광고

일상에서 일깨우는 세상의 깊이

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2024/11/11 [09:02]

▲ 김상열 김운천 회장 아드님 김슬범 군 결혼식장에서   © 이일영 칼럼니스트


‘구창모 대중가수와 세계적인 실험 음악가의 만남’이라는 공연을 준비하면서 예상치 못한 많은 일을 겪게 되면서 세상을 겸허하게 다시 배우게 된다. 세계적인 실험 음악의 귀재 나가이 쇼코 음악가가 오랜 시간 노력한 두 번에 걸친 편곡 작업이 소통의 문제로 공연되지 못하는 난관을 맞았지만, 포기하지 않고 지혜를 찾아 소통하고 협의한 결과 가수의 대표곡 중 10곡의 음악으로 프로그램 구성을 정리하였다.

 

나아가 공연 중반 나가이 쇼코 음악가 단독 연주로 실험 음악의 정수를 품은 2곡이 연주된다. 먼저 세상의 모든 존재가 하나로 연결되어 있으며 모든 것의 본질은 하나라는 의미인 깊은 사유를 담은 음악 원네스(Oneness)를 연주한다. 이 음악은 2023년 국제 작곡 콩쿠르(ISC) 최종 후보에 선정된 음악이다. 이어 실험적 음악으로 선보일 우리의 전통민요 아리랑 연주가 사뭇 기대된다.  

 

어제 토요일 낮 코엑스 그랜드볼룸에서 열린 일본 김상열 회장 아드님 슬범 군 결혼식에 소중한 지인들과 자리를 함께하였다. 자식의 결혼식은 살아가면서 가장 소중한 인륜지 대사 중 하나이다. 일본에서 활동하는 김 회장님의 입장을 헤아려 분주한 일정을 미루고 절친인 구창모 가수와 동행하여 끝까지 식장을 지켜주신 박성구 회장님의 인간미가 가슴에 와닿았다.

 

장윤선 박사님의 차편에 동승하여 돌아오는 길 한남동 인근에서 소중한 분을 만났다. 상명대 영문과 하명정 교수님이었다. 서울대 지리학과를 졸업하고 미국 텍사스 오스틴 주립대(UT)에서 응용언어학 박사학위를 받은 후 상명대에서 재직하고 있다. 많은 이야기가 있는 서울대 지리학과 고 이찬 교수님에 대한 아득한 기억을 소환한 만남이었다, 

 

세계 3대 인명사전 ‘마르퀴즈 후즈 후(Marquis Who’s Who)'에 등재되면서 언어교육 분야 전문가로 알버트 넬슨 평생공로상을 수상하였던 하 교수님은 오랜 역사를 관통한 인문학에서부터 현대 첨단 과학기술에 이르기까지 방대한 지식과 실체를 헤아리고 있는 최근 만난 분 중 가장 인상적인 지식인이었다.    

 

경영학을 전공한 철학박사 장윤선 박사님도 미국 시민권자로 경영학 이론과 동양철학의 접목을 통한 저서 “4차 산업 시대 통합가치와 그랜드 리셋” 외에도 여러 저서를 펴냈을 만큼 폭 넓은 내공이 가세하면서 행선지가 금남시장 보쌈집으로 바뀌고 말았다. 두 여성 지식인의 열띤 토론에 시간 가는 줄 모르고 깊어진 토요일 밤이었다. 

 

 

▲ 하명정 교수와 장윤선 박사  © 이일영 칼럼니스트


다음날 일요일 낮 서초구 우면동에 자리한 한국교총 회관에서 주일 예배를 마친 장 박사님을 만나 남한산성 자연공간에 자리한 널찍한 한옥 식당 개미촌으로 달려가 진도에서 상경한 박흥수 대표와 하미순 국악인을 만나 많은 이야기를 나누었다. 두 분은 내년 결혼을 준비하고 있는 예비부부이다.   

 

하미순 국악인은 예향 진도에서 태어나 전남대학교에서 국악을 전공하고 구전으로 전승된 전통 판소리 사설 전개에서 감정의 표현인 몸짓과 손짓의 동작을 이르는 발림의 소중함을 심층적으로 헤아린 연구로 음악학 석사 학위를 받았다. 이어 목포대학교에서 우리의 전통 굿을 심층적으로 연구한 민속학으로 문학박사를 받은 하미순 소리꾼은 2005년 목포 전국 국악 경연대회에서 판소리 명창부 대상인 국무총리상을 수상한 소리와 이론을 겸비한 소리꾼이다.

