광고

서울역, 한국의 중앙역(中央驛)에서 글로벌 역으로 승격될 것...

[수필적 접근]서울역은 기다림의 역, 남북한이 자유로이 소통(疏通)되는 순간을 대망

문일석 발행인 | 기사입력 2024/11/23 [13:54]

필자는 지난 1987년 서울역 인근에 신문사(주간현대) 사무실을 오픈, 27년째 서울역 부근에서 활동해왔다. 필자에게 있어, 서울역은 기다림의 역이다. 남북한이 자유로이 소통(疏通)되는 순간을 대망(待望)해왔다.

 

우리나라 첫 철도는 경인선(1900년, 광무 4년 개설)이다. 그 이후 경성역(1925년, 일제 강점기 하 이름)-서울역(1946년, 우리 국가가 붙인 이름)으로 개명돼, 한반도의 중심역 역할을 해왔었다. 

 

▲ 서울역 전경.    ©브레이크뉴스

▲ 서울역 공항철도 탑승구.    ©브레이크뉴스

▲ 서울역  타는 곳, 나오는 곳. ©브레이크뉴스

 

우리나라 첫 철로는 서울과 인천을 연결하는 철로로 시작했다. 철로역사, 124년이 흘렀다. 서울-평양 간 철도는 일제 강점기 때인 1925년에 연결됐다. 당시 조선 총독부는 “경성역을 도쿄역과 비슷한 규모로 세워 일본 제국의 위세를 선전하려 했다”고 한다. 그러나 그 규모는 일본 도쿄역과 비슷한 외모-크기로 지으려 했으나, 그 크기는 4분의1 정도였다고 한다.

 

일제는 조선을 통치하기 위한 수탈 도구-대륙(중국) 진출 기지로 서울역을 개설했다. 한반도 장악과 중국 침략의 중간통로로 한반도를 이용하려 했다. 

 

▲ 경성역 모형의 서울역.   ©브레이크뉴스

 

그럼에도 불구하고 서울역은 북한의 평양역과 함께 한반도를 연결하는 종심역(縱深驛)이었다. 일제의 의도는, 대륙으로 진출하기 위한 군인-군수물자의 운송수단이었다. 그러하기에 대륙 지향적인 철로라 할 수 있다. 남북이 통일되면, 서울역-평양역은 당연하게 한민족의 대륙진출 핵심 역(核心 驛) 역할을 하게 될 것이다.

 

트럼프 미 대통령 당선자는 지난 2024년 7월18일 미국 공화당 전당대회 대통령 후보 수락연설에서 "많은 핵무기를 가지고 있는 누군가(북한 감정은)와  잘 지내는 것은 좋은 일이다. 우리가 재집권하면, 나(트럼프)는 그(김정은)와 잘 지낼 것이다"고 천명했다.

 

이 말을 신뢰한다면, 머지않아 미국과 북한의 외교 정상화(미-북 외교관계 수립), 즉 평양에 주 미 대사관-워싱턴에 주 북한 대사관을 설치하는 우방국가 체제로 이전할 수 있게 될 것이다. 이렇게 되면, 남북한 국민-인민들의 상호방문, 북일 외교정상화 등의 변화가 뒤따르리라. 이런 시기가 오게 되면, 서울역은 한국의 중앙역에서 글로벌 역으로 승격될 것이다.

 

▲ 서울역 야경. ©브레이크뉴스

▲ 서울역 야경.  ©브레이크뉴스

 

서울역을 소개하는 사전에 따르면 “역사 1층은 대합실과 역무공간으로 사용했다. 2층 북쪽 절반은 한반도 최초(호텔 내 레스토랑 제외)의 고급 레스토랑 '그릴'과 고급 다방 '티룸'으로 사용됐다. 도쿄역의 기능을 모사한 것. 도쿄역도 상부를 호텔로 쓰고 있었기 때문이다. 옛 부산역 또한 마찬가지였다. 어쨌든 당시로서는 조선에서 드물게 '양식'을 먹을 수 있는 명소였다. 이상의 소설 '날개'에도 등장한다.”고 소개된다.

 

지금 서울역은 여객이 들고나는 공간, 음식점 등의 휴게 공간, 상품들을 판매하는 마트 공간 등으로 이용되고 있다. 이후, 서울역이 남북한 국민-인민이 왕래하는 핵심 역(驛)이 된다면, 남북한 8도의 언어를 가진 사람들이 어울리는 통합의 광장이 될 것이다. 그날이 기다려진다.

