[브레이크뉴스경기남부=용인 이귀선기자] 이상일 용인특례시장은 9일 오전(현지 시각) 유럽 최대의 복합환승센터로 알려진 프랑스 파리 시내의 ‘포럼 데 알(Forum des halles)’을 방문해 현장을 살펴보고 관계자들의 설명을 들었다.
이 시장은 이날 오후 파리 시내 에펠탑 인근의 ‘메종 드 라 쉬미(Maison de la chemie, 화학회관)에서 문화체육관광부와 대한체육회가 운영하는 '코리아 하우스'를 방문해 올림픽 기간 중 대한민국의 전통과 문화를 알리는 일에 주력하는 관계자들에게 감사와 격려의 뜻을 전했다.
'포럼 데 알'은 고속전철 RER(R?seau Express R?gional, 파리 외곽지역인 일드프랑스와 연결되는 철도) 3개 노선과 파리 시내 지하철 5개 노선이 지나는 지하 3층 지상 2층(연면적 7만㎡)의 복합환승센터로, 영화관 등 150여 개 상점이 입주한 쇼핑몰과 시가 운영하는 공공도서관ㆍ음악원ㆍ수영장 등이 있는 곳이다.
하루 이용객이 20만명에 달하는 복합환승센터로 2010년부터 2016년까지 사업비 10억 유로(약 1조 4900억원)가 투입돼 재건축됐다.
파리 주변 지역과 파리를 연결하는 광역고속철도(RER) 3개 노선과 파리 지하철(M) 5개 노선, 그리고 버스ㆍ택시를 갈아탈 수 있는 환승 시스템과 쇼핑ㆍ문화ㆍ체육시설을 갖춘 곳으로, 복합환승센터의 선진 모델로 평가받는 시설이다.
소설가 에밀 졸라가 ‘파리의 위장’이라고 명명했던 옛 재래 시장터에 건축된 포럼 데 알은 지하 3층까지 자연의 빛과 공기가 들어갈 수 있도록 독특한 지붕을 만든 것이 특징이다.
우산 모양의 투명한 지붕을 빛과 공기가 들어올 수 있도록 개방형으로 만들었지만 비가 들이치지 않도록 설계해 지하 3층 공간까지 자연광이 비치고, 환기도 잘 되어 지하 공간의 활용과 재개발 건축의 훌륭한 사례로 꼽힌다.
이 시장과 시 대표단은 포럼 데 알을 운영하는 회사 URW의 위고 레이 국장 등의 안내를 받아 시설 조성 과정과 운영 등에 대해 상세한 설명을 듣고 시설을 둘러봤다.
레이 국장은 "포럼 데 알이 만들어지기 전 이곳은 밤에 걸어 다니는 것이 무서울 정도의 우범지역이었지만 지금은 참으로 많은 이들이 쇼핑, 독서, 수영 등을 하기 위해 즐겨 찾는 곳이고, 환승 시스템이 매우 잘 되어 있기 때문에 교통 허브 역할을 하는 곳으로 바뀌어 재개발 모범 사례로 평가받고 있다"고 말했다.
그는 "이곳을 이용하거나 거쳐가는 이들이 하루 평균 20여만명인데 이들 중 60%는 10분 이상 이곳에 머무는 것으로 추정한다"며 "이곳에 있는 도서관ㆍ음악원ㆍ수영장은 시가 운영하고 있는데 150여 개 상점이 내는 세금으로 운영하고, 전체 시설의 관리와 관련해선 시와 URW가 구역을 나눠서 관리하거나, 공동으로 관리하는 곳에 대해서는 비용을 분담한다"고 밝혔다.
이상일 시장은 "포럼 데 알의 경우 시와 민간의 협력이 성공적으로 작동하는 것으로 보여 흥미롭게 벤치마킹하고 있다"며 "용인특례시는 기흥구 플랫폼시티 가운데 교통 허브 역할을 하는 구성역 주변 9만여 평에 호텔ㆍ쇼핑몰ㆍ컨벤션시설 등을 갖춘 복합환승 시스템을 만들려고 계획하고 있는데 포럼 데 알이 좋은 참고가 될 수 있을 것"이라고 말했다.
용인특례시는 기흥구 GTX 구성역과 연계해 고속·시외·광역버스는 물론 지하철과 택시 등을 모두 연계하는 복합환승시설을 조성하고, 이곳을 중심으로 호텔ㆍ쇼핑몰ㆍ컨벤션센터 등을 배치할 계획이다.
이상일 시장은 올림픽 개막 하루 전날인 7월 25일부터 운영된 '코리아 하우스'를 방문해 이혁렬 코리아 하우스 단장 등의 안내를 받으며 각종 콘텐츠와 프로그램, 시설을 살펴보고 관계자들을 격려했다.
'코리아하우스'는 문화체육관광부와 대한체육회가 한국 문화를 홍보하기 위해 올림픽 기간에 운영하는 시설로, 이번 파리 올림픽에서 예약이 늘 조기에 끝날 정도로 인기를 끌고 있다.
올림픽 폐막일인 11일까지 운영되는 이곳엔 매일 5천여 명이 찾고 있으며, 안의 시설마다 긴 줄이 형성되어 있고, 외국인들이 압도적으로 많다.