 

특히 국가무형문화재 제72호인 진도씻김굿 보존회에 입단하여 전승 교육사(조교)인 가수 송가인의 어머니 송순단 명인으로부터 진도씻김굿을 공부하여 이수자가 되었다. 

 

예향 진도가 품은 특성적인 감성과 정신을 가장 깊숙하게 매만지고 있는 하미순 국악인이 가지고 있는 재능과 실체를 세계라는 무대에 온전하게 알리는 소중함은 크다. 이에 한일수교 60주년을 맞는 내년 하미순 국악인과 일본이 낳은 세계적인 실험 음악가 나가의 쇼코와 사토시 다케이시 부부의 만남을 준비하고 있다. 

 

필자는 일본이 낳은 세계적인 실험 음악가 나가이 쇼코와 사토시 다케이시 부부의 한국과 일본의 전통 음악에 대한 깊은 헤아림을 중시한다. 월드 음악의 관점에서 세계 주요한 음악 평론가와 언론이 이들을 주시하고 평가하고 있는 사실은 매우 중요하다. 

 

하미순 국악인을 깊숙하게 살핀 인물이 박흥수 대표이다. 그는 음악의 전문인은 아니지만, 세계라는 무대에서 특성적인 전문 분야를 젊은 나이부터 섭렵하여 온 귀재이다. 이러한 감각에서 하미순 국악인이 가지고 있는 가능성을 일깨운 것이다.     

 

▲ 하미순 국악인과 박흥수 대표  © 이일영 칼럼니스트

 

박흥수 대표는 필자가 여러 분야에 다양한 글을 써오면서 많은 사람을 만나고 보아왔지만, 신비로운 인물 중 한 사람이다. 한 권의 책으로도 불가능한 많은 이야기가 있는 그의 이야기는 먼 남미의 나라 브라질에서부터 중심적인 이야기가 시작된다.  

       

브라질 기업인 중에 에이케 바티스타(Eike Batista, 1956~)라는 전설적인 인물이 있다. 그는 브라질 최대 기업 EBX Group 회장으로 2012년 포브스가 선정한 세계에서 일곱 번째 부자였으며 2012년 미국 타임지가 선정한 세계에서 가장 영향력 있는 100인 중 한 사람이었다. 당시 세계 7위 부자의 존재감이 어떤 것인지는 첨부한 자료를 살펴보면 실감하게 된다.   

   

30대 젊은 나이에 그는 세계 7위 부자의 자금을 관리하는 가장 주요한 인물로 당시 7대에 이르는 EBX Group 소유 전용 제트기를 타고 세계를 넘나든 인물이다. 이후 브라질 최대 정치적 스캔들에 휩쓸려 EBX Group이 빛을 잃었으며 COVID19 팬데믹을 맞아 세계가 멈추면서 대학 시절 여행에서 가슴에 품었던 어떤 연고도 없는 예향 진도를 찾아 깊은 사유의 삶을 보냈다. 

 

▲ 포브스가 선정한 2012년 세계 상위 자산가 순위표  © 이일영 칼럼니스트

 

그가 다시 움직이고 있다. 느낌에서 깊은 무게가 느껴지지만, 분야가 다른 입장에서 알 수도 없는 까닭에 “저는 최선을 다하렵니다” “박 대표님! 최선을 다하여 주십시오!” 라는 말로 가슴에 품은 이야기를 대신하고 23일 구창모 가수 공연에서 만남을 약속하고 헤어졌다. artwww@naver.com

 

이일영(한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인)

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

 While preparing for the performance titled ‘Meeting of Popular Singer Koo Chang-mo and World-Class Experimental Musician’, I experienced many unexpected events and learned about the world humbly. The world-class experimental music genius, Shoko Nagai, faced difficulties in performing the two arrangements that he had worked hard on for a long time due to communication issues, but he did not give up and, as a result of communication and consultation, he organized the program with 10 of the singer’s representative songs.

 

Furthermore, two songs containing the essence of experimental music were performed by Shoko Nagai alone in the middle of the performance. First, he played Oneness, a music that contains deep thoughts that all existence in the world is connected as one and the essence of all things is one. This music was selected as a finalist for the 2023 International Composition Competition (ISC). Next, I am very much looking forward to the performance of our traditional folk song, Arirang, which will be presented as experimental music.

 

I attended the wedding of Chairman Kim Sang-yeol’s son, Seolbeom, held at the COEX Grand Ballroom yesterday afternoon with my precious acquaintances. A child's wedding is one of the most precious human relations events in life. Considering Chairman Kim's position as he is active in Japan, Chairman Park Sung-gu postponed his busy schedule and accompanied his close friend, singer Koo Chang-mo, to the wedding hall until the end, which touched my heart.

