광고

문재인 대통령 "이명박-박근혜 사면, 지금은 논할 때 아니다"

청와대 신년 기자회견 "국정농단으로 국가적 피해 막심" 임기내 사면여부 불투명

김기홍 기자 | 기사입력 2021/01/18 [10:47]

▲ 문재인 대통령이 18일 오전 청와대 춘추관에서 온·오프 혼합 방식으로 열린 '2021 신년 기자회견'에 참석해 취재진의 질문에 답변하고 있다. 2021.01.18.     ©뉴시스

 

문재인 대통령이 18일 야당 등 일각에서 제기된 이명박-박근혜 두 전직 대통령 사면과 관련해 "사면의 대전제는 국민 공감대 형성"이라며 "지금은 사면을 논할 때가 아니며 적절한 시기가 되면 더 깊은 고민을 해야될 때가 올 것"이라며 사실상 난색을 표했다.

 

문 대통령은 이날 청와대에서 온-오프라인 복합방식으로 진행된 신년 기자회견에서 "두 분 전임 대통령이 지금 수감돼있는 사실은 국가적으로 매우 불행한 사태다. 두 분 모두 연세가 많고 더 건강이 좋지 않다는 말도 있어 아주 걱정이 많이 된다"면서도 이같이 말했다.

 

그러면서 "재판 절차가 이제 막 끝났다"며 "엄청난 국정농단, 권력형 비리가 사실로 확인됐고 국정농단이나 권력형 비리로 국정농단으로 국가적 피해가 막심하다"고 지적했다.

 

이어 "법원도 사안의 중대성을 감안해 대단히 엄하고 무거운 형벌을 선고했다"며 "그런데 그 선고가 끝나자 마자 돌아서서 사면을 말하는 건 비록 사면이 대통령의 권한이긴 하지만 대통령을 비롯해 정치인들에게 그렇게 말할 수 있는 권리는 없다고 생각한다"고 밝혔다.

 

또 "하물며 과거 잘못을 부정하고 또 재판 결과를 인정하지 않는 차원에서 사면을 요구하는 움직임에 대해선 국민 상식이 용납하지 않을 거라 생각하고 저 역시 받아들이기가 어렵다"고 선을 그었다.

 

문 대통령은 "언젠가 적절한 시기가 되면 아마 더 깊은 고민을 해야될 때가 올 것이라고 생각한다"면서도 "그러나 그에 대해서도 대전제는 국민에게 공감대가 형성돼야 한다는 것"이라고 강조했다.

 

그러면서 "국민이 사면에 공감하지 않는다면 이 사면이 통합 방안이 될 수 없다 생각한다"며 "사면을 둘러싸고 또다시 극심한 분열이 있다면 그건 통합에 도움이 되기는커녕 오히려 국민 통합을 해치는 결과가 될 것이라는 생각"이라고 덧붙였다.

 

*아래는 위 기사를 구글 번역기로 번역한 영문 기사의 [전문]이다. [Below is the [full text] of an English article translated from the above article with Google Translate.]

President Moon Jae-in, "Lee Myung-bak and Park Geun-hye pardon, now is not the time to discuss"

Blue House New Year's Press Conference "National Damage Maximized by Gukjeong Nongdan" Unclear whether or not amnesty within the term

-kihong Kim reporter

 

 

 

Regarding the amnesty of two former presidents Lee Myung-bak and Park Geun-hye raised by some of the opposition parties on the 18th, President Moon Jae-in said, "The prerequisite for the amnesty is the formation of public consensus." "It's going to be," he said.

 

President Moon said at a New Year's press conference held at the Blue House in an online-offline hybrid manner, "It is a very unfortunate situation nationally that the two former presidents are now imprisoned. Both of them are very old and are in poor health. I'm worried a lot," he said.

 

He pointed out that "the trial process has just ended," and that "a tremendous governmental nongongdan and power-type corruption have been confirmed to be true, and the national damage has been severe due to the governmental nongukjeong nongongdan or power-type corruption."

 

He continued, "The court also sentenced a very severe and heavy punishment in consideration of the seriousness of the matter." But, as soon as the sentence is over, turning around and saying pardon is the right to say that to the president and politicians, although pardon is the authority of the president. I don't think there is."

 

In addition, he drew a line, "I think it is difficult for me to accept the common sense that the common sense will not tolerate the movement to deny past wrongdoings and request amnesty in order to disapprove of the results of the trial.

 

President Moon said, "I think someday when the right time comes, there will probably be a time when we have to think deeper," he said. "However, the prerequisite for that is that a consensus should be formed with the people."

 

"If the people don't sympathize with the amnesty, I think this amnesty cannot be a way to integrate," he said. "I think that if there is yet another severe division around the amnesty, it will not be helpful for integration, but rather it will be a result of harming people's integration." Added.

 

 

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고