한국의 전통과 문화, 음식 등을 알리고 체험이나 시식을 할 수 있는 각종 공간이 마련되어 있으며, 우리 국가대표 선수에 대한 정보를 알려주고 응원할 수 있도록 하는 프로그램, 한국 관광 등에 대한 다양한 정보를 알려주는 콘텐츠 프로그램 등이 가동되고 있다.
이상일 시장은 이혁렬 단장 등에게 "파리 올림픽에서 우리 선수단이 놀라운 성적을 거두며 국위를 선양하고 있는데, 코리아 하우스도 외국인들 사이에 엄청난 인기를 끌며 우리의 전통과 문화, 스포츠, 음식, 관광자원 등을 알리는 데 큰 역할을 하고 있다"며 "수고 하는 모든 관계자에게 감사 인사를 드린다"고 인사했다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
[Break News Gyeonggi Nambu = Yongin Lee Gwi-seon Reporter] On the morning of the 9th (local time), Yongin Special City Mayor Lee Sang-il visited the Forum des Halles in Paris, France, known as the largest complex transfer center in Europe, to inspect the site and listen to explanations from officials.
In the afternoon of the same day, the mayor visited the Korea House operated by the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Sports Council at the Maison de la Chemie (Chemical Hall) near the Eiffel Tower in Paris, and expressed gratitude and encouragement to officials who are focusing on promoting Korea's traditions and culture during the Olympics.
'Forum des Halles' is a complex transfer center with 3 underground floors and 2 above-ground floors (total area of 70,000㎡) that connects 3 RER (R?seau Express R?gional, a railway connecting the outskirts of Paris to ?le-de-France) lines and 5 subway lines in Paris. It is a shopping mall with 150 stores including a movie theater, as well as a public library, a music academy, and a swimming pool operated by the city.
It is a complex transfer center with 200,000 daily users, and was rebuilt from 2010 to 2016 with a project cost of 1 billion euros (approximately 1.49 trillion won).
It is a facility that is evaluated as an advanced model of a complex transfer center, with 3 RER lines connecting the surrounding areas of Paris and 5 Paris subway (M) lines, a transfer system where you can transfer to buses and taxis, and shopping, culture, and sports facilities.
Built on the site of a former traditional market that novelist Emile Zola called “Paris’s Camouflage,” Forum des Halles is characterized by its unique roof that allows natural light and air to enter up to the third basement level.
The transparent umbrella-shaped roof was designed to be open to allow light and air in, but not to allow rain to enter, allowing natural light to reach the third basement level and providing good ventilation, making it an excellent example of underground space utilization and redevelopment architecture.
The market and city delegation were guided by Hugo Ray, director of URW, the company that operates Forum des Halles, and others, and received a detailed explanation of the facility construction process and operation, and toured the facility.
Director Ray said, “Before Forum des Halles was built, this area was a dangerous area where it was scary to walk around at night, but now it is a place where many people enjoy shopping, reading, and swimming, and because the transfer system is very well-developed, it has become a transportation hub and is evaluated as a model case of redevelopment.”
He said, "The average number of people using or passing through here is 200,000 per day, and it is estimated that 60% of them stay here for more than 10 minutes," and "The library, music academy, and swimming pool here are operated by the city, and they are operated with taxes paid by about 150 stores. Regarding the management of the entire facility, the city and URW divide the area and manage it, or share the cost for places that are jointly managed."
Mayor Lee Sang-il said, "In the case of Forum des Halles, it seems that cooperation between the city and the private sector is working successfully, so we are benchmarking it with interest." He added, "Yongin Special City is planning to create a complex transfer system with hotels, shopping malls, and convention facilities on 90,000 pyeong around Guseong Station, which serves as a transportation hub in the center of Giheung-gu Platform City, and Forum des Halles could be a good reference."
Yongin Special City plans to build a complex transfer facility that connects express, intercity, and metropolitan buses as well as subways and taxis by linking with GTX Guseong Station in Giheung-gu, and to place hotels, shopping malls, and convention centers around this facility.
Mayor Lee Sang-il visited 'Korea House', which has been in operation since July 25, the day before the opening of the Olympics, and received guidance from Korea House Director Lee Hyuk-ryeol, and looked around various contents, programs, and facilities and encouraged the officials.
'Korea House' is a facility operated by the Ministry of Culture, Sports and Tourism and the Korea Sports Council during the Olympics to promote Korean culture. It is so popular that reservations for the Paris Olympics always end early.
Operating until the closing day of the Olympics on the 11th, it is visited by about 5,000 people every day, and there are long lines at each facility, and there are an overwhelming number of foreigners.
Various spaces are provided to introduce Korean traditions, culture, and food, and to experience or taste them. Programs are also in operation to provide information on and cheer for our national athletes, as well as content programs that provide various information on Korean tourism.
Mayor Lee Sang-il said to Director Lee Hyuk-ryeol and others, "Our athletes are achieving amazing results at the Paris Olympics and enhancing our national prestige. Korea House is also gaining immense popularity among foreigners and is playing a big role in promoting our traditions, culture, sports, food, and tourism resources." He added, "I would like to express my gratitude to all those who are working hard."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부