가 대통령을 밟고 일어서겠다는 결심을 했다면 이는 그의 자유다. 그러나 그럴러면 우선 당 대표를 스스로 물러서는 것이 정치의 윤리고 도의라는 평범한 진리를 외면하지 말아야 한다. 그 게시판 글들을 한동훈 대표나 그 가족들이 작성했는지 여부는 수사 이전 한대표가 밝힐 수 있고 밝혀야 한다. 그리고 한동훈 대표나 그 가족들이 조직적으로 관여했다면 즉각 당 대표를 내려놓아야 한다. 그래야 당도 살고 정치인 한동훈도 살 수 있다. 그가 대통령이 되겠다는 목표를 세우고 정치하는 것은 그의 자유이고 나는 그 자유를 존중한다. 그럴수록 그는 평범한 정치윤리나 도의를 존중해야 한다.
한동훈 대표는 누가 자기를 축출하려 한다는 음모론에 빠지지 말고 진실과 상식에 따라 미래를 열어가는 상상력을 발휘해야 할 순간이다. 그것이 지금 그에게 남은 유일한 선택이 아닐까?
*필자/이인제 전 국회의원.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
What if Representative Han Dong-hoon had decided to step on the president and rise up?
Representative Han Dong-hoon, please do not fall for the conspiracy theory that someone is trying to oust you...
- Former National Assemblyman Lee In-je
The situation on the People Power Party's bulletin board is intensifying. It seems that the critical point of explosion is near.
The People Power Party members, the party leader, and their families have the same right to freely express their political views as ordinary citizens. Also, it is the same to violate freedom of expression and commit crimes such as defamation and insult. However, the core of this incident is that articles attacking the president and his wife were systematically posted in the name of the party leader and his family. Whether those articles constitute a crime is a matter for the judiciary. Even if politicians argue about it, there can be no conclusion. Therefore, Representative Han Dong-hoon's repeated claims that there is no problem in terms of crime are as empty as an arrow missing the target.
It is politically and ethically unacceptable for the ruling party leader and his family to publicly attack the president and his wife. Why does Representative Han Dong-hoon only talk about the law and not about ethics or morality? I wonder if it is because he lacks political imagination.
He must know what role he or his family played in those bulletin board posts. It is impossible not to know. If he had nothing to do with it and someone stole his name, the problem would end there and only the judicial authorities would be left to deal with. If he or his family directly posted those posts or had a third party post them, Representative Han Dong-hoon would have no choice but to take political responsibility.
He counterattacks with a conspiracy theory that people are trying to oust him from the representative position. However, this is wrong. The representative and his family are also party members and citizens. As he says, they can attack the president and his wife. However, if they want to attack, they should step down from the representative position and attack. If the ruling party representative or his family attacks the president and his wife, the ruling party family will be in chaos. Even a three-year-old child would know that much.
If Representative Han Dong-hoon has decided to step on the president and rise above him, it is his freedom. However, in that case, we must not turn away from the simple truth that stepping down from the party leadership is the ethics and morality of politics. Whether those bulletin board posts were written by Representative Han Dong-hoon or his family members must be revealed by Representative Han before the investigation. And if Representative Han Dong-hoon or his family members were systematically involved, they must step down immediately. Only then can the party survive and politician Han Dong-hoon survive. It is his freedom to set a goal of becoming president and engage in politics, and I respect that freedom. The more he does so, the more he must respect ordinary political ethics and morality.
Representative Han Dong-hoon should stop falling into conspiracy theories that someone is trying to oust him and instead use his imagination to open up the future based on truth and common sense. Isn’t that the only choice he has left now?
*Author/Former National Assemblyman Lee In-je.