광고

[인터뷰]서유석, “마지막은 ‘사랑’으로 노래를 하고 싶은 게 내 소망”

25년 만에 발표한 ‘너 늙어봤냐 나는 젊어봤단다’ 화제

이경미 기자 | 기사입력 2015/07/06 [10:53]
▲ 가수 서유석     ©브레이크뉴스

 

브레이크뉴스 이경미, 강순예 기자= 최근 서울 중구에 위치한 코리아나 호텔에서 ‘너 늙어봤냐 나는 젊어봤단다’로 주목받고 있는 서유석이 <브레이크뉴스>와 인터뷰를 했다.

 

서유석은 지난 1970년 ‘사랑의 노래’로 데뷔했으며, 이후 ‘아름다운 사람’, ‘하늘’, ‘타박네’, ‘가는 세월’, ‘구름 나그네’, ‘그림자’, ‘홀로 아리랑’ 등의 히트곡을 불렀다.

 

그는 지난 1990년 발표한 11집 ‘홀로 아리랑’ 이후 25년 만에 신곡 ‘너 늙어봤냐 나는 젊어봤단다’로 돌아왔다. 늙음을 당당하고 통쾌하게 대변하는 이 곡은  오랜 공백을 뚫고, 세상에 나와 지친 이들의 마음을 위로해 화제가 되고 있다.

 

또한 서유석의 노랫말에는 남다른 배경이 있는데, 그의 어머니와 외할아버지가 한글과 관계가 깊은 것.

 

최근 논란이 되고 있는 교육부의 ‘초등학교 교과서 한자 병기’ 방침에 대한 그의 생각을 물었다. 서유석은 ‘초등학교 교과서 한자 병기’에 대해 “초등학교 교과서에 한자를 병기해 가르칠 필요는 없다. 초등학교 때는 인성을 배워야 한다. 우리 얼이 담긴 한글로 우리 생활과 정서와 사회를 배우고 익혀야 한다”고 밝혔다.

 

“한자교육을 반대하는 것은 아니다. 한자는 중학교 때 배워도 충분하다. 그때는 선택과목이 아닌, 필수과목으로, 그것도 별도의 교과로 배우는 것이 바람직하다.”

 

“일제강점기 이후, 가장 성공한 것이 ‘한글전용’ 정책이다. 나는 매일 신문을 읽는다. 광복 후 꾸준히 실시해 온 한글전용 방침으로 지금은 대부분의 신문이 한글로 쓰여 있다. 우리말 어휘 중에서 상당수가 한자에서 비롯되었지만 한글로 쓴 신문을 읽는데 전혀 불편하지 않다. 소통에 아무런 문제가 없지 않은가.”

 

한자 병기를 하지 않아 청소년들의 독해력이 부족하다는 말이 나온다고 하자, 그는 “한자 병기를 하지 않아 젊은이들이 책을 제대로 볼 줄 모르고, 이해할 줄 모른다는 건 말도 안 된다”고 얘기했다.

 

“한자를 혼용하거나 한자를 병기해서 쓰는 건 오히려 가독성을 떨어뜨릴 뿐이다. ‘학교’를 한글로 써도 그 뜻을 누구나 안다. 한글학회 김종택 회장님이 말씀하기를 ‘영어 스쿨(school. 학교)의 어원이 그리스어에서 왔다’라고 하는데, ‘학교’라는 글자에 한자를 병기해야 한다면, 그리스어도 병기해야 될 거 아닌가.”

 

 

▲ 가수 서유석     ©브레이크뉴스

 

 

최근 한중수교 50주년 행사장에 등장해 눈길을 끈 병풍이 그의 어머니 작품인지 질문했다. 이에 서유석은 “그 병풍은 어머님이 1957년에 직접 쓰신 작품으로, 조선시대 문인 송강 정철의 ‘성산별곡’이 적혀 있다. 어머니(이철경, 1914~1989)는 한글서체인 ‘갈물체’를 만들어 궁체를 갈고 다듬으셨다. 이모 두 분도 한글 서예가로 활동하셨다”라고 밝혔다.

 

그의 어머니의 아호 ‘갈물’과 이모님의 아호 ‘봄뫼, 꽃들’은 외할아버지(이만규, 1882~1978)가 지으셨다고. 그의 외할아버지는 조선어학회 사건의 33인 중 한 분이다.

 

서유석은 외할아버지와 어머님의 한글사랑이 노랫말에 미친 영향으로 “유전적인 영향이 어느 정도 있겠지만, 그렇다고 한글사랑이 내 노랫말에 직접적인 영향을 준 건 아닐 듯싶다”라고 말했다.

 

“어머니에게서 노랫말보다 오히려 음악적인 기질을 받았다. 어머님은 피아노를 전공했다. 어머님의 음악 유전자가 나에게 있었다고 본다.”

