![]() ¡ã À̸í¹Ú Àü ´ëÅë·É°ú ¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·É. ©´º½Ã½º |
û¿Í´ë°¡ 14ÀÏ ±¹Á¤³ó´Ü »ç°Ç µî°ú °ü·ÃÇØ ¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·ÉÀÇ Â¡¿ª 20³âÇüÀÌ È®Á¤µÈ °Í¿¡ ´ëÇØ "ÀüÁ÷ ´ëÅë·ÉÀÌ º¹¿ªÇÏ°Ô µÈ ºÒÇàÇÑ »ç°ÇÀ» ¿ª»çÀû ±³ÈÆÀ¸·Î »ï¾Æ ´Ù½Ã´Â ÀÌ¿Í °°Àº ÀÏÀÌ ÀϾÁö ¾Ê¾Æ¾ß ÇÒ °Í"À̶ó°í ¹àÇû´Ù.
°¹Î¼® û¿Í´ë ´ëº¯ÀÎÀº À̳¯ ¿ÀÈÄ ºê¸®Çο¡¼ "±¹¹ÎÀÇ ÃкÒÇõ¸í, ±¹È¸ źÇÙ¿¡ ÀÌ¾î ¹ý¿øÀÇ »ç¹ýÀû ÆÇ´ÜÀ¸·Î ±¹Á¤³ó´Ü »ç°ÇÀÌ ¸¶¹«¸®µÈ °Í"À̶ó¸ç À̰°ÀÌ ¸»Çß´Ù.
±×·¯¸é¼ "'´ëÇѹα¹Àº ¹ÎÁÖ°øÈ±¹'À̶õ Çå¹ý Á¤½ÅÀÌ ±¸ÇöµÈ °ÍÀ̸ç Çѱ¹ ¹ÎÁÖÁÖÀÇÀÇ ¼º¼÷°ú ¹ßÀüÀ» ÀǹÌÇÑ´Ù"°í µ¡ºÙ¿´´Ù.
À̴ û¿Í´ë°¡ ¹Ú Àü ´ëÅë·É¿¡ ´ëÇÑ »ç¹ýºÎÀÇ ÃÖÁ¾ ÆÇ´Ü¿¡ »ç½Ç»ó Á¤´ç¼ºÀ» ºÎ¿©ÇÑ °ÍÀ¸·Î º¸ÀδÙ.
¹Ú Àü ´ëÅë·ÉÀÇ »ç¸é ¿©ºÎ´Â ¹®ÀçÀÎ ´ëÅë·ÉÀÇ °íÀ¯ ±ÇÇÑ¿¡ ÇØ´çÇÏ´Â °¡¿îµ¥ û¿Í´ë°¡ ½ÅÁßÇÑ Åµµ¸¦ º¸ÀÎ Çü±¹ÀÌ´Ù.
û¿Í´ë ÇÑ Çٽɰü°èÀÚ´Â ±âÀÚµé°ú ¸¸³ª "´ë¹ý¿ø ¼±°í°¡ ³ª¿ÀÀÚ¸¶ÀÚ »ç¸é¿¡ ´ëÇØ ¾ð±ÞÇÏ´Â °ÍÀº ÀûÀýÄ¡ ¾Ê´Ù"¸ç "´ëÅë·ÉÀ¸·ÎºÎÅÍ (»ç¸é °ü·Ã) º°µµÀÇ ¾ð±ÞÀ» µèÁö ¸øÇß´Ù"°í ¸»Çß´Ù.
¿¬ÃÊ ´õºÒ¾î¹ÎÁÖ´ç À̳«¿¬ ´ëÇ¥°¡ À̸í¹Ú¡¤¹Ú±ÙÇý Àü ´ëÅë·É »ç¸é·ÐÀ» ²¨³½ »óȲ¿¡¼ û¿Í´ë°¡ Á¤Ä¡ ³íÀï¿¡ ¼²ºÒ¸® ÈÛ½ÎÀÌÁö ¾Ê°Ú´Ù´Â ºÐÀ§±â´Ù
¹® ´ëÅë·ÉÀÌ Á¶¸¸°£ ÀÖÀ» ¿ÃÇØ ½Å³â ±âÀÚȸ°ß ¼®»ó¿¡¼ ÀüÁ÷ ´ëÅë·É »ç¸é °ü·Ã Áú¹®À» ¹ÞÀ» °æ¿ì ÀÔÀåÀ» ¹àÈúÁö ¿©ºÎ°¡ ÁÖ¸ñµÈ´Ù.
*¾Æ·¡´Â À§ ±â»ç¸¦ ±¸±Û ¹ø¿ª±â·Î ¹ø¿ªÇÑ ¿µ¹® ±â»çÀÇ [Àü¹®]ÀÌ´Ù. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]
Cheong Wa Dae "There should be no such thing again.. improper mention of pardon"
Park Geun-hye hyung confirmed "Realization of the constitutional spirit that Korea is a Democratic Republic"
-kihong Kim reporter
The Cheong Wa Dae announced on the 14th that the former President Park Geun-hye was sentenced to 20 years in prison in connection with the Gukjeong Nongdan case, saying, "The unfortunate case in which the former President was served as a historical lesson should not happen again.
Blue House spokesman Kang Min-seok said at a briefing that afternoon, "The case was concluded by the court's judicial judgment following the candlelight revolution and impeachment of the National Assembly."
He added, "The constitutional spirit of'Korea is a democratic republic' is embodied, which means the maturity and development of Korean democracy."
This seems to have given the Blue House de facto justification for the judiciary's final judgment on former President Park.
Whether or not Park's pardon is the only authority of President Moon Jae-in, the Blue House has shown a prudent attitude.
A key member of the Blue House met with reporters and said, "It is not appropriate to comment on the amnesty as soon as the Supreme Court sentence is issued," and "I did not hear a separate comment from the President."
At the beginning of the year, the Democratic Party's representative Lee Nak-yeon brought out pardons for former presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye, and the atmosphere is that the Blue House will not be prematurely caught up in political debates
It is noteworthy whether President Moon will reveal his position if he is asked about the remission of the former president at this year's New Year's press conference in the near future.