윤석열 대통령이 14일 미국 트럼프 신 행정부 출범 관련해 "긴밀한 한·미 공조를 바탕으로 북한 비핵화를 위한 노력을 경주할 것"이라며 "모든 분야에서 한·미 동맹을 더욱 굳건히 유지·발전시켜 나가도록 협력할 것"이라고 밝혔다.
윤 대통령은 이날 보도된 페루 APEC(아시아태평양 경제협력체)·브라질 G20(주요 20개국) 정상회의(14~21일) 참석에 앞서 가진 스페인 국영 통신사 '에페(EFE)' 서면인터뷰에서 이같이 밝혔다. '에페'는 지난 1939년 설립된 스페인 국영통신사로 중남미 등 스페인어권 4대 글로벌 통신사다.
또 북한 러시아 파병·우크라이나 전쟁 참전 관련해선 "한반도·유럽, 더 나아가 전 세계 안보에 심각한 위협이 된다"며 "러·북이 군사적 모험을 중단하지 않는다면 동맹·우호국과 공조해 우크라이나 지원 강화를 포함 실효적 상응 조치를 취할 것"이라고 밝혔다.
대 러시아와 관계에 대해 "필요한 소통을 유지하고 있다"며 "북한과의 협력을 중단할 것을 촉구하는 등 외교적 노력을 기울이고 있다"고 전했다.
그러면서 "중국과도 전략적 소통을 지속하면서 중국이 한반도·인태지역 안정에 기여하는 책임있는 역할을 다해 줄 것을 강조하고 있다"고 밝혔다.
더불어 취임 후 첫 남미 순방에 대해선 "보호무역주의 부상·공급망 불안이 가중되면서 풍부한 자원을 보유한 중남미 전략적 중요성이 커지고 있다"며 "취임 후 첫 중남미 방문은 한국의 글로벌 중추국가(GPS) 비전을 중남미 지역으로 확장하는 의미가 있다"고 했다.
윤 대통령은 "한국은 중남미 국가와 FTA(자유무역협정) 체결·인프라 사업 참여를 통해 협력을 해왔을 뿐 아닌 최근 재생에너지·바이오·항공우주 등 다양한 분야로 협력을 넓히고 있다"며 "여러 중남미 국가들과의 관계를 발전·심화시켜 나가는 중요 계기가 될 것"이라고 했다.
그러면서 "한국 정부는 지속 가능한 동반성장을 위한 국제사회와 연대·협력을 촉진해 나갈 것"이라고 했다.
예정된 한·페루 정상회담에 대해 "양국이 2012년 수립한 포괄적 전략동반자 관계 강화를 위한 방안을 심도 있게 논의 계획"이라며 "양국 간 진행되고 있는 인프라·방산 협력 사업들에 대한 논의도 진전시켜 나가고자 한다"고 밝혔다.
브라질 G20 정상회의와 관련해선 "자유롭고 개방적 글로벌 무역과 규범 기반 국제질서를 강화하기 위한 노력은 그 어느 때보다 중요하다"며 "한국이 국가들 협력을 견인하고 공동 도전에 대응키 위한 노력에 계속 기여해 나가고자 한다"고 했다
내년 경주 APEC 정상회의에 대해선 "연결·혁신·번영을 핵심 키워드로 우리가 만들어 가는 지속 가능한 내일에 관한 논의를 이끌어 가고자 한다"며 "APEC이 더욱 개방적이고 평화로운 아태지역 실현이란 비전에 한 발자국 더 가까이 다가갈 수 있도록 적극 기여 예정"이라고 했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol: "We will work closely with the new U.S.administration to accelerate efforts to denuclearize North Korea."
Ahead of his South American tour, he gave a written interview to Spain's state-run news agency EFE, saying, "If Russia and North Korea do not stop their military adventures, we will strengthen our support for Ukraine. We will maintain communication with Russia and urge them to stop cooperation with North Korea."
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol stated on the 14th regarding the inauguration of the new Trump administration in the United States, “We will work hard to denuclearize North Korea based on close cooperation between Korea and the United States,” and “We will cooperate to further solidify and develop the Korea-U.S. alliance in all areas.”
President Yoon stated this in a written interview with Spanish state-run news agency EFE prior to attending the APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) and G20 (Group of 20) summits in Peru (14-21) and Brazil, which was reported that day. EFE is a Spanish state-run news agency established in 1939 and is one of the four major global news agencies in Spanish-speaking countries, including Central and South America.
Regarding North Korea’s dispatch of troops to Russia and its participation in the Ukrainian War, he stated, “It poses a serious threat to the security of the Korean Peninsula, Europe, and the entire world,” and “If Russia and North Korea do not cease their military adventures, we will cooperate with our allies and friendly countries to take effective corresponding measures, including strengthening support for Ukraine.”
Regarding relations with Russia, he said, “We are maintaining necessary communication,” and “We are making diplomatic efforts, such as urging them to stop cooperation with North Korea.”
He also said, “We are continuing strategic communication with China and emphasizing that China will play a responsible role in contributing to the stability of the Korean Peninsula and the Indo-Pacific region.”
He also said about his first visit to South America since taking office, “As protectionism rises and supply chain instability worsens, the strategic importance of Central and South America, which has abundant resources, is growing,” and “My first visit to Central and South America since taking office is significant in expanding Korea’s vision of a global pivot nation (GPS) to the Central and South American region.”
President Yoon said, “Korea has not only cooperated with Central and South American countries through FTAs (free trade agreements) and participation in infrastructure projects, but has also recently expanded cooperation to various fields such as renewable energy, bio, and aerospace,” and “This will be an important opportunity to develop and deepen relations with various Central and South American countries.”
He said, “The Korean government will promote solidarity and cooperation with the international community for sustainable, shared growth.”
Regarding the upcoming Korea-Peru summit, he said, “We plan to discuss in depth measures to strengthen the comprehensive strategic partnership established by the two countries in 2012,” and “We also plan to advance discussions on infrastructure and defense industry cooperation projects currently underway between the two countries.”
Regarding the G20 summit in Brazil, he said, “Efforts to strengthen free and open global trade and a rules-based international order are more important than ever,” and “Korea will continue to contribute to efforts to drive cooperation among countries and respond to common challenges.”
Regarding the APEC summit in Gyeongju next year, he said, “We will lead discussions on the sustainable tomorrow we are creating with the keywords of connectivity, innovation, and prosperity,” and “We plan to actively contribute so that APEC can get one step closer to realizing a more open and peaceful Asia-Pacific region.”