광고

윤석열 대통령 "임시현 양궁 3관왕 달성, 세계 최강 궁사 진면목 보여줘"

페이스북 통해 한국 양궁 대표팀·국가대표 선수들 격려 "은메달 딴 막내 남수현 선수와 마지막 한 발까지 최선 다한 맏언니 전훈영 선수에게도 격려 마음 전해"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/08/04 [08:50]

▲ 임시현 선수가 3일(현지시각) 프랑스 파리 레쟁발리드에서 열린 '2024 프랑스 파리올림픽' 양궁 개인전 시상식에서 3관왕 달성 세리머니를 하고 있다.   © 뉴시스


윤석열 대통령이 4일 '2024 프랑스 파리올림픽'에서 임시현 선수가 양궁 3관왕을 달성한 것에 대해 '세계 최강 궁사'라고 격려했다.

 

윤 대통령은 페이스북에 "임시현 선수 파리올림픽 양궁 3관왕을 축하한다"며 "여자 단체전 10연패, 어제 혼성 단체전과 오늘 개인전 금메달까지 시종일관 압도적 경기력으로 세계 최강 궁사의 진면목을 보여줬다"고 적었다.

 

그러면서 "은메달을 딴 막내 남수현 선수와 마지막 한 발까지 최선을 다한 맏언니 전훈영 선수에게도 격려 마음을 전한다"며 "세계 정상에서 선의의 경쟁을 하는 모습이 정말 자랑스러웠다"고 했다.

 

또 "선수 여러분의 땀·눈물은 곧 세계 정상을 향한 대한민국의 분투·자부심"이라며 "지금 이 시간에도 치열하게 뛰고 있는 국가대표 선수들을 국민과 함께 힘껏 응원한다"고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon Seok-yeol: "Im Si-hyun Achieves Triple Crown in Archery, Shows the True Face of the World's Strongest Archer"

Encouragement for the Korean archery team and national team athletes through Facebook "I also send my encouragement to the youngest athlete Nam Su-hyeon, who won the silver medal, and the oldest athlete Jeon Hoon-young, who did her best until the last shot."

-kihong Kim reporter

 

On the 4th, President Yoon Seok-yeol praised Im Si-hyun for winning three archery gold medals at the 2024 Paris Olympics, calling her the "world's best archer."

 

President Yoon wrote on Facebook, "Congratulations to Im Si-hyun for winning three archery gold medals at the Paris Olympics," and "She has shown her true colors as the world's best archer with overwhelming performance from start to finish, from her 10th consecutive win in the women's team event to her gold medal in the mixed team event yesterday and her gold medal in the individual event today."

 

He also said, "I would like to encourage the youngest athlete, Nam Su-hyun, who won a silver medal, and the oldest athlete, Jeon Hoon-young, who did her best until the last step," and "I was really proud of their friendly competition at the top of the world."

 

He also added, "The sweat and tears of the athletes are the struggle and pride of the Republic of Korea toward the top of the world," and "I will cheer on the national team athletes who are competing fiercely even at this moment, together with the people."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고
광고