 

“아버지(서정권, 1910~1990)는 유도를 하셨다. 운동기질은 아버지를 닮았다. 나는 핸드볼을 했다. 글씨도 하나의 예술이니, 어머님에게 예술성도 받았다. 어머니가 한글 서예가지만 난 글씨를 못 쓴다. 한글사랑이 내 노랫말에 미친 직접적인 연관성은 없다.”

 

“노랫말에 철학적인 시도를 했다. 철학이 뭐 별건가. 생활 속에서 보고 느낀 것을 표현하는 것 자체이지. 사회는 교과서가 아니라 참고서다. 학교에서 가르치지 않는 수업시간 외 철학이 너무도 많이 깔려있더라.”

 

“그것을 터득하는 게 인생이고, 그걸 노랫말로 표현해서 사람들에게 알려야겠다고 생각했다. 거기에 멜로디를 맞추고, 낱말을 고르면서 학교 때 못 느끼던 우리글에 대한 고마움을 느꼈고, 시집도 많이 읽었다. 시에 쓰인 표현에 대해 공부도 했다.”

 

오는 8일 국외 여행을 떠난다는 소식을 접해, ‘넌 젊어봤냐, 나는 늙어 봤단다’ 공연을 위한 것인지 묻자, 서유석은 “여기저기서 요청을 한다. 디트로이트, 시카고, 로스앤젤레스, 하와이 등에서 공연을 할 것이다”라며 공연 소식을 전했다.

 

“혼자서 기타 하나만 들고 간다. 공연으로 지난번 네팔 지진 때 땅속으로 사라진, 어느 교회의 건립 기금을 모금할 것이다. 무너진 것이 교회 하나 뿐이겠는가. 교민과 노래하며 대화도 많이 나눌 것이다.”

 

“노래와 대화로 상처와 갈등, 분노를 않고 있는 사람들과 치유 시간을 보내려고 한다. 우리 사회에는 상처받은 사람, 이리저리 꼬이고 응어리가 있는 사람들이 많다. 돌이켜 보니 나도 한때 그랬다. 그런데 대화를 하고 견디며 밝은 생각을 하니, 생활이 밝아지고 활동할 기회가 생겼다. 인생은 결국 기복이다. 평지만 걷는 사람이 몇이나 있겠는가. 골짜기에 빠졌다가도 다시 나오고, 그러다 보면 석양이 보인다. 그들과 기타를 치고 노래를 부르며 나누는 대화와 공감으로 상처를 씻고, 갈등과 분노를 풀어내는, 그야말로 치유의 시간을 나누게 될 것이다.”

 

 

▲ 가수 서유석     ©브레이크뉴스

 


서유석은 ‘너 늙어봤냐 나는 젊어 봤단다’가 탄생된 배경에 대해 “우리나라 법적으로 노인이라는 나이가 65세 때다”라며 말문을 열었다.

 

“밀리는 나이드는 세대가 비굴해 보일 필요는 없다. 사람이 흥분하려면 상대를 흥분시켜야 한다. 젊은 세대들한테 유일하게 할 수 있는 말은 ‘너 늙어봤냐’밖에 없다. 그래서 ‘너는 늘어봤냐 나는 젊어봤단다’로 제목부터 뽑아놓고 넋두리를 했다. 노인보다 4, 50대가 더 부르더라. 후렴구 8번 한다. 후렴을 30초 동안 가르쳐주면 줄줄 따라 부른다.”

 

“25년 만에 새롭게 녹음한 노래인데, 요즘 애들 말로 떴다고 하더라. 독일에서도 초청이 오고, 중국 애들이 와서 중국 투어 방법 없겠냐고 연락이 왔다. 중국어로 번역해서 중국 가수가 노래하는 게 어떠냐고 물었는데, 할 수 있으면 하자고 했다.”

 

“25년 세월이 짧은 세월은 아니다. 그 세월에 가수를 포기할 수 있을 법한데, 집에서 기타 치면서 멜로디 만드는 것도 활동하고 있는 거다. ‘홀로 아리랑’ 이후로 ‘너 늙어봤냐 나는 젊어봤단다’가 나온 건 절대 우연이 아니다. 꽤 노력해서 만든 노래다. 지난 세월, 앞으로 세상을 나름대로 엮고 생각하고 예측하면서 딱 타이밍을 맞췄다고 보면 된다.”

 

또한 서유석은 다시 돌아가고 싶은 연령대는 언제냐는 질문에 “60세다. ‘몇 살이나 돼야 철드느냐’는 말을 많이 들었는데, 그때 나는 빨리 40살이 돼야겠다고 생각했다. 현실적으로 결혼도 하고, 집도 있을 테고 안정됐을 것 같더라. 내가 하는 운동에서 지도자가 됐을 수도 있다. 그 안에 내가 가수가 됐는데, 27살에 데뷔를 해서 노래 가삿말을 만들면서 생각했던 게 빨리 60세가 되고 싶었다”라고 전했다.

 

“60세가 된 후 지금의 70세까지 특별한 건 없었다. 60세가 된 해에 방송에서 ‘어느 60대 노부부 이야기’를 불렀는데, 나로서는 의미가 있었다. 60세가 되면 불러야겠다고 생각했는데, 우연히 60세에 부르게 됐다. 작곡가가 악하고 소리 질렀다면서 형 노래라고 하더라. 부부에 관한 노래인데 공적으로 부른 건 처음이었다.”

 

“(그 노래를 부르면서) 내 아내를 다시 생각하게 되더라. 부인이 뭔가, 부부가 뭔가, 남편은 뭔가 싶더라. 남편은 점점 목소리가 작아지고, 부인 목소리는 점점 커지더라. 젊었을 때는 남편이 말이 많았는데, 나이를 먹으니까 부인이 훨씬 많더라. 정말 내 부인이 예뻐 보일 때가 한두 번이 아니다.”

 

“나이 먹으면서 시각적인 게 전부가 아니라는 것에 그제서야 눈이 떠졌다. 미(美)라는 게 뭔지, 아름답다는 게 뭔지 일찍 터득했으면 좋을 뻔했다. 20대 때는 절대 느낄 수 없다. 내 경험은 60세가 넘어서 아름다움이 뭔지 알겠더라.”

 

그러면서 서유석은 살아가는 동안 표현해야 할 노래는 ‘사랑’이라고 전하며, “쉽게 얘기하면 사람이 살아가는 동안 가장 중요한 건 사랑이다. 부부, 모녀(母女), 부자(父子), 나라, 이웃 등 이 세상에서 사랑이 고로 평화다. 사랑만 전염병처럼 퍼져 있으면 아무 걱정이 없다”라고 말했다.

 

“그런 사랑 노래를 사람들 혼에 쏘는 게 가수의 욕심이다. 정치, 교수, 운동, 가수, 성직자 중에서 단 시간 파괴력은 가요다. 길어야 5분에서 7분이다. 5분 짜리(노래)가 히트를 하면 3000만이 덜썩한다. 노래로 표현을 하면 가슴으로 친다. (노래가) 와 닿는다 하면 번쩍 불이 나는 거다. 그래서 마지막 메시지를 사랑이라는 제목으로 하고 싶은 게 내 소망이다.”

 

“마지막 정의는 사랑밖에 없다. 아직 타이틀이 사랑은 아니다. 지금은 사랑으로 가기 위한 디딤목이다. 그걸 빨리 딛고 사랑이라는 두 글자로 나가야겠다.”

 

후배 가수 중에 눈에 띄는 후배가 없냐고 묻자, 서유석은 “시각적으로는 다 예쁘다. 나는 가사 중심으로 노래를 많이 듣는 편인데, 메시지가 들어있는 노래를 하는 가수가 많지 않다”라고 얘기했다.

 

“그쪽 분야도 발전시키면 충분히 발전 가능성이 있다고 본다. 그런데 기획자들이 그렇게 생각 안 하는 것 같다. 짧은 시간에 많은 스타를 배출할 수 있겠지만 발전이 좋은 건 아닐 거다.”

 

아울러 그는 가장 행복했던 순간으로 “사랑하는 사람들을 위해 고통을 다한 순간이 행복이라고 하더라”며 “내가 열심히 뛰고, 살고, 돈을 받으러 다니고 이런 게 다 가족을 위해서 하는 거다. 고통스럽다고도 할 수 있겠지만, 그게 행복한 거다”라고 설명했다.

 

이어 그는 “나는 슬퍼보지를 못했다. ‘나는 왜 불행하지?’ 이런 순간이 없었다”고 전하기도.

 

마지막으로 서유석은 지난 1976년 발표해 히트를 친 ‘가는 세월’에 대해 “‘가는 세월’을 처음에 회한, 반성 중에 어떤 느낌으로 불러야 하나 고민했다. 젊었을 때는 히트 나기까지 회한의 노래로 불렀는데, 나이 들어서는 반성의 노래를 불렀다”라고 밝혔다.

 

“불혹의 나이를 넘을 때 이렇게 부르면 안 된다고 생각했다. 안 그러면 재도약을 할 수 없을 것 같아서 반성의 노래로 불렀다. 그래서 사람들한테도 ‘처음에 노래를 알릴 때 사기친 것 같다. 이것은 반성의 노래여야 한다’라고 말했다.”

 

brnstar@naver.com

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고