대통령실이 28일 이른둥이(미숙아) 의료비 지원 한도를 기존보다 최대 2배 인상하고, 고위험 산모·신생아를 전문 치료할 의료기관 '중앙 중증 모자 의료센터'를 신설한다고 밝혔다.
유혜미 저출생대응수석비서관은 이날 오후 용산 대통령실 브리핑에서 "정부가 이런 내용을 포함한 이른둥이 특화 저출생 대책을 수립했다"며 이같이 전했다.
정부는 기존 1천만원 한도인 이른둥이 의료비 지원 한도를 최대 2배인 2천만원으로 인상키로 한 가운데 올해 지난 9월 최초 자연임신으로 태어난 다섯쌍둥이는 한 아이당 최대 2천만원을 지원받을 수 있다.
정부는 또 고위험 산모·신생아가 중증도에 맞게 함께 치료받을 수 있도록 전문 기관 '중앙 중증 모자 의료센터'를 2곳 신설해 모자 의료센터 간 이송·진료 협력 체계를 구축할 계획이다.
또 이른둥이가 병원 퇴원 후에도 전문가가 계속 관리하는 사업을 일부 지방자치단체에서 내년부터 전국으로 확대 시행키로 했고, 신생아 보건복지 서비스 수혜 기간을 출산예정일 기준으로 조정한다.
현재는 출생일 기준이어서 중환자실에 장기 입원하는 이른둥이들이 수혜를 놓치는 불이익이 발생하고 있기 때문이다.
유 수석은 "올해 다섯쌍둥이 계기로 이른둥이 안전한 분만·치료·발달·양육 전 과정에 걸친 종합 대책을 마련했다"며 "이번 대책은 이른둥이 특화 저출생 대책으론 역대 최초"라고 했다.
저출생대책이 혼인가정 출산에만 초점이 맞춰지는지 여부에 대해선 "우리나라는 비혼출산 비율이 OECD 대비 낮긴 한데 우리는 아이 기준으로 서비스가 제공되고 있다"며 "혼인여부와 무관하게 저출생 대책 대부분이 시행된다"고 밝혔다.
그러면서 "한부모 가정 등 여러 상황이 있어 태어난 아이 한명 한명을 국가가 적극 지원하고 보호하겠다는 일관된 철학이 있다"며 "사회적 차별 등 제도로 담을 수 없는 부분이 있고, 모든 생명이 차별없이 행복하게 자라도록 앞으로 더 살펴볼 것"이라고 했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Office of the President: "Premature Baby Medical Expense Support Limit Doubled to 20 Million Won"
Yoo Hye-mi, Chief of Low Birth Rate Response, "We will establish two specialized 'Central Severe Maternal and Child Medical Centers' so that high-risk mothers and newborns can receive treatment according to their severity. We will look into support measures so that children born out of wedlock can grow up without discrimination."
-kihong Kim reporter
The Office of the President announced on the 28th that it will double the medical expense support limit for premature babies and establish a new medical institution, the Central Severe Maternal and Child Medical Center, to specialize in treating high-risk mothers and newborns.
Yoo Hye-mi, Senior Secretary to the President for Low Birth Rate Response, said at a briefing at the Office of the President in Yongsan that afternoon, "The government has established a low birth rate policy specializing in premature babies that includes these contents."
The government decided to double the existing 10 million won limit for medical expense support for premature babies to 20 million won, and the quintuplet group born through natural pregnancy in September of this year will be able to receive up to 20 million won per child.
The government also plans to establish two new specialized institutions, the Central Severe Maternal and Child Medical Centers, so that high-risk mothers and newborns can receive treatment together according to their severity, and establish a system for transfer and treatment cooperation between maternal and child medical centers.
In addition, some local governments have decided to expand the project to nationwide starting next year where premature babies are managed by specialists even after they are discharged from the hospital, and the period of newborn health and welfare services will be adjusted based on the expected date of birth.
This is because premature babies who are hospitalized in intensive care units for long periods of time are disadvantaged in missing out on benefits because it is currently based on the date of birth.
Chief Yoo said, “We have prepared comprehensive measures covering the entire process of safe delivery, treatment, development, and parenting for premature babies, based on the quintuplets this year,” and “This measure is the first ever to focus on low birth rates for premature babies.”
Regarding whether low birth rates are focused only on married couples, he said, “Our country has a low rate of unmarried births compared to OECD countries, but we provide services based on the child,” and “Most low birth rate measures are implemented regardless of marital status.”
He said, "There is a consistent philosophy that the state will actively support and protect each and every child born into various situations, such as single-parent families," and "There are areas, such as social discrimination, that cannot be addressed through the system, and we will look into this further in the future to ensure that all lives grow up happily without discrimination."