 

On the way back in Dr. Jang Yoon-seon's car, I met someone precious near Hannam-dong. It was Professor Ha Myeong-jeong of the English Department at Sangmyung University. He graduated from Seoul National University's Department of Geography and received a doctorate in applied linguistics from the University of Texas at Austin (UT) in the United States, and is currently working at Sangmyung University. It was a meeting that brought back distant memories of Professor Lee Chan of the Department of Geography at Seoul National University, who has many stories to tell.

 

Professor Ha, who was listed in Marquis Who’s Who, one of the world’s top three biographical dictionaries, and received the Albert Nelson Lifetime Achievement Award as a language education expert, was the most impressive intellectual I’ve met recently, with a vast knowledge and understanding of everything from the humanities that spanned a long history to modern cutting-edge science and technology.

 

Dr. Jang Yoon-seon, a Ph.D. in philosophy who majored in business administration, is also a U.S. citizen who has published several books, including “Integrated Value and Grand Reset in the Fourth Industrial Revolution,” which combines business administration theory and Eastern philosophy, and her wide range of knowledge added up to the destination, which ended up being the Bossam restaurant in Geumnam Market. It was a Saturday night where time flew by as the two female intellectuals engaged in a heated debate.

 

The next day, Sunday afternoon, I met Dr. Jang after the Sunday service at the Korean Teachers and Education Workers' Association building in Umyeon-dong, Seocho-gu, and ran to Gaemi Village, a spacious hanok restaurant located in the Namhansanseong natural space, where I met Park Heung-soo, the representative who came to Seoul from Jindo, and Ha Mi-sun, a traditional Korean musician, and had a long conversation. The two are a couple preparing for marriage next year.

 

Ha Mi-sun, a traditional Korean musician, was born in Yehyang Jindo, majored in traditional Korean music at Chonnam National University, and received a master's degree in musicology for her in-depth study of the importance of gestures and hand movements that express emotions in the development of traditional pansori narratives passed down orally. Ha Mi-sun, a singer who received a doctorate in folklore from Mokpo National University for her in-depth study of our traditional gut, is a singer who is well-versed in both singing and theory, and won the Prime Minister's Award, the grand prize for pansori master singers, at the Mokpo National Traditional Korean Music Competition in 2005.

 

In particular, he joined the Jindo Ssitgimgut Preservation Society, which is National Intangible Cultural Property No. 72, and studied Jindo Ssitgimgut from the mother of singer Song Ga-in, a traditional educator (assistant instructor), and became a graduate.

 

It is very important to fully introduce the talent and reality of Ha Mi-sun, a traditional Korean musician who deeply touches the unique sensibility and spirit of Yehyang Jindo, to the world stage. Accordingly, we are preparing for a meeting between Ha Mi-sun and the world-renowned experimental musicians Nagai Shoko and Satoshi Takeishi, born in Japan, next year, which marks the 60th anniversary of Korea-Japan diplomatic relations.

 

The author values ​​the deep understanding of traditional Korean and Japanese music by the world-renowned experimental musicians Nagai Shoko and Satoshi Takeishi, born in Japan. It is very important that major music critics and media outlets around the world are watching and evaluating them from a world music perspective.

 

The person who has deeply examined Ha Mi-sun is CEO Park Heung-soo. He is not a professional in music, but he is a genius who has been studying a specialized field on the world stage since a young age. In this sense, I have awakened the potential of Ha Mi-soon, a traditional Korean musician.

 

Park Heung-soo is one of the mysterious people I have met and seen while writing various articles in various fields. His story, which has many stories that cannot be contained in a single book, begins with the central story in the distant South American country of Brazil.

 

Among Brazilian businessmen, there is a legendary figure called Eike Batista (1956~). He is the chairman of EBX Group, the largest company in Brazil, and was selected as the seventh richest person in the world by Forbes in 2012 and one of the 100 most influential people in the world by Time magazine in 2012. You can feel the presence of the seventh richest person in the world at the time by looking at the attached data.

 

At the young age of 30, he was the most important person in charge of the finances of the world's 7th richest man, and he traveled the world on 7 private jets owned by EBX Group. After that, EBX Group lost its light due to Brazil's biggest political scandal, and as the world came to a halt due to the COVID19 pandemic, he spent a life of deep contemplation in Jindo, a place he had never been to since his college days.

 

He is moving again. He feels a deep weight in his feelings, but since he cannot know from a different perspective, he said, "I will do my best" and "Mr. Park! Please do your best!" and promised to meet at the concert of singer Koo Chang-mo on the 23rd and parted ways. artwww@naver.com

 

Lee Il-young (Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet)

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고