 

▲필자/ 문일석 본지 발행인. ©브레이크뉴스

필자는 지난 1987년 서울역 인근에 신문사 사무실을 오픈한 이후, 27년 간 서울역 부근에서 활동해왔다. 가끔씩, 서울역 4층에 있는 ‘도원’ 식당을 들러 짜장면을 즐겨 먹어왔다. 서울역을 통해, 남북한을 자유로이 오가는 날을 기다려 왔다. 지난 11월22일, 점심 때, 서울역사 4층 '도원'에서 짜장면을 먹으며, 북한사람들의 목소리를 들을 날이 멀지 않았음을 상상했다. 좋은 세상이 오고 있다. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인 신문사(본지) 발행인.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Seoul Station, Korea's Central Station to be Elevated to a Global Station...

[Essay Approach] Seoul Station is a Station of Waiting, Longing for the Moment When South and North Koreas Can Communicate Freely

- Moon Il-suk, Publisher of a Newspaper

 

The author opened a newspaper office (Weekly Hyundai) near Seoul Station in 1987, and has been working near Seoul Station for 27 years. To me, Seoul Station is a station of waiting. I am longing for the moment when South and North Korea can communicate freely.

The first railway in our country was the Gyeongin Line (opened in 1900, the 4th year of Gwangmu). After that, it was renamed Gyeongseong Station (1925, the name given during the Japanese colonial period) - Seoul Station (1946, the name given by our country), and has served as the central station of the Korean Peninsula.

The first railroad in our country started as a railroad connecting Seoul and Incheon. The railroad history spans 124 years. The Seoul-Pyongyang railroad was connected in 1925 during the Japanese colonial period. At that time, the Japanese colonial government said, “We wanted to build Gyeongseong Station on a scale similar to Tokyo Station to promote the power of the Japanese Empire.” However, it was said that it was built to be similar in appearance and size to Tokyo Station in Japan, but was only about a quarter of its size.

Japan opened Seoul Station as a tool for exploitation to rule over Joseon and as a base for advancing into the continent (China). They wanted to use the Korean Peninsula as a middle route for taking control of the Korean Peninsula and invading China.

Nevertheless, Seoul Station, along with Pyongyang Station in North Korea, was a deep station connecting the Korean Peninsula. Japan’s intention was to transport soldiers and military supplies to advance to the continent. Therefore, it can be said to be a railroad oriented toward the continent. If the South and the North are unified, Seoul Station-Pyongyang Station will naturally serve as a key station (nuclear heart station) for the Korean people to advance into the continent.

In his acceptance speech at the Republican National Convention on July 18, 2024, US President-elect Trump declared, "It is good to get along with someone (North Korea's feelings) who has a lot of nuclear weapons. If we are re-elected, I (Trump) will get along with him (Kim Jong-un)."

If we trust this statement, we will soon be able to normalize diplomatic relations between the US and North Korea (establish US-North Korea diplomatic relations), that is, move to a system of friendly nations with the US embassy in Pyongyang and the North Korean embassy in Washington. If this happens, changes such as mutual visits between the people of the South and the North and the normalization of diplomatic relations between North Korea and Japan will follow. When this time comes, Seoul Station will be upgraded from a central station in Korea to a global station.

According to a dictionary introducing Seoul Station, “The first floor of the station was used as a waiting room and a station office space. The northern half of the second floor was used as the first high-class restaurant (excluding restaurants in hotels) in the Korean peninsula, ‘Grill’, and a high-class teahouse, ‘Tea Room’. It copied the functions of Tokyo Station. This is because Tokyo Station also used the upper part as a hotel. The old Busan Station was the same. In any case, at the time, it was a rare place in Joseon where you could eat ‘Western food’. It also appears in Lee Sang’s novel, ‘Wings’.”

Now, Seoul Station is used as a space for passengers to come and go, a rest area for restaurants, and a mart space for selling products. If Seoul Station becomes a key station for the people of North and South Korea to travel back and forth, it will become a space of integration where people who speak the languages ​​of the eight provinces of North and South Korea can come together. I look forward to that day.

Since opening a newspaper office near Seoul Station in 1987, I have been working near Seoul Station for 27 years. Occasionally, I would visit the ‘Dowon’ restaurant on the 4th floor of Seoul Station to enjoy Jajangmyeon. I have been waiting for the day when I could freely travel between South and North Korea through Seoul Station. On November 22nd, at lunchtime, while eating Jajangmyeon at ‘Dowon’ on the 4th floor of Seoul Station, I imagined that the day when I could hear the voices of North Koreans would not be far away. A better world is coming. moonilsuk@naver.com

 

*Author/Moon Il-suk. Publisher of the poet newspaper (this paper